Записки убийцы — страница 35 из 96

– Не позже десяти. – Это все, что я понимаю из его ответа, который, как я предполагаю, связан со временем обратного вылета.

Я уже преодолела последнюю ступеньку и направляюсь к терминалу, когда звонит мой телефон. Достаю его из сумочки, чтобы увидеть номер Тик-Така.

– Почему ты не спишь в четыре утра по лос-анджелесскому времени? – спрашиваю я, отвечая на звонок.

– Я встал отлить и увидел, что ты уже пять раз звонила.

– Только один раз, – говорю я.

– Четыре раза вчера вечером и один сегодня утром.

– Верно, – соглашаюсь я. – Пять так пять. Мне нужно, чтобы ты выяснил, почему Маркус Рик на больничном – чего бы это тебе ни стоило. И мне нужно знать абсолютно все про Нельсона Мозера – кто, что, когда и с кем.

– Серьезно, Лайла? – спрашивает Тик-Так, а Кейн тем временем подходит ко мне вплотную, но не дотрагивается – как будто готов схватить меня, прежде чем я убегу. Но я никуда не уйду, не получив ответов.

– Серьезно, – подтверждаю я.

– Ты знаешь, что данные Рика будут в закрытых файлах отдела кадров? – говорит Тик-Так.

– И?..

– Это файлы персонала, Лайла. Это целая история.

– Я думала, что рекомендовала тебя в качестве куратора, поскольку возлагала на тебя большие надежды. Или побаиваешься?

– Только не надо. У меня просто железные яйца. А у тебя и вовсе никаких.

– Или, может, – продолжаю я, – тебе это просто не по силенкам?

– Боже, до чего же я ненавижу, когда ты нажимаешь на такие вот кнопки… И я знаю, что как раз это ты сейчас и делаешь, но все же спускаю это тебе с рук! Я перезвоню.

Джефф вешает трубку, и стеклянные двери раздвигаются перед нами, пропуская нас с Кейном в аэропорт, но он ничего не говорит – это у него всегда хорошо получается, но с таким же успехом он мог бы кричать, настолько сильна исходящая от него энергия. Мы проходим еще несколько футов, пробираясь сквозь толпу, и я все ожидаю от него чего-то, хотя так ничего и не получаю и просто не могу позволить оставить все как есть.

Я прибавляю шагу и останавливаюсь перед ним.

– Давай-ка поговорим.

Кейн исподлобья смотрит на меня, выражение лица у него жесткое, нечитаемое.

– Я же говорил тебе, – говорит он. – Я не…

Я тычу его в грудь.

– Только не говори мне, что ничего не знаешь. Потому что человек, которого я знала тогда…

– Знал, как избавиться от тела?

– Ты бы не успокоился, пока не узнал, кто это был. Ты видел татуировку. Ты бы не проигнорировал такую подсказку. Либо так, либо ты никогда по-настоящему не любил меня.

Кейн хватает меня за руку и притягивает к себе.

– Никогда по-настоящему не любил тебя? Ты и вправду мне это говоришь?

– Я хочу сказать, что знаю – ты наводил справки.

– Да. Наводил.

– И все же ничего не нашел? Ты же ни в чем не терпишь неудачу!

– Я точно не снимал отпечатки пальцев с этого парня, прежде чем избавиться от него, Лайла.

– У него было при себе удостоверение личности?

– Ты уже меня спрашивала. И знаешь ответ.

– Ну конечно же, не было.

– Не было. – Он удивляет меня, меняя тему: – И я избавлю твоего мальчика по прозвищу Тик-Так от части хлопот и расскажу тебе то, что я знаю. Ты ведь так называешь своего технаря, верно? Тик-Так?

– От тебя и вправду никуда не скроешься, Кейн. Ты реально маньяк.

– Предпочитаю считать себя информированным. Итак, вернемся к тому, что я знаю.

– Слишком много, – говорю я.

Он игнорирует это замечание и движется дальше.

– Маркус Рик, детектив, которого ты упомянула по телефону, находился в каком-то ночном магазинчике, когда там произошло ограбление, и пытался помочь. И в итоге получил пулю в живот. А Нельсон известен как подлый и грязный человек – например, он мог выстрелить своему напарнику в спину, что однажды и сделал. А поскольку я помню, что он тебя весьма недолюбливает, я бы сказал: интересно, почему это именно он вдруг оказался в этом деле.

Мои мысли возвращаются к Грегу.

– Блин…

Достаю свой телефон и набираю его номер – только для того, чтобы попасть на голосовую почту.

– Не расспрашивай о том деле, о котором я просила тебя разузнать, пока не поговоришь со мной, – наговариваю я на автоответчик, после чего смотрю на Кейна. – Ладно, мне пора.

Уже отворачиваюсь, когда он хватает меня за руку.

– Делая из меня монстра, ты не избавишься от чувства вины.

– Делая вид, будто ты мой герой, ты тоже не избавишься от него.

– Я его не убивал, – напоминает мне Кейн. – Я просто прибрался.

– Ну ты и гад, – говорю я.

– Тебе требовалось это напомнить.

– Я вижу такие напоминания каждую ночь, уверяю тебя. Я не могу поверить, что я когда-то…

– Любила меня?

– Трахалась с тобой. – Отдергиваю руку и иду.

