Запределье 2 — страница 7 из 48

— У тебя же прокачан рес?

— Да.

— Поднимай, только сначала Кракена. Если что, то танк проживет дольше остальных.

Ливси, пытаясь все еще побороть свое удивление, прошептал с усмешкой:

— А ты все тот же Альфа.

Я покачал головой:

— Надеюсь, не тот же…

Встав, я попытался разглядеть, где мы. Ничего толком не было видно, тут явно нужен «указующий свет» Кракена.

В темноте бликовали влажные стены пещеры, на них белел какой-то непонятный налет. То ли мох, то ли плесень.

— На хрен, ганкер, чего так долго? — под сводами раздался рык рыцаря.

— Рисовал тебе усы и бороду, — ответил я, не оборачиваясь.

Пещера тут же осветилась чуть поярче — танк врубил свою ауру.

— Арги кипятком описалась, когда этот Орочимару улетел, а потом я чмокнул ее в щечку на прощание, — заржал Кракен, подошел и хлопнул меня по плечу, сбив сотню очков здоровья.

Ливси, посмеиваясь сзади, ждал отката заклинания. Услышав кличку, которую ему дал Кракен, он поспешно отбросил локон с глаза, но тот все возвращался назад. Патриам вернет ему прическу в порядок чуть погодя.

— Где мы? — Кракен завертел головой.

— В темной пещере с влажными стенами… — ответил я.

— Пошляк! — танк ткнул в меня стальным кулаком и пошел вдоль стены.

От света его ауры потеки на сводах не просто бликовали, а искрились. Будто машина ехала по темному тоннелю, освещая окружающие стены и потолок.

— Вон там выход, — прогремел голос Кракена через несколько секунд из глубины пещеры.

Краем глаза я заметил, что мигнул новый всполох заклинания.

— Альфа, там Сцилла, по-моему, с ума сошла, аж вышла из игры, чтоб успокоиться, — донесся голос Грифера.

Ливси уже отошел к телу Мираж и ждал следующего реса.

— Как ты выжил, Антох? Ты ж меня, по-моему, тащил, а потом в ворота храма снаряд влетел.

— Удар Чака Норриса, — ответил я, — С ноги.

— Это ж ганкер, — заржал Кракен, — У него жилетка из шкуры с жопы дракона!

Танк как раз вернулся, и его тяжелая рука опять похлопала мне по плечу, показывая накидку из шкуры друида.

— Что, правда? — Грифер удивленно рассматривал накидку.

— Амулет воскрешения сработал, — отмахнулся я, — Слушайте больше этого придурка.

— Ант, ты мой герой, — раздался голос Мираж, — Сцилла вне себя от радости.

— Мне уже передали, — я покосился на Кракена.

— Ага, она там уже дошик всем заварила, — засмеялся танк.

— Это он про что? — Мираж непонимающе посмотрела на рыцаря.

— Да так, ничего, — осторожно попытался опустить эту тему Кракен, — Ну, все живы, и мы, как я понял, в Запределье?

— Ну, стало быть, так, — сказал Ливси, потягивая ману из бутылька.

Он тут же начал подмахивать второй рукой, насылая на нас лечебную регенерацию. Здоровье поехало вверх быстрыми скачками по двести-триста единиц в секунду.

Я все же для проверки написал Сцилле:

«Мы в Запределье!»

Вы находитесь в Запределье. Связь будет доступна через почтовую гильдию, когда она будет представлена в этих землях.

Вам следует как можно скорее добраться до ближайшего аванпоста, чтобы отметить точку перемещения для сил союзников.

Я с облегчением выдохнул.

— Да, мы в Запределье, — сказал я, — Связи нет.

— Связи нет, но вы держитесь! — сжав кулак, гаркнул Кракен, — Ну, ганкер, чего завис?

— Сначала проверка боеготовности, — я глянул на магов, — Мана как?

— Все норм, — ответил маги.

Грифер уже выпил бутылек с маной, и Ливси движением руки доливал ему остатки. Был у него такой скилл, который в простонародье называли «маназаливом».

Мы двинулись вперед, в том направлении, куда указал танк, но меня вдруг резанула мысль. Чуть не забыл!

— Стоп, народ! Кое-что проверю…

— А?

Я, не обращая внимания, быстро настрочил:

«Хаммер, привет. Это Антшот!»

И сообщение ушло. У меня даже глаза на лоб полезли.

— Ганкер, у тебя медведь брови съел, — прошептал Кракен, — Ты чего там делаешь?

— Старые связи восстанавливаю.

— Чего?!? — одновременно произнесли все.

— Какие связи у тебя тут? — удивленно спросил Грифер, — У нас же первая высадка?

— Ты китайцам пишешь, Альфа? — усмехнулся Ливси.

— Напиши им, что харакири, — кивнул Кракен, — Камута-херовата!

— Если мы китайцев встретим, — задумчиво протянула Мираж, — Харакири будет нам.

Я скривил губы, слушая их, и тут прилетел ответ.

«Здравствуй, друг Антшот. Что нужно тебе, смертный?»

«Надо поговорить, Хаммер», — написал я, нутром чуя, что называть собеседника Богом Крови пока не стоит.

«У меня много врагов, странник. Все изменилось!»

Я чуть-чуть поджал губы — что-то и вправду изменилось, Бог Крови слишком спокоен в общении. На себя не похож. Хотя, так ли часто я разговаривал с ним через приват?

На некоторое время я подвис, пытаясь понять, как же ему написать, чтобы донести мысль.

