Запомни будущее — страница 21 из 44

Через ворота – прямо в лавовые ямы.

Плечи Ванинга поникли.

– Это противно. Но… Я полагаю…

– Даже боги должны умирать, – сказал Зейд.

– Да… Ну, что же, нам еще предстоит много работы. Нужно найти еду, воду и предметы первой необходимости, а потом мы отправимся на юг, чтобы найти там помощь. Отправимся маленькой группой. А когда мы доберемся до цивилизованных мест, то пошлем сюда военных на «болотных кошках», чтобы спасти остальных рабов из этого адского уголка. Потом мы сможем улететь с Венеры на Землю. Так что все будет в порядке…

– Да, это вполне возможно, хотя и сложно.

Глаза Зейда под капюшоном явно глядели насмешливо.

– Что-то еще?

– Каллахана здесь нет.

– А где он?

Венерианин быстро взмахнул рукой.

– Когда он очнулся, то сказал мне: «Передай, что я не хочу идти в тюрьму…». И он ушел.

– Куда? – тихонько спросил Ванинг.

– В Венера-Пристань. Час назад он покинул корабль, чтобы найти еду и оружие, и сейчас уже находится где-то на пути к южным болотам. Он еще он сказал, что, добравшись до города, сядет там на ближайший космический корабль и улетит куда угодно.

– Понятно… Значит, он направляется в Венера-Пристань. Прежде чем мы уйдем, нам будет нужно кое-что сделать.


ХОББС И ДЕВУШКА зашевелились одновременно. Вскоре они придут в себя, и тогда начнется работа. Поскольку свами покинули город, будет нетрудно организовать рабов, сколотить из них команду и отправиться в Венера-Пристань, с кривой усмешкой подумал Ванинг. Но Каллахан к тому времени уже улетит оттуда. Ванинг не был этому удивлен. Каллахан так никогда и не узнает, что детектив очнулся раньше всех остальных, но притворялся, что лежит без сознания, чтобы позволить Каллахану успеть убежать.

Ванинг пожал плечами. Возможно, это было чертовски глупо. Но…

– Ладно, – сказал он Зейду. – Давай приходить в себя. Нас еще ждет много работы!


War-gods of the void, (Planet Stories, 1942, Fall), Пер. Андрей Бурцев


Город-склеп бессмертных


1


В ЛИЦО Эду Гарту плеснули ледяной водой, которая стекла по его порванной, грязной рубашке. Открыть глаза оказалось невероятно трудно. В голове плыли пары ганимедианского пойла.

Кто-то яростно тряс его. Коренастое тело Гарта судорожно дергалось. Он яростно махнул рукой, его распухшее от выпивки лицо перекосилось от злобы.

Илгана! – выпалил он. – Во м`трана аль-крон…

Чья-то рука оставила его плечо в покое.

– Это Древний Язык, Пола! – воскликнул кто-то.

– Ты уверен? – с сомнением и едва заметным отвращением спросил женский голос. – Но откуда он, черт побери, его знает? Этот… этот?…

– Нищий, бродяга, – сонно глядя на бледные овалы размытых лиц, нависающих над ним, пробормотал Гарт. – Не обращай на меня внимания, сестренка. Самое правильное слово – бич[2], сейчас пьяный. Так что, пожалуйста, убирайтесь отсюда, чтобы я мог спокойно допить оставшееся.

Гарта снова облили водой. Он помотал головой и простонал, затем увидел ганимедианского торговца Толомо, хмуро глядящего на него. Глаза с тремя зрачками сердито сверкали.

– Приходи в себя, Гарт! – с акцентом прошипел туземец по-английски. – Ты слышишь меня? Для тебя есть работа. Ты и так должен мне слишком много. Эти люди пришли за тобой, им нужен проводник. Ты сделаешь то, что им нужно, и расплатишься со мной за выпивку, которую берешь в кредит.

– Конечно, – устало пробормотал Гарт. – Только завтра. Не сейчас.

Толомо фыркнул.

– Я найду вам местных проводников, капитан Браун. Они знают, как добраться до Чанна.

– Мне не нужны местные, – упрямо ответил тот. – Я пришел за Эдом Гартом.

– Ну, вам его не видать, как своих ушей – положив руки иод голову, проворчал Гарт. – В этом притоне и так воняет, и вы никак не улучшаете положение, а, скорее, делаете все только хуже. Так что уходите.

Он не видел, как капитан Браун сунул в руку Толомо сложенную купюру. Торговец ловко спрятал деньги, кивнул и схватил Гарта за волосы, подняв ему голову. Синее, нечеловеческое лицо оказалось прямо перед носом землянина.

– Послушай меня, Гарт, – отчетливо отделяя слова друг от друга, сказал Толомо. – Я позволяю тебе приходить сюда и пить в кредит, сколько влезет. Всякий раз, когда у тебя есть хоть немного алка-корней, ты платишь мне, но очень мало. Ты не представляешь, сколько ты уже должен. Меня начинают спрашивать, почему я разрешаю бродяге вроде тебя приходить в мой шикарный бар «Лунный цветок»…

– Не смеши меня, – пробормотал Гарт. – Разваливающаяся пластиковая ночлежка, полная тараканов и дерьмовой выпивки. И это ты называешь шикарным баром? Чушь!

– Заткнись, – выпалил Толомо. – Я всегда наливаю тебе, хотя все остальные просто выгнали бы тебя пинком под зад. Так что сейчас ты берешь эту работу и возвращаешь мне долг после ее выполнения, иначе маршалы посадят тебя в тюрьму. Или отправят на каторгу в болота.

