– Ты рад, а у меня ребра так и трещат, – проворчал Кияшов. – Правда, хвостатые друзья многое умеют! Меня испанскому в школе пытались обучить, английскому, немецкому… А я только «Парле ву франсе» и знаю… А уж по-китайски калякать мне и в голову не придет…
– Они ведь не на китайском разговаривают, – заметил Делакорнов, с трудом подбирая русские слова. Сейчас ему было бы проще говорить на языке инопланетян.
– Откуда ты знаешь? Китайский учил, что ли? – возмутился Кияшов. – Может, это потомки китайцев, которые улетели на ковчеге в сторону Сириуса двести лет назад…
– Да, и сюда, по противоположному вектору, их ветром занесло, – усмехнулся Байрам. – И хвосты у них сами собой отросли… Замолчите лучше, Евграф Кондратьевич!
– Нет-нет, пусть говорит! – радостно воскликнул инопланетянин. – Нам тоже не помешает выучить ваш язык! Одно дело – вписать информацию в мозг, другое – считать ее. Последнее гораздо сложнее! А сейчас наш компьютер получает дополнительные сведения для обработки данных.
Кияшов, из чувства внутреннего противоречия, тут же замолчал, что заставило остальных вздохнуть с облегчением. Хоть инопланетянин и разговаривал вежливо, и осведомлялся об удобстве землян, его сородичи с излучателями явно шутить не намеревались. А тяжелый нрав и невоздержанность Кияшова были известны всем. После того как он получил заряд из инопланетного излучателя (который работал, скорее всего, по принципу электроразрядника или парализатора), вряд ли стоило ожидать просветлений в поведении старпома.
– Вы не могли бы объяснить нам, что происходит? – осведомился Байрам у инопланетянина. – Кто у вас главный? Что это за планета? Наш корабль потерпел крушение… Попал в аварию… Одним словом, мы вынуждены были здесь высадиться…
– Главный ученый здесь я, – ответил хвостатый. – Главный распорядитель сейчас внизу – но он лишен полномочий, потому что находится под действием нейростимулятора. Капитан корабля – в рубке, но зачем он вам нужен?
– Как зачем? – замялся Байрам Камаль. – Мы бы хотели общаться со старшим… – И замолчал, поняв, что просьба отвести их к капитану выглядит глупо.
– Я и есть старший, – пояснил инопланетянин. – Ваша структура управления, видимо, отличается от нашей. И вам ещё многое предстоит прояснить в нашем жизненном устройстве. Могу заметить пока, что ученые у нас играют главенствующую роль в обществе и в управлении… Что касается должности капитана, то он выполняет свою работу. В частности, капитан ответственен за перемещение корабля.
– Вот как? Прекрасно! В таком случае, как главному на этом корабле, я заявляю вам, что мы представители земной цивилизации и требуем соответствующего обращения. На каком основании вы задержали нас, под оружейными дулами доставили на ваш корабль? В каком качестве мы на борту? – продолжил наступление Байрам.
– В качестве гостей, безусловно. – Инопланетянин сделал странный жест мохнатыми руками. – Рассаживайтесь.
Разведчик недоуменно обернулся и заметил:
– Здесь нет мебели.
– О, мы не подумали, что она необходима. – Инопланетянин сел на пластиковое покрытие пола. – Пожалуйста! Или вы не считаете возможным сидеть без мебели? – забеспокоился он. – Это запрещено вашей традицией?
– Ничего у нас не запрещено! – раздраженно бросил Кияшов и уселся на пластик, вытянув ноги. Короткие штанины форменных брюк задрались, и присутствующим открылись очень волосатые ноги Евграфа Кондратьевича. Впрочем, до инопланетян старпому было далеко. И все же хвостатый поглядел на его конечности с явным одобрением.
– Садитесь! – приказал Кияшов, увидев, что остальные медлят. Тут он заметил пристальный взгляд инопланетянина и на всякий случай одернул штанины.
Байрам усмехнулся и уселся на пол по-турецки. Остальные тоже опустились на пластик: стоять после часа «ускоренного обучения» было нелегко.
– Итак, вам хотелось бы знать, почему вас, не спрашивая вашего согласия, доставили на корабль? Данная мера была вызвана крайней необходимостью…
Яловега хмыкнул, выражая недоверие словам инопланетянина. Тот как ни в чем не бывало продолжил:
– Мы опасались, что ваш разум находится в подчинении у опасного. преступника, который укрылся на планете. Этот некто заражен… Заражен опасными идеями. Он хочет переделать мир в соответствии со своими грязными замыслами. Но вообще-то он сумасшедший. Его используют как агента влияния наши противники.
– Грязными замыслами… Любопытно, – улыбнулся Байрам Камаль. – А как получилось, что он оказался на этой пустынной планете?
– Он был сослан туда в числе других индивидуумов, пострадавших от вируса и не желающих пользоваться услугами санатория. – Инопланетянин приложил руки к птичьей груди. – Поверьте мне, мы действуем только во благо. Во благо всех разумных существ во вселенной! Но здесь его сознание взяли под контроль враги. А когда-то этот ученый был мудр и степенен… Сейчас же он представляет опасность!
– После той демонстрации силы, что мы видели, в ваши добрые намерения верится с трудом! – заявил Байрам Камаль. Проделки сумасшедшего ученого и порочащие его связи косморазведчика мало интересовали. То, что он объявлял себя властителем мира, уже наталкивало на определенные подозрения. Инопланетянин только подтвердил то, что Байрам осознал и сам.
