Запределье — страница 17 из 52

— Вот для этого у нас и есть Сдерживающие, — сказал Лиам. — Для решения вопросов с Пара, если таковые возникают.

— Они наверняка возникнут, — пробормотал Гэвин. — Патрулей и дронов для этого будет недостаточно.

— Прошло всего двадцать четыре часа, — сказал Лиам. — Войны не выигрываются за один день.

— Слишком долго, — произнесла Дарби. — За это время тут не останется ничего, за что можно будет бороться.

Лиам посмотрел на Малахи.

— Тогда, может, рассмотрим другие варианты.

Прежде чем Малахи успел ответить, небо озарило красным. Затем еще раз.

У меня сердце чуть не выскочило из груди от предчувствия новой битвы. Мы все одновременно вскочили со своих мест и побежали через магазин к окнам. Но на улице все было чисто.

Лиам первым вышел в дверь, я последовала сразу за ним.

Мы вышли на улицу и осмотрелись, но ничего не увидели, пока не повернулись в сторону озера. В небе была видна пара алых вспышек, похожих на кометы, не предвещающие ничего хорошего.

«Что-то произошло».

У нас была всего пара минут на поиски, прежде чем вспышки исчезнут. Я вытащила из кармана ключи от Скарлет.

— Поехали.


* * *


Мы оставили Дарби в музее разбираться с идеей. Гэвин запрыгнул в кабину, мы с Лиамом ехали в салоне, а Малахи — по воздуху. Следуя за вспышками, словно волхвы за звездой, мы двигались в сторону Канала через Елисейские поля к озеру с его северной стороны. Добравшись до Хейна, мы последовали за двумя грузовиками Сдерживающих на небольшую парковку возле железнодорожных путей.

Я довольно резко затормозила и почувствовала, как что-то прокатилось по кузову, и вздрогнула, поняв, что это, скорее всего, Гэвин.

Малахи приземлился рядом, когда мы с Лиамом выпрыгнули из своего грузовика, а агенты из своих.

— Что это? — спросил Малахи, сложив крылья.

— Это Сибрук, — овтетил Лиам. — Один из шлюзов.

— Я в порядке, спасибо, что спросили! — проговорил Гэвин, вылезая и потирая ушибы.

Я подбежала по гравию туда, где лежали стальные балки, ржавеющие на солнце, к краю канала и посмотрела вниз на воду.

Новый Орлеан находится в низине. Северный и южный края — берег озера Понтчартрейн на севере и берег реки Миссисипи на юге — самые высокие точки города, но все же ниже уровня моря. Все, что находится между ними, располагается еще ниже. Опасные особенности для тропического города в болотах и каналах, включая те, что ведут прямо к Мексиканскому заливу.

Новый Орлеан зависит от сложной системы насосов, каналов, дамб, стен и ворот, которые позволяют охранять город от затоплений. Без них не было бы Нового Орлеана. Это была бы просто большая лужа между озером, рекой и заливом.

Сибрук являлся одной из таких защит. Он был построен после Катрины. Тонны стали и бетона. Он представлял собой пару клинообразных ворот, которые способны проворачиваться, и две огромные шлюзовые двери, которые могли опускаться, что вместе обеспечивало предотвращение затопления города, если вода в озере Пончартрейн начнет подниматься.

Должно было обеспечивать.

Но Благие их уничтожили.

Бетон был разбит, стальные барьеры — закручены в штопор. Канаты поплавков и буев были беспорядочно переплетены, как серпантин.

Обломки ворот торчали из озерной воды, которая могла затопить город в любую минуту.

И уничтожить его.

У берега изящно бурлил водяной поток, а на железнодорожном мосту выделялся алый след. А на другой стороне канала над двумя неподвижными телами стояли агенты.

Еще две жертвы сегодня. И это не включая смерти, которые могло повлечь за собой разрушение ворот.

— Чтоб они сдохли, — проговорил Гэвин рядом с нами. — В страшных муках.

— Согласен, — произнес Лиам.

На парковку ворвался джип Сдерживающих, поднимая за собой столбы пыли. Когда он доехал до нас, с пассажирского сидения поднялся Гуннар, и выглядел он очень мрачным.

Он всегда был из одним тех, кто не опускает руки, да и вообще одним из самых сообразительных. Но сейчас на его лице не было ни тени положительных эмоций, особенно когда он подошел к берегу и посмотрел на обломки.

— Они нацелились на Сибрук, — через мгновение сказал Гуннар, — потому что над Багамами образовалась тропическая буря Фрида. Ее текущий путь пролегает через южную Флориду, далее в залив. А потом в Новый Орлеан.

Я выругалась себе под нос.

— Насколько она сильная? — спросил Лиам.

— Атлантика и залив в этом году не по сезону теплые, поэтому потенциал довольно большой. — Он оглянулся на нас. — Большой, до уровня урагана.

Катрина была ураганом. Самым большим и самым разрушительным из всех. Ураган Катрина почти уничтожил город, а некоторые районы так и не были восстановлены.

— Сколько у нас времени? — спросила я.

— Три дня, может, четыре. Зависит от того, насколько быстро он дойдет до берега и насколько укрепится в Персидском заливе. Сдерживающие на всякий случай передадут припасы.