Гарт обозвал Толомо непечатными словами.

– Ладно, – простонал он. – Ты победил, засранец. Тебе отлично известно, что землянину не справиться с работой на болотах даже в сапогах. А теперь отпусти мои волосы, пока я не выбил тебе зубы.

– Так ты возьмешься за работу? Отведешь этих людей, куда они просят?

– Я же сказал, что да, не так ли?

Гарт протянул руку и с трудом нащупал бутылку. Кто-то сунул ему полный стакан. Он залпом выпил жгучую фиолетовую жидкость, содрогнулся и резко выдохнул.

– Ладно, – сказал Гарт. – Добро пожаловать на Ганимед, лучшее место в Солнечной системе. Худший климат, не считая Ада, единственный практически неисследованный мир, где больше всего возможностей отправиться к чертям собачьим. Торговая Палата приветствует вас. Вот ее представитель.

Он указал на шестилапую ящерицу с мордой горгульи, спрыгнувшую со стола в тень, куда не доходил свет радиолампы.

– Я дам вам пятьдесят долларов, если вы доведете нас до разрушенного города Чанна, – сказал капитан Браун. – И, возможно, предложу еще десять тысяч, если сделаете для нас еще кое-что.



ПОСЛЕДНИЕ слова привели Гарта в чувства гораздо лучше холодной воды. Он поднял голову и впервые посмотрел на будущих спутников. Их было двое – мужчина и девушка, облаченные в одежду для путешественников, не соответствующую мрачному притону. Худой и загорелый мужчина выглядел так, словно из него выкипела вся вода, пока он жарился под солнцем. Закаленный человек, подумал Гарт. Прежде Гарт никогда не видел такого бесстрастного лица – оно было бледным, со впалыми глазами, маленьким ртом с тонкими губами, и в целом напоминало морду тигра, которому на все наплевать.

Девушка… Гарту внезапно стало плохо. Девушка очень походила на Мойру. На одну невероятную секунду из-за выпивки, затуманившей разум, ему показалось, что вернулась Мойра. Но она умерла – причем почти пять лет назад.

Пять лет Гарт жил на грани смерти – скатывался по наклонной на Ганимеде, где люди вообще долго не живут. Мрачное лицо Гарта напряглось. Он заставил себя взглянуть на девушку.

Все-таки это была не Мойра. Эта девушка тоже излучала женственность, но ее волосы были золотисто-рыжими, а не каштановыми, глаза – зелеными, а не голубыми. Мягкие черты ее лица не сочетались с округлым подбородком, говорящим об упрямстве.

– Десять тысяч? – тихо повторил Гарт. – Я не понимаю. Любой местный мог бы отвести вас в Чанн.

– Нам это отлично известно, – сказала девушка. – Нас интересует… кое-что еще. Так что, вам нужны десять тысяч?

– Да! Да, конечно, – быстро ответил Гарт.

– Что вы будете с ними делать? Вернетесь на Землю? Мы могли бы устроить вас здесь на работу. С тех пор, как началась Серебряная Чума, тут вечно не хватает людей.

Гарт взял в руку стакан и медленно сжал его так, что прозрачный пластик изменил форму. На девушку он не смотрел.

– Земля мне больше не нужна. Если у меня будет… десять тысяч? – я покончу жизнь самоубийством, причем очень забавным образом. Я отправлюсь в Черный Лес. На ваши деньги я куплю необходимое оборудование и найму подходящих людей… Понимаете, оттуда никто не возвращается живым.

– Но ведь ты же вернулся, – заметил капитан Браун.

– Неужели? Откуда вы об этом узнали?

– Мы много чего слышали про тебя… даже слишком много. Например, нам известно, что ты вышел из Черного Леса шесть лет назад, страдая от лихорадки и говоря на языке, которого никто не понимал. А также то, что с тех пор ты регулярно возвращаешься туда. Так что произошло? Я знаю, что ты пытался организовать экспедицию по спасению человека по имени Уиллард – он был с тобой, не так ли?

Гарт снова почувствовал боль в голове – этот чудовищный вопрос мучал его уже пять лет. Он внезапно ударил кулаком по столу. Толомо выглянул из-за занавески и спрятался снова, когда Браун махнул рукой в его сторону.

– Забудьте об этом, – сказал Гарт. – Даже на Ганимеде люди не лезут в чужие дела… обычно.

Браун почесал щеку мозолистым большим пальцем.

– Как хочешь. В общем, расклад такой: ты все держишь в секрете, иначе сделка отменяется. Позже ты узнаешь, к чему это все. Так или иначе, мы хотим, чтобы ты провел нас в Черный Лес.


ГАРТ хрипло и горько засмеялся. Браун с девушкой равнодушно смотрели на него.

– Что тут смешного? – нахмурившись, спросила девушка.

– В общем-то, ничего, – серьезно ответил Гарт. – Просто я уже пять лет потею кровью, пытаясь забраться в Лес как можно глубже, и знаю его лучше всех на Ганимеде. Видите это? – Он закатал рукав и показал фиолетовый шрам на руке. – Хищное растение. Я не мог отцепиться от него. Пули и ножи не наносили кровососу никакого вреда. Мне пришлось ждать два часа, пока он насытится. Только потом я смог вырваться из его хватки.

– Я тоже получил несколько шрамов, – тихо сказал Браун.

– Но не в Черном Лесу, – сердито уставившись на него, сказал Гарт. – Единственный способ пройти через это