Запомни этот день — страница 27 из 47

– Доброе утро.

Я поднимаю взгляд и вижу Кэролайн, неторопливо приближающуюся ко мне. Одета она в белый халат, волосы взъерошены, глаза сонные.

– Доброе. Как спалось?

– Довольно неплохо, учитывая, что я спала в кровати в воздухе, – она ухмыляется и закатывает глаза. – До сих пор не могу успокоиться из-за того, что лечу на частном самолете.

– Это ты еще не видела отель, в котором мы остановимся, – предупреждаю я, – тогда уж совсем спокойствия не останется.

Она широко раскрывает глаза от этого обещания:

– Даже представить не могу, да?

Я качаю головой:

– Ага, не можешь. Я сам в этом бизнесе уже много лет, и до сих пор не могу поверить, насколько Ritz шикарен. – Я показываю рукой на стол. – Кофе?

– С удовольствием.

Она устраивается напротив меня, халат немного приподнимается, открывая мне вид на ее длинные гладкие ноги. Интересно, есть ли у нее что-то под халатом?

Не похоже.

– Какая вкусная клубника, – говорит она, положив одну из них в рот и прожевав.

– Хизер подаст нам еще. Она ждала, пока ты проснешься.

Кэролайн наливает кофе, добавляет сливки, пока кофе не становится практически белым, насыпает немного сахара, берет ложку и размешивает напиток, стуча ложкой о края чашки.

– Надеюсь, я не заставила тебя ждать.

– Нет, все в порядке. Я занимался кое-какой работой.

Она подносит чашку к губам и дует на кофе прежде, чем сделать глоток.

– Постоянно работаешь? – забавляясь, спрашивает она еще сонным голосом.

Ее голос такой сексуальный. Да и вообще, Кэролайн по утрам – это воплощение сексуальности, за которым я готов наблюдать ежедневно…

Я моргаю, прогоняя эту мысль из головы. Откуда она взялась?

Да, мне нравится эта девушка, но я не должен думать о ней постоянно. Я только что расстался с невестой. Нельзя так быстро вступать в новые отношения независимо от того, насколько привлекательной мне кажется Кэролайн.

– Так я затем и еду в Париж, разве нет? Постоянно работать, – напоминаю я. Мой голос звучит слишком резко. Теперь ее очередь моргать. Я думаю, не слишком ли грубо я отреагировал.

– Да, ты прав, – холодно произносит она. – Мы здесь только ради сделки.

– Кэролайн, – я тянусь через стол и беру ее за руку, легко соединяя наши пальцы. – Прости. Я ужасно напряжен из-за этой поездки и боюсь, что подведу отца, если она сорвется.

– Все в порядке, – мягко отвечает она, крепко сжав тонкими пальцами мои. – На тебя сейчас давит эта ситуация. Я не должна ее усугублять.

– Ты не усугубляешь. – Я сжимаю ее руку. Не хочу пока отпускать. – Я просто… вспыльчивый.

Кэролайн улыбается. От ее улыбки меня бросило в жар.

– Обычно мужчины не признают свою вспыльчивость.

– Ага, это верно.

Именно в этот момент Хизер приносит завтрак.

– Доброе утро, мисс Эббот, – приветствует она Кэролайн, наклоняясь над столом, чтобы сдвинуть тарелку со свежими фруктами и поставить поднос. – Я услышала ваш голос и решила подать завтрак сейчас. Через час с небольшим мы приземлимся в Париже.

На лице Кэролайн появляется взволнованное выражение.

– Не могу поверить, что мы почти прилетели. Во сколько мы приземлимся?

– Около двух тридцати пополудни, – Хизер сверкает вежливой улыбкой. – Вам еще что-нибудь нужно?

Мы качаем головой, и Хизер делает шаг назад:

– Заберу тарелки через полчаса. Приятного аппетита.

Я поднимаю серебряный купол с тарелки и обнаруживаю яичницу, два ломтика бекона и картофель по-деревенски. Кэролайн уже тянется за ломтиком тоста из общей тарелки и задумчиво им хрустит.

– Никак не привыкну, – говорит она. Меня дразнит ее голос, и возникает искушение сказать, что теперь ей придется к этому привыкать, но это будет означать, что я тороплю события. Я не буду этого делать. Я должен извлечь опыт из урока, который преподала мне Тиффани.

Спешка в отношениях опасна.

* * *

Мы на заднем сиденье внедорожника Mercedes, который я нанял, чтобы нас отвезли в отель. И тут я вспоминаю:

– Мне нужно отдать тебе кое-что, – сообщаю я Кэролайн, которая чуть ли не прилипла лицом к окну и наблюдает за проносящимися мимо городскими улицами.

Она поворачивается ко мне с распахнутыми от удивления прекрасными карими глазами.

– Что?

Я вспомнил о нем вчера перед отъездом и положил в портфель. Я вытаскиваю шелковый мешочек кремового цвета и держу его на ладони. Ее взгляд останавливается и задерживается на мешочке; затем она обращается ко мне:

– Это для меня?

Я не отвечаю. Я тяну за завязки и открываю мешочек.

– Протяни руку.

Кэролайн делает, как я прошу, я встряхиваю мешочек, и на ее ладонь падает кольцо.

– О, – удивляется она и берет кольцо, чтобы рассмотреть во всей красе. – Оно прекрасно.

– Это обручальное кольцо моей матери.