Иду и не оглядываюсь. Я не могу думать ни о Кейне, ни о себе. Все, о чем я могу думать, это слова Кейна о том, что Нельсон настолько подлый и грязный человек, что способен выстрелить своему напарнику в спину.

Мой отец во всем этом замешан. Кейн во всем этом замешан. Меня спасает лишь то, что я дочь своего отца и, нравится мне это или нет, я воспринимаюсь как женщина Кейна. А Грег – нет. И я волнуюсь, что только что нарисовала на спине у моего бывшего напарника охеренных размеров мишень.

Глава 20

Звоню Грегу полдюжины раз по дороге в такси в его дерьмовую квартирку в Адской кухне [13], но он так и не отвечает. Как только я оказываюсь возле его здания, то же самое относится и к домофону, на который он так и не реагирует, чтобы позволить мне подняться на его этаж, но я находчива и просто прохожу в дверь вслед за кем-то из жильцов. Поднимаюсь на десятый этаж пешком, чтобы хорошенько размяться вместо утренней зарядки, и, добравшись до его двери, несколько раз жму на звонок, прежде чем начать колотить в нее.

Минут через пять дверь открывается и на пороге появляется некая альтернативная версия Грега. Да, он по-прежнему огромный, как футбольный полузащитник, высокий и широкоплечий. Да, он по-прежнему симпатичный тридцатилетний парень, с которым у меня нет абсолютно никакой сексуальной химии, что лишь заставляет меня любить его еще больше. И да, на нем обычная для Грега белая футболка, но вся в каких-то пятнах, и его любимые линялые джинсы сменились клетчатыми пижамными штанами. Не говоря уже о том, что у парня, стоящего передо мной, волосы встрепаны и всяческая растительность на лице, в то время как мой Грег всегда чисто выбрит и ухожен.

– Куда ты дел Грега?

– Какого черта ты здесь делаешь, Лайла?

– Я тоже рада тебя видеть, сладенький. Ты что, болеешь?

– Болею? Да, я действительно болен. – Он поворачивается и уходит, оставляя дверь за собой открытой.

– Ладненько… – говорю я, входя в его квартиру, представляющую собой одну большую, обычно чистую комнату, в которой теперь на кухонном столе разбросаны пустые коробки из-под пиццы, а также всякий мусор. Ее обитатель плюхается на спину в центре своей неубранной кровати.

Засунув руки в карманы пальто, я подхожу к краю матраса, к его здоровенным босым ногам, от которых ощутимо пованивает.

– Повторяю, – говорю я. – Ты болеешь? Тебе нужен суп?

– И ты собираешься приготовить мне суп, Лайла? Мисс «давай возьмем что-нибудь навынос»?

Морщу нос.

– Ну все, я обиделась… Да, я часто приносила тебе еду, купленную навынос, когда мы были напарниками. Мне просто не нравятся глупые люди, которые не способны правильно сделать заказ. Так что если ты болен…

– Болен и чертовски устал.

Я смотрю на бутылку виски возле кровати. Обычно Грег в лучшем случае потягивает сухое винцо, как девушка, пытающаяся сбросить два фунта, которые ей никогда не сбросить.

– Что, черт возьми, происходит?

– Служба внутренней безопасности – вот что происходит! Они засели у меня в заднице и тащат мою карьеру через темный ад моей толстой кишки.

– Ну и гадость… И какого черта тут вписана Служба внутренней безопасности? В смысле, у тебя? У самого мистера Роджерса [14].

– Никто больше не знает, кто такой мистер Роджерс, Лайла, если только тебе не шестьдесят с лишком.

– Тогда Рыжий [15].

– Его тоже.

– Прекрати, – говорю я. – Что, черт возьми, происходит? Ты ведь у нас из хороших парней.

Грег садится и проводит рукой по своим всклокоченным темно-каштановым волосам.

– Да. Хотя, похоже, не настолько уж хороший.

Сажусь рядом с ним.

– Рассказывай. Что случилось?

– Я раскрыл дело о наркотиках. Крупное. И был чертовски горд этим делом. Я буквально кровь проливал, чтобы его раскрыть. А потом вдруг выплывают обвинения в чьей-то смерти и в том, что я брал взятки. Чушь какая-то…

– А твой напарник?

– Мои напарником был Нельсон.

У меня кровь стынет в жилах.

– Нельсон? С каких это пор он твой напарник?

– Нас сосватали две недели назад, когда погиб мой бывший.

– Погиб? И как он погиб?

– Работал под прикрытием на той же работе, что и я.

– Скажи мне, что тебя в этом не обвиняют.

Грег мрачно кивает.

– Обвиняют.

Я встаю и отхожу, приложив руку ко лбу. Это случилось две недели назад. Это не может быть связано ни с теми убийствами, ни со мной. Тогда никто еще не знал, что я приеду сюда. Я и сама этого не знала. Если только… Если только они, кем бы они, черт возьми, ни были, не пытались заманить меня сюда. Они кого-то здесь убили, чтобы меня во все это втянуть? Это натуральное безумие. Да я просто спятила.

– Наверное, я мог бы податься в частные детективы, как думаешь? – говорит Грег. – Если только не окажусь в тюрьме за убийство.

Я смотрю ему в лицо.

– Прекрати. Ни один из сценариев не осуществится. Я собираюсь это исправить.

– Нет, – говорит он, вставая. – Ты не будешь вмешиваться, Лайла.

– Мой босс…