Записки убийцы — страница 36 из 96

– Нет. Нет. Нет, блин! Ты понимаешь?

– Почему, если я помогу тебе, это создаст проблемы?

– За меня вступаются федералы? Да я буду выглядеть как стукач!

– И на кого же ты стучишь?

– Сам не знаю, но при таком раскладе моя карьера может закончиться не только этим. Стукачи долго не живут. Обещай мне, что ты этого не сделаешь.

– Грег…

– Лайла! Нет! Обещай мне.

– Хорошо. – Я завожу руки за спину и скрещиваю пальцы. – Обещаю.

– Вот черт… Ты только что проделала ту штуку со скрещенными пальцами за спиной, которая избавляет тебя от чувства вины за ложь. Ты все-таки собираешься это сделать, не так ли?

– Нет.

Грег бросается на меня и хватает за руку, но не раньше, чем я разжимаю пальцы и показываю ему выставленный средний.

– Никаких скрещенных пальцев.

– Ты собираешься это сделать, не так ли? – настойчиво повторяет он.

– Я прослежу, чтобы это не прошло ни по каким документам. Я прикрою тебя.

Грег потирает небритый подбородок.

– Вот черт… И зачем я только открыл дверь?

– Но тебе придется побриться в обмен на эту услугу. – Я принюхиваюсь. – И принять душ. При таком раскладе ни одна нормальная женщина на тебя даже не посмотрит. Лады? Вдобавок мне может понадобиться от тебя еще одно одолжение.

– Одолжение… Я пьяный неряха, а ты просишь меня об одолжении?

– Ты один из лучших детективов на планете Земля, – говорю я. – И это не преувеличение.

– Ну да, ну да… Пропусти свою обычную процедуру «возьми себя в руки». Так что тебе нужно?

– Дело Эмерсона. Сейчас его ведет Нельсон Мозер, потому что ведущий детектив был ранен на работе.

– Мозер, говоришь?

– Да. Мозер, у которого, как я слышала, рыльце в пушку.

– Так и есть. Поверь мне. Я кое-что видел.

– Ты можешь что-нибудь доказать?

– Нет. Но он нечист на руку.

– Он – часть того, что, как я полагаю, является подставой. Одному бедолаге по фамилии Вудс шьют дело за серию убийств, включая твое дело Эмерсона. Я не знаю, кто может помогать Мозеру или кто в этом замешан, но мне нужно знать все, что ты можешь узнать о нем и об этом деле так, чтобы никто ничего не заподозрил.

– Да екарный бабай! Да! Я знаю, кто в этом замешан. Потряси Службу внутренней безопасности.

– В смысле?

– Подумай об этом, Лайла. Подставляют невиновного человека. Для меня это что красная тряпка для быка. Я никогда такого не допустил бы. А поскольку я окажусь на плахе, если из этого что-нибудь выйдет, то буду выведен из игры. У меня уже будет грязная репутация.

– Ни хера себе… Пожалуй, в этом есть смысл. – Меня посещает по-настоящему неприятная мысль, и я почти не хочу задавать вопрос, чтобы получить ответ, но заставляю себя. Внутренне укрепляюсь. – Что это была за облава на наркоторговцев, которую ты провел? Кто был целью?

Я задерживаю дыхание, молясь, чтобы ответом был не картель Мендеса.

– Люди из самых верхов в семье Романо, – говорит он. – Чертовски хорошая зарубка на столбике кровати детектива, которой мне полагалось бы гордиться.

Романо… Этот ответ приносит одновременно и облегчение, и леденящий холод, учитывая, что это семья, которая из поколения в поколение враждовала с картелем Мендеса и остается врагом Кейна. Если это они стоят за всеми этими убийствами, если они убивали на его территории, это может означать войну, и прольется немало крови, прежде чем все закончится.

– Лайла? – произносит Грег. – Алё?

Я смаргиваю и понимаю, что он что-то говорит, хотя и понятия не имею, что именно.

– Что ты можешь узнать для меня о деле Эмерсона, не засветившись? – спрашиваю я.

– У меня есть один источник, который может помочь.

– Сколько времени тебе понадобится?

– Может, час. А может, и день.

– У тебя все еще есть мой номер?

Он прижимает руку к груди.

– Запечатлен в моем сердце.

– Тогда ладно. Я бы обняла тебя, но от тебя воняет. Иди прими ванну.

Я направляюсь к двери.

– Лайла…

Поворачиваюсь к нему лицом:

– Да?

– Ты так и не сказала мне, что тогда произошло между тобой и Мозером.

– Жаль, что я не могу поведать тебе какую-нибудь героическую историю о том, как я помешала ему причинить вред ни в чем не повинному человеку. Но правда в том, что он попытался поцеловать меня и я довольно драматично врезала ему коленом в пах.

– Что значит «довольно драматично»?

– Он катался по земле, тяжело дыша, и делал какие-то забавные движения бедрами.

Грег бросает на меня невозмутимый взгляд.

– Я бы посмеялся, но при шестифутовом росте у Мозера комплекс коротышки. Лучше будь поосторожней.

Я киваю ему и ухожу, направляясь к лестнице.