«Ты всегда можешь считать меня своим другом, Хаммер. Удали эту переписку, и постарайся меня найти».

«Я найду тебя, друг Антшот».

— Ну, долго там, ганкер? — Кракен потянул меня за плечо.

— Сейчас, пара секунд, — кивнул я, глядя на отсветы, появившиеся впереди.

Там, за поворотом узкой пещеры, судя по-всему, находился выход. Даже здесь я уже слышал странные свиристящие звуки, будто стрекотали сверчки.

С удовлетворением глянув на ворох сообщений, я выделил их и собрался отправить в утиль. Патриам ценил тайну личной переписки, и удаленные сообщения не могли быть восстановлены. Только если в них, насколько я знаю, не содержались какие-то ключевые слова, интересующие спецслужбы.

Тут тренькнуло новое сообщение от Хаммера:

«Друг Антшот, а как удалять переписку?»

Глава 4. Запределье. Часть 2

Я усмехнулся, получив забавное сообщение от Хаммера, и попытался написать ему в ответ, как получил:

Игрок ограничил приватную связь

— Блин, — выругался я.

— Что там?

— Скоро узнаете, — покачал я головой, — Пока не могу сказать, а то это обидчивый малый.

Под удивленными взглядами я прошел вперед, завернул за угол. В глаза ударил яркий лунный свет, я прикрылся рукой, и вышел…

А куда я, собственно, вышел?

— Охренеть! — произнес Кракен, лязгнувший сзади доспехами.

— Блин, блин, блин! — вырвалось у Мираж, — Красиво-то как.

Перед нами возвышался лес. Только вот сверху над нами нависали не кроны деревьев, а огромные шляпки грибов. Высотой с трех, с пятиэтажки, а некоторые грибы вообще уходили ввысь, заканчиваясь сложенным зонтиком, как у поганки. Шляпки были разных диаметров, но даже на самой маленькой можно было спокойно построить особняк.

За нашими спинами возвышалась скала, будто сюда просто скинули огромный валун, и он оброс со всех сторон травой. Такой странной сиреневой травой.

Из расщелины под скалой, щурясь, как раз выходили Грифер и Ливси.

— Твою-то за ногу, — снова сказал Кракен, — Где мы?

— В Запределье, я так полагаю… — произнес Грифер, — Тут, наверное, все вот такое вот… Ну, запредельное.

Луна освещала открывшийся перед нами мир в голубых, сиреневых и фиолетовых тонах, придавая пейзажу инопланетный вид. Я не сразу понял, что дело даже не в свете — растительность тут имела такой же цвет. Трава под ножками грибов и на горе позади нас — она не была зеленой.

Между стволами проглядывала искрящаяся река, а далеко впереди за шляпками грибов виднелись горы, освещенные луной.

— Кстати, заметили? Луна-то целая, не обгрызанная, — Мираж ткнула пальцем, — Это не Изиль.

— Возможно, — я пожал плечами, продолжая изучать обстановку.

Тут же росли всякие кустарники странной формы, будто оленьи рога торчали из земли, некоторые вихрились спиралью, некоторые раскрывались зонтиками. Между стволами грибов кружили разноцветные огоньки: голубые желтые, красные… Эти светлячки размеренно кружили, придавая эффект, будто мы в сказке.

И еще тут были звуки. Нас окружали звуки, будто мы стояли в тропических джунглях в ночной час. Стрекотали насекомые, где-то ухал кто-то большой, слышалось рычание, и…

— А-а-а! — донеслось издалека и оборвалось.

Мы все выхватили оружие, и я поднял руку:

— Стоим. Без паники. Пока смотрим и думаем.

— Чего тут думать-то? — сказал Кракен.

— Он Альфа. Он знает, что делает, — произнес Ливси.

— Ой, я умоляю, — скривился Кракен, — Кто заговорил? Девочка из колодца?

Ливси поспешно откинул прядь с глаза.

— Кракен, харэ бузить, — огрызнулся я.

Рыцарь засопел, но ничего не сказал. Все-таки, несмотря на его шумливость, приказы он выполнял.

Я врубил трекинг животных и стал просматривать местную фауну. Тут и вправду водилась экзотическая живность. Я стал всматриваться в точки и подписи над ними.

Иглогривый Грибоед 75 уровня

Травяной Мохнач 73 уровня

Кривоклык 75 уровня

Читая названия, я пытался представить, как они выглядят, но понял, что у меня не настолько богатое воображение. Животные бесцельно бродили, некоторые торчали в одном месте, имитируя спокойную ночную жизнь.

— Мираж, сканируешь?

— Уже.

— Есть что?

— Было бы, я бы уже сказала.

Я кивнул и махнул рукой.

— Судя по карте, нам пока к той реке, — мой палец ткнул в серебристую полоску, едва просматриваемую за стволами грибов.

— Идти минут десять, наверное, — всмотрелся Грифер.

— Пока смотрим по сторонам, у нас только трек людей и живности, — сказал я, продвигая группу вперед, — Если тут какие-нибудь демоны, то мы их не увидим.

Некоторое время мы молча шли между стволами, оглядываясь во все стороны. Ливси все отбегал в стороны, собирая какие-то травки.

— Эй, Саске-кун, если тебя схавают, доставать не будем, — рыкнул рыцарь.

— Тут есть офигенные растения, — откликнулся Ливси, — Я их только в рецептах читал, теперь впервые вижу.

— Тебя китайцы когда поймают, суп сварят, — усмехнулся Кракен.