Он поморгал. В глазах троилось — то ли от усталости, то ли начал действовать яд. Он пропустил слишком много укусов. Твари умели высоко прыгать и редко промахивались. Рубашка была уже разорвана в клочья. В сапогах хлюпало от крови. Еще немного, и голод вместе с перерасходом сил его доконают. Он упадет, и что будет тогда… Или раньше явится Корвин. Неизвестно, что хуже. Джарет застонал и ударился затылком о решетку. И тут из открывшейся наверху двери на лестницу хлынул свет. Твари замерли. Сверху послышался странный звук, словно зашипела крупная кошка. Твари повернулись и с визгом кинулись в норы. На лестнице кто-то мелодично засмеялся.
— Ого, да здесь была битва не хуже, чем на границе.
— Проклятье! — судя по голосу, Корвин был взбешен. — Он загубил мне половину поголовья! А знаешь, как их трудно создавать?
— Я такими делами не увлекаюсь, — голос был женский.
Джарет с трудом повернул голову. У самой решетки стояла молодая женщина в длинном плаще и пристально смотрела на него кошачьими глазами.
— Напрасно тратишь время, Корвин. Он скорее сдохнет, чем покорится тебе.
Лорд-демон поморщился.
— Я еще не брался за него всерьез.
— Разве я когда-нибудь ошибалась в своих прогнозах? — она многозначительно повертела на пальце кольцо. — Меняемся?
— Зачем он тебе? — Корвин не отрывал глаз от кольца.
Джарет медленно дышал, стараясь удержаться в сознании. В спасение он не верил. Но это была отсрочка, которая могла превратится в полноценный шанс.
— Кровь сида — сильный ингредиент. Решай быстрее, Корвин, пока он ею не истек и не потерял всякую ценность.
Лорд-демон в раздумье потер подбородок.
— Ладно, давай кольцо.
— Не так быстро, — она мелодично засмеялась. — Мне еще нужно проверить, довезу ли я его живым.
— Да что ему сделается! — Корвин взмахом руки поднял решетку. Джарет упал. — Они живучие.
Такого Люциана не ожидала. Чем же этот Джарет так разозлил Корвина, что тот сразу бросил его на растерзание? Теперь придется возиться с полумертвым эльфом, который сейчас мало походил на свой портрет. Ей очень не нравился его взгляд затравленного зверя, приготовившегося к последнему прыжку — в горло мучителям. Вот еще забота! Но Хельга выразилась недвусмысленно — живым и невредимым.
— Корвин, какой яд выделяют твои питомцы?
— Не смертельный, — лорд-демон с усмешкой разглядывал пленника. — По крайней мере, для эльфа.
— Ладно, держи свое кольцо, — она сняла перстень и не глядя кинула ему.
— Дотащить его до твоей коляски?
— Не утруждайся.
«Нет, Корвина он к себе не подпустит», — Люциана отметила, как содрогнулся Джарет от его слов.
— Как хочешь, — Корвин развернулся с показным равнодушием и направился вверх по лестнице.
Джарет проводил его взглядом.
— Не бойся, — Люциана сняла плащ и медленно подходила к нему, не обращая внимания, что подол ее бархатного платья пачкается в крови. — Он не посмеет мне помешать, если не хочет каркать на развалинах своего замка. Послушай, Джарет, я не практикую таких грубых методов убеждения. И не хочу причинять тебе еще большую боль. Но либо ты идешь со мной сам, либо я тебя оглушу. Выбирай.
Она с удовольствием отметила, что он чуть-чуть расслабился и кивнул.
— Вот и договорились.
Она помогла ему подняться и накинула на плечи плащ. Застегнула, надвинула на голову капюшон. Со вздохом сняла еще одно кольцо — с крупным янтарем. Надела ему на палец.
— Это тебе поможет.
Несмотря на поддержку, на ступенях Джарет постоянно спотыкался. К тому же из-за капюшона он почти ничего вокруг не видел. Леди-демон молчала, пока они не вышли из замка. Во дворе ее дожидалась открытая коляска с парой серых коней. На воздухе Джарету стало лучше. Но все равно в коляску он скорее свалился, чем сел. Кони сорвались с места, но ветра не ощущалось — коляска словно была чем-то накрыта. Джарет покосился на перстень. Янтарь медленно чернел. Так же медленно ему самому становилось лучше.
— Интересная магия, — он облизнул пересохшие губы.
— Разве вы не пользуетесь магическими перстнями?
— Редко… И не так.
Вокруг волной заколебался воздух. Пейзаж сменился. Кони сбавили скорость, коляска подъехала к старому, покрытому мхом и лишайниками дому. Низкая крыша почти придавила его к земле. Рядом стоял ветхий сарай. Оттуда выскочил маленький, скособоченный гном и принял поводья. Джарет медленно вышел из коляски. Леди-демон с усмешкой подхватила его под руку.
— Добро пожаловать в мое скромное жилище, Джарет.
— Не похоже, что это твой дом.
— В мой дом в ближайшее время нагрянут от Люцифера, — она хмыкнула, отворяя скрипучую дверь. — Старый ворон уже должно быть отправил ему донос. И теперь снова начнутся выяснения отношений на тему: кто в Преисподней хозяин? А здесь нас не побеспокоят.
— Тебе действительно нужна моя кровь? — Джарету пришлось склонить голову, чтобы пройти в низкую дверь.
Она засмеялась.
— Я тебя не убью, не бойся. Кстати, меня зовут Люциана. И сразу скажу: нет, мы с ним не родственники.
Джарет понимающе кивнул.
— Это первый вопрос, который тебе задают при знакомстве?
Она страдальчески поморщилась.