Глава 21

В ту минуту, когда вновь оказываюсь на улице, задыхаясь в манхэттенской толчее, и двигаюсь к метро, я сознаю, что за мной следят, и пистолет у меня на лодыжке – словно уютное плюшевое одеяло в канун ноября. Я пробираюсь сквозь толпу, сознавая присутствие некой фигуры справа от себя, чуть сзади. Завернув за угол, мельком вижу этого человека: среднего роста, темноволосого, непривлекательного и довольно сурового на вид. Национальную принадлежность мне издалека не определить, но поскольку у меня такое чувство, что он будет моей тенью до конца дня, то не сомневаюсь, что у меня еще будет возможность разобраться с этим вопросом. За этим, несомненно, стоит Кейн, но опять-таки: его служащая погибла ровно в тот вечер, когда я приехала. Кто-то опасается того пути, по которому я веду правоохранителей – а возможно, и Кейна.

Этот «кто-то» вполне мог быть членом семьи Романо, у которой явно имеются все ресурсы, чтобы нанять убийцу, но, как и Кейн, я бы подумала, что для таких дел у них должны быть люди из их собственного круга. Если только… Вот черт! Я останавливаюсь. И Романо, и сам Кейн вполне способны нанять кого-то со стороны, поскольку это не то, чего можно было бы от них ожидать. Это не Кейн, напоминаю я себе. Сегодня утром эти фотографии явно оказались для него полной неожиданностью, но я чертовски уверена, что не собираюсь развязывать ту войну, которой боялась, когда впервые услышала имя Романо и высказала ему предположение, что они могут быть как-то во всем этом замешаны.

Двинувшись дальше, достаю из сумочки телефон и набираю номер Мерфи.

– Рассказывайте, агент Лав.

– Здесь происходит что-то крупное.

– «Крупное» – это неопределенный термин, используемый для чего угодно. Крупный человек. Крупный улов. Крупная…

– Я думаю, кто-то нанял убийцу и теперь пытается это прикрыть. Может, семья Романо. А может, кто-то, кого мне еще предстоит установить.

– Почему вы думаете, что это Романо?

Посвящаю его в кое-какие детали, а потом приступаю к спасательной операции:

– Мне нужно помочь Харрисону. Что мы можем сделать?

– Теперь он ваш информатор. Мы защитим его.

– Полицейские информаторы долго не живут.

– Нет, если об этом никогда не станет известно. Мы защитим его и очистим его имя, если вы докажете, что его подставили.

– Просто замечательно… Итак, имея дело с наемным убийцей и многочисленными подставами, я еще и должна доказывать его невиновность.

– Вас, наверное, удивит, как раскрытие одного преступления заставляет все остальные дела блестяще рассыпаться.

Я прямо-таки ненавижу его прямо сейчас.

– Тик-Так имеет все полномочия делать то, что мне от него нужно, верно?

– Тик… кто?

– Джефф, – объясняю я. – У него есть полномочия добывать необходимую мне информацию?

– Да, в разумных пределах.

– В разумных пределах? – переспрашиваю я, зная, что это переводится как связанные руки и шарик во рту, причем не ради каких-то запретных удовольствий.

– Это не ограничение, агент Лав. Если вам нужно что-то, чего он не может вам дать, позвоните мне. А сейчас мне пора на встречу. Вовремя отчитывайтесь и берегите себя.

Мерфи вешает трубку, и мой телефон немедленно звонит – с надписью «Тик-Так» на идентификаторе вызывающего абонента.

– Чем порадуешь?

– Детектив, о котором ты спрашивала…

– Получил пулю и находится на больничном.

– Вот и хвались после этого…

– Хвалю, – говорю я. – Кто его подстрелил?

– Какой-то никому не известный головорез со списком по меньшей мере из десяти арестов.

– А Нельсон Мозер?

– Застрелил одного из своих напарников, оказавшегося на линии огня в перестрелке. Мерзкая история. В остальном же он вроде как безупречно чист.

– Это не так. Копни глубже. И посмотрим, сможешь ли ты связать упомянутого тобой головореза с семьей Романо.

– Я пытался. Тупик.

– Естественно, тупик. Как продвигаются поиски Вудса?

– Его телефон по-прежнему не пингуется. Он по-прежнему не прикасался к своим кредитным картам или банковским счетам. Вудс либо уже мертв, либо хорошо обеспечен и умен. О, а еще я получил эти отпечатки пальцев, которые ты отправила экспресс-почтой, и сразу же пробил их по базе. Единственные попадания – это ты, Мария Родригес, твой брат и Кейн Мендес. Это то, чего ты и ожидала?

Конечно, учитывая, что Мария – это моя горничная, которой я удаленно сообщаю о каждом своем визите, а мой брат с Кейном часто бывали там до моего отъезда.

– К сожалению, да, – отвечаю я. – Все можно объяснить.

– Вернемся к Вудсу. Я не могу связать его с Синтией, но у него есть бывшая девушка, и, судя по биллингу, они довольно часто созванивались. Она сейчас в каком-то круизе. Интересно, что уехала вчера.

Естественно, уехала.

– Узнай, не связывает ли ее что-то с Романо или Нельсоном Мозером. – Борюсь с неоднозначной лояльностью по отношению к близким мне людям, но напоминаю себе, что у меня есть работа, которую нужно выполнять, и что работа Грега тоже стоит на кону. – Проверь, нет ли связей с семьей Почера или с кем-либо, кто работает на Почера.

– Миллиардера? Нет. Не тот…

– Да. С ним. Я знаю, что это большая работа, поэтому начни с него самого и двигайся в обратном направлении, начиная с его ближайших доверенных лиц. Захвати и Кейна Мендеса.