– Простите нас. – Инопланетянин склонил голову. – Примите святое братское слово.
– Что будет с нами? – пропустив высокопарные слова мимо ушей, спросил разведчик.
В разведшколе его учили вести переговоры с представителями иных цивилизаций, в том числе таких, которые проявляют самые разные степени качества, которое на земле зовется одним только словом – хитрость.
– Вы отправитесь в лечебный центр на Радости. – сообщил инопланетянин. – Там мы тщательно проверим степень вашего заражения и попробуем нас излечить. Вернуть вас к нормальной жизнедеятельности. Конечно, насколько это возможно.
– Вы же не разбираетесь в человеческом организме! – влез в беседу Сумароков.
– Поверьте нам, – трехпалая ладонь снова легла на птичью грудь, – мы легко разберемся в вашей физиологии.
– Интересно как! – хмыкнул Яловега. – Вскроете, что ли, одного из нас или, может, всех сразу?
Хвостатый воззрился на него с явным ужасом.
– Ну что вы, как можно? Мы применим поверхностное сканирование. Вам ничего не угрожает. Примите наше святое завере…
– У нас есть выбор? – оборвал его Байрам Камаль.
– Боюсь, что нет, – печально ответил инопланетянин. – Этот вирус настолько опасен, что угрожает всем разумным существам, имеющим достаточно развитую нервную систему. Может быть, конечно, вы и не заразились… Но под телепатическое влияние попали наверняка. Лечение пойдет вам только на благо.
– Понятно. – Разведчик многозначительно посмотрел на остальных пленников. – Значит, о статусе гостей не может быть и речи. Вы ведь ограничиваете нашу свободу перемещения!
– Мне кажется, вы недооцениваете опасность вирусного заражения!
– Вы согласитесь послать радиограмму на передающую станцию, принадлежащую Земле, по заданным координатам?
– Безусловно, – кивнул инопланетянин, – но только после того, как вы пройдете полное обследование в лечебном центре…
– Я-с-н-о! – выдавил Байрам Камаль. – Должен огорчить вас, но нам придется доложить об этом произволе.
– Это ваше право, но я прошу вас, чувствуйте себя не пленниками, а нашими гостями! – Инопланетянин приложил два пальца к виску. – У нас и так хватает проблем – ссориться с представителями могучей цивилизации нам ни к чему…
«Жест, выражающий почтение!» – неожиданно вспомнил Антон, наблюдая за движениями хвостатого.
Байрам Камаль окончание переговоров принять отказался. Он нахмурился и отвернулся от собеседника… Хотелось бы знать, какие проблемы могли возникнуть у хвостатых? Хищные звери? Вряд ли… Скорее всего, всё гораздо сложнее…
– Вы можете расположиться здесь и провести время с комфортом до того момента, пока мы прибудем в госпиталь. – Полномочный представитель инопланетян покинул помещение, дверь за ним мягко закрылась.
Яловега подбежал, потрогал сочленение двери, пошарил по стене, но кнопки открытия, разумеется, не обнаружил.
– Издевается, сволочь, – проворчал Кияшов. – Располагайтесь, видите ли, с комфортом… Ни мебели, ни даже иллюминатора, чтобы в него поглядеть…
– Или стерео, – жалобно поддакнул Сумароков.
– Молчал бы лучше. – Яловега смерил его презрительным взглядом. – Стерео ему понадобилось! Тут бы живым ноги унести. Слышал, что он сказал? Свободы перемещения – никакой. И везут нас в лабораторию – опыты над нами ставить. Если у нас выбор будет, – обернулся он к остальным, – ну там, кого им отдать для изучения, я предлагаю этого сморчка.
– Почему опять меня? – съежился Коля.
– Стыдно, Кирилл Янушевич, – обратился Байрам Камаль к механику, – может, инопланетяне за нами сейчас наблюдают, а вы тут разводите черт знает что. Давайте-ка лучше обмозгуем все вместе то, что он нам тут сказал. Как вы, к примеру, думаете, можно ли это считать правдой?
– Я вот, к примеру, совсем ничего не думаю! – зло заметил Кияшов. – Что это?
Едва заметная вибрация прошла по корпусу, гравитация заметно снизилась, снаружи послышался едва различимый шорох, и все стихло.
– Сели, что ли? – удивился Яловега. – Быстро чего-то…
– Это не земные корабли, – напомнил Байрам Камаль. – И потом, если принять на веру слова инопланетянина, то лететь нам было недалеко.
– И все-таки так быстро…
– Да что ты заладил – быстро, быстро! – рассердился Кияшов. – Может, мы и не сели еще…
Дверь вдруг со свистом ушла в сторону. На пороге стоял уже знакомый им инопланетянин в сопровождении нескольких вооруженных охранников в зеленой форме.
– Мы прибыли, – сообщил он, – прошу вас пройти следом за нами, соблюдая все наши указания.
– Хорошенькое гостеприимство! – проворчал Кияшов…
Миновав длинный коридор, земляне попали в непрозрачную, матовую кишку, по которой им пришлось идти довольно долго. Завершалась кишка выходом в кабину странного устройства. На полу здесь стояли кожаные сиденья с выемкой посередине.