Она поменяла его на кольцо большего размера, которое отец подарил ей на двадцать пятую годовщину их свадьбы, а это хранила дома в сейфе, чтобы кто-нибудь из нас использовал его по назначению. Мередит оно не пригодилось, ее муж сам выбрал ей кольцо. Джеймс жениться пока не планирует. Я давно понял, что оно предназначалось для меня, то есть для моей будущей супруги.

Я думал подарить его Тиффани, но ей бы точно не понравилось. На нем всего лишь бриллиант-солитер[19], а золото кольца истончилось от многолетней носки. Камень безупречный, в два карата, и, хотя многие женщины бы такому обрадовались, я понимал, что Тиффани сочла бы его слишком маленьким. И слишком старым. Кэролайн же изучает его с благоговением, поворачивает его то так, то эдак, зажав тонкую полоску между пальцами.

– Она долго его носила, да?

– Да, это верно. – Почему-то я чувствую себя… эмоциональным? Сентиментальным? С той секунды как только я дал кольцо Кэролайн.

– Подумал, тебе нужно носить его, пока мы здесь. Моей подставной невесте же нужно обручальное кольцо.

– Да, ты прав. – Это разочарование промелькнуло на ее лице? Почти похоже на то.

Я забираю у нее кольцо, хватаю ее левую руку и надеваю его на палец. Оно идеально смотрится на ее руке. Как будто ему там самое место.

– Подходит идеально.

– Ага, – соглашается Кэролайн, подставляя кольцо под лучи света, любуясь сверкающим камнем. – Я позабочусь о нем. Не хочу, чтобы что-то случилось с кольцом, которое ты когда-нибудь захочешь подарить будущей жене.

Всю оставшуюся дорогу до отеля я не могу избавиться от пустоты, появившейся в груди после этих слов.

Глава 24Кэролайн

Всю свою жизнь я прожила рядом с Монтереем. Там полно богачей, особенно в Кармеле. Шикарные дома стоят на холмах, с которых открывается вид на океан. Земля там стоит миллионы долларов. Жители этих особняков носят дизайнерскую одежду и изысканные украшения, а женщины покупают дизайнерские сумки, за которые можно умереть. Когда постоянно наблюдаешь за таким образом жизни, перестаешь обращать на это внимание, даже если ты сам не имеешь к этому отношения. Как сами богачи привыкают к своему богатству, так и я привыкла постоянно их наблюдать.

Но я не могла себе и представить отель Ritz. Это какой-то другой уровень богатства и роскоши. Отель из самых смелых фантазий. Я считала себя крутой в самолете, так вот: щеголяя по отелю, я чувствую себя просто на гребне успеха.

Да кого мне обманывать. Ничего я не щеголяю – я прячусь за Алексом. Для начала расскажу о входе в Ritz. Он такой незаметный, что можно проехать мимо, если о нем не знать. Четыре белых полукруглых навеса с названием отеля, написанных фирменным шрифтом. И все – никакого огромного шатра или гигантской вывески, сообщающих о его местонахождении, как это было бы дома, в Штатах.

В общем, мы входим в отель, и я сразу улавливаю приятный запах. Даже не могу его описать. Духи? Одеколон? Цветы? Я читала, что в Диснейленде воздух специально ароматизируют. Интересно, здесь так же? Когда вы на главной улице Диснейленда чувствуете запах сахарной ваты, на самом деле это ароматизатор, который выпускается в воздух, чтобы вам захотелось поесть сахарную вату. Я ухожу от темы, но вы понимаете, о чем я говорю.

Итак, полы здесь сверкают белым мрамором и покрыты плюшевыми коврами. Свежие цветочные композиции стоят почти на каждой свободной поверхности, а я просто расхаживаю здесь с открытым ртом, как полная неудачница.

Я определенно не одета должным образом для этого места: на мне черные спортивные штаны из Target и свитер из Gap Factory. На ногах у меня Nike. Хоть один узнаваемый бренд.

Пока Алекс регистрируется, я стою в сторонке и верчу на пальце кольцо. Оно потрясающе в своей простоте. Не могу поверить, что он одолжил его мне. Это кольцо так много значит для его семьи. И вот я – глупенькая ненастоящая невеста, притворяюсь, что фамильный бриллиант Уайлдеров принадлежит мне.

Мимо меня проходит семья из трех человек. Я, не скрываясь, смотрю на них. Одеты во все белое, мужчина и женщина держат головы высоко поднятыми, скользя по коридору к выходу, а их сын-подросток нервно оглядывается по сторонам. Интересно, кто они. Почему во всем белом?

Загадка, которую мне разгадать не суждено.

– Наш номер готов, – сообщает Алекс, повернувшись ко мне. Сразу видно, как он устал. Глаза опущены, а на подбородке однодневная щетина. Выглядит очень сексуально.

– Наш багаж принесут через несколько минут. Тебе что-нибудь нужно, пока мы не поднялись?

– Нет, все хорошо. Пойдем.

Пока мы идем к лифту, внутри меня нарастает волнение. Я убеждаю себя в том, что нужно успокоиться. Здесь все такие невозмутимые, как будто ничего не происходит, а мне хочется закричать: «Люди! Мы же в чертовом отеле Ritz! В Париже!»

Слава богу, ума не закричать у меня хватает. У меня есть какое-то понятие о самоконтроле.

Лифт абсурдно крошечный. Я вплотную прижимаюсь к Алексу, отмечая, как хорошо он пахнет. Пряностями, восхитительным мужчиной. Лучше, чем пахнет весь этот прекрасный отель. Мое лицо находится на уровне его плеч, хочется прислонить к нему голову, вздохнуть от счастья, что мы наконец-то добрались.