— Ты не представляешь, как это надоедает!
Внутри домик оказался чистым и почти пустым. Но разглядеть обстановку Джарет не успел. Люциана топнула по земляному полу. Под ее ногой возникла деревянная крышка люка. Она легко откинула ее и начала спускаться по крутым ступеням. С каждым шагом внизу становилось светлее.
— Сам спустишься?
Джарет, закусив губу и опираясь рукой на стену, начал спуск. На середине правая нога все-таки подвернулась, и он полетел вниз — прямо в объятья Люцианы.
— Ты очень упрямый, — она засмеялась и расстегнула на нем плащ. — У меня есть отличное средство — сразу поставит тебя на ноги.
Джарет огляделся. Ярко освещенный подвал был гораздо больше дома. Источник света Джарет определить не смог. Пахло почему-то морем. Слева было что-то вроде рабочего кабинета алхимика, совмещенного со спальней. В глубине виднелась еще одна дверь. Справа — небольшой бассейн с темной непрозрачной водой. Возле него стояли красивые деревянные лавки. Люциана усадила Джарета на одну из них.
— Сначала немного будет жечь кожу, но зато гарантирую моментальное выздоровление, — она смерила его взглядом. — Мы почти одного роста, значит халат должен подойти. А потом я что-нибудь придумаю с одеждой. Тебе помочь?
— Справлюсь.
— Ну-ну, — она взъерошила ему волосы и ушла — через кабинет в дальнюю дверь. Джарет медленно содрал с себя окровавленные остатки одежды. Шипя, стянул присохшие к ногам сапоги, и осторожно сполз в бассейн.
Он не заорал только потому, что перехватило горло. Вода обожгла сильнее огня. На раны словно плеснули кипятком. Но уже через минуту боль прошла совсем. Это был миг абсолютного, ничем не омраченного блаженства. Увы, очень краткий миг. Реальность напомнила о себе голосом Люцианы:
— Долго в этой воде находится нельзя, Джарет.
Он поднял глаза. Леди-демон успела переодеться. Строгая бежевая блузка с отложным воротником, бархатный жилет и неожиданно экстравагантная юбка. Сзади она ниспадала каскадом оборок до пола, зато спереди едва доходила до колен. Люциана не спеша положила на лавку полотенце, расческу и длинный шелковый халат. Опустилась перед бассейном на колено и протянула руку.
— Верни кольцо, оно уже свое отработало.
Джарет снял перстень. Янтарь весь покрылся трещинами и казалось вот-вот рассыплется. Люциана взяла его двумя пальцами.
«Вернусь домой, одену Алиссу так же», — Джарет с трудом отвел взгляд от коленей Люцианы, обтянутых очень тонкими, почти прозрачными чулками.
— Вижу, тебе уже гораздо лучше, — она вскочила и, взметнув вихрь оборками юбки, ушла в кабинет. Села за стол, заваленный непонятными инструментами. Что она делает, Джарету было не видно. Он подтянулся и вылез из бассейна. Быстро вытерся. Укусы исчезли без следа. Халат оказался почти впору, хотя и тесноват в плечах. Джарет причесался. И тут накатил до сих пор прятавшийся за болью голод. Даже голова закружилась.
— Поднос на кровати, — не оборачиваясь сказала Люциана. — Ешь и ложись спать. Завтра поговорим.
По крайней мере, у него будет завтра. Это обнадеживало. На широкой кровати, застеленной пушистыми пледами, обнаружился серебряный поднос с тарелкой дымящейся каши и хрустальным стаканом с чем-то прозрачным. Каша был едва соленая и безвкусная. Но он съел всё. Выпил воду, в которой ощущался лекарственный привкус. Кровать манила с немыслимой силой. Джарет безумно устал от постоянного напряжения, боли, беспомощности. Невыносимо ощущать себя добычей тому, кто всю жизнь был охотником.
— Я очень тебе благодарен, Люциана, — Джарет поискал глазами, куда бы переместить с кровати поднос, не нашел и поставил на пол. — Но…
— Джарет, не отвлекай меня, — она делала какую-то кропотливую работу, низко склонившись над столом. — Спи.
Это прозвучало как приказ. Джарет неслышно встал, сместившись так, чтоб увидеть, чем она занята. Тонким пинцетом Люциана отгибала лапки, держащие треснувший янтарь в перстне, зажатом в маленькие тиски. Рядом лежали снятые с ее рук перстни.
«Она мастер колец! — это открытие ошеломило. — Неудивительно, что Корвин ее боится. Великий Хаос, да ее сам Люцифер должен опасаться! Вот уж действительно, неизвестно, кто в Преисподней хозяин. Но зачем ей я?». Воображение некстати заработало, нарисовав яркие картины возможного развития событий. Джарет слышал в детстве страшные сказки о демонах — мастерах магических колец, заключавших души пойманных фейри в свои творения.
— Джарет! — Люциана обернулась, на выпуская из рук инструменты. — Тебе что, колыбельную спеть? — глаза ее загорелись опасным желтым огнем.
На короля гоблинов обрушилась тьма.
Час спустя Люциана подцепила пинцетом вынутый янтарь и бросила его в каменную ступку. Разогнула спину и потянулась, как кошка. Оглянулась на кровать. Джарет спал, раскинувшись на пледах. Люциана подошла, откинула с его лица пряди светлых волос, внимательно всмотрелась. Да, определенно, похож. Она осторожно взяла с его груди амулет, покачала на ладони, положила обратно. Странно, почему он не носит кольцо? Или оно потерялось за эти века? Ресницы Джарета дрогнули. Не просыпаясь, он простонал: «Лисс…»