— Они знали, — произнесла я, оглядываясь на искривленный металл. — Они сделали это нарочно.

— Приговор, — сказал Лиам. — Они разрушают то, что нам нужно, чтобы выжить, нашему сообществу, и тем временем будут наблюдать, как мы страдаем — эмоционально и физически.

— И захватят все после того, как очистят от людей-паразитов, — добавил Гэвин сквозь стиснутые зубы.

— Они не остановятся на Новом Орлеане.

Мы посмотрели на Малахи. Его крылья все еще были сложены за спиной, как будто он и не собирался их убирать. Они сверкали под солнцем как бриллианты, что сильно контрастировало с мрачным выражением его лица.

— Они не стали оставаться в Запределье, — сказал он, — даже при уступках, сделанных Консульством. Я надеялся, что вызволения Аэрит и нанесенного ими ущерба городу будет достаточно. Боюсь, я был неправ.

Повисла тишина, в которой было слышно, как трио пеликанов пронеслось по воде.

— Будем наблюдать за усилением шторма, — сказал Гуннар, — и его направлением движения. А пока готовьтесь. Закройте окна; положите мешки с песком у дверей; перенесите, что получится, на второй этаж. Запаситесь свечами и водой. В общем, вы знаете, что делать.

Я знала, как и все остальные в Новом Орлеане. Мы знали, что это только вопрос времени, когда еще один большой ураган затопит весь город. Мы просто не планировали, что нам придётся иметь дело еще и с Благими.

— Узнал что-нибудь о Каллит? — спросил я Гуннара.

— Пока ничего. У меня не настолько много людей, справляемся как можем. — Он посмотрел на Малахи. — Если они настолько замкнуты, как мы полагаем, то, скорее всего, Каллит — это Благая. О ком еще им беспокоиться?

— Логично, — согласился тот.

— Но этого недостаточно, — произнес Гуннар. — Нам нужно знать, кто или что это такое, и почему Благие используют это имя для приведения своего приговора в действие. Может, у нас появится шанс на переговоры. Или используем Каллит в качестве приманки.

Мне это не понравилось, но у нас не было особого выбора. С другой стороны…

— Если бы он или она были еще живы, не попросила бы Аэрит об освобождении? Или помощи в поисках?

Гуннар моргнул.

— Интересная точка зрения. Вероятно, безопаснее предположить, что она — и давайте для простоты аргументации придерживаться женского рода — мертва.

— Так проверьте записи о гибели Благих, — сказал Лиам.

— Да, так и сделаем. — Гуннар вынул из кармана крошечный блокнот и поставил себе заметку.

— Каллит может быть причиной, — произнес Малахи. — Или Аэрит, возможно, убедила себя в этом. Но она не будет главной причиной. Благие атакуют, потому что они того хотят. Им редко нужна какая-то мотивация. Я бы посоветовал вам не тратить ресурсы на решение этой проблемы.

— Согласен. Но трудно это проигнорировать, когда проверка записей — это одна из немногих вещей, которые мы реально можем контролировать. — Гуннар оглянулся на сооружение. — Ведь многое другое не в наших руках.

Мне казалось, что все вокруг ускользает, словно песок сквозь пальцы. Что после столь долгой борьбы, после всех битв, отключений электричества и сухпайков, это событие стало началом конца Нового Орлеана. Места, где я выросла, где я потеряла обоих родителей, нашла друзей и любовь. Где хранились мои воспоминания. Новый Орлеан город моего сердца. Я просто не могла позволить ему исчезнуть.

Лиам обнял меня и притянул к себе, положив подбородок на мою голову.

— Мы что-нибудь придумаем, — тихо сказал он, когда я схватила его за футболку, отчего на моих руках побелели костяшки.

Я чуть не сказала, что мы уже придумали, напомнив ему о разработке оружия, которое нашли. Но Малахи сделал это раньше меня:

— Думаю, что нам, возможно, придется поработать над Ловушкой Дьявола.

Глава 8

— Это эскиз оружия, который нашла Дарби, — нахмурившись, сказал Гуннар и посмотрел на Малахи. — Сегодня утром она прислала мне записку. Но его части, вероятнее всего, находятся в Запределье, верно? И мы даже не знаем, сработает ли оно.

Малахи некоторое время молчал.

— Некоторые части находятся в Запределье. Но, я думаю, что одна из частей… здесь. — Он пристально посмотрел на меня.

— Здесь, — повторила я.

— В одной из коллекций твоего отца.

— В одной из… — я почувствовала себя глупо, потому что мне понадобилось много времени, чтобы понять, что он имел в виду — в гараже, в коллекции магических артефактов моего отца. Но я не помню, чтобы среди этих вещей была какая-то часть Ловушки Дьявола, а, оказывается я еще и жила рядом с ней некоторое время.

— Ты уверен?

— Вполне, — ответил Малахи.

— Ты собирался нам об этом рассказать? — спросил Гуннар, его голос прозвучал довольно напряженно.

— Нет, — невозмутимо ответил Малахи. — Не в последнюю очередь потому, что это всего лишь одна часть оружия. Но не люди создали существующую проблему. Вы сделали все возможное, чтобы защитить свой народ так, как посчитали нужным, даже если я не всегда соглашался с вашими методами. Пришло время рассмотреть другие варианты.