Запредельный человек — страница 24 из 50

нение сорок четыре)».

— Вот чудак-правокачатель, — чуть не простонал сержант. — Простое, чистое задержание обернул чуть ли не межпланетным скандалом со всеми вытекающими.

Качая цилиндрической башкой, он подошел к фантому, а с боков ненавязчиво пристроились двое его помощников. Предполагаемая жертва легко подбросила меч и, поймав за рукоять, отбила коварный удар слева. Взмахом клинка обезоружила противника — и тот спешно попятился, — а после ткнул острием в открытое брюшко копа справа, когда тот замахнулся мечом. Дэмми ногой отбросил в сторону клинок, упавший с глухим звоном.

— Подыщи себе новых ребят, герр обер-ефрейтор, — обратился он к сержанту. — Эти подустали мальца.

Резко обернувшись, он крикнул «Брысь!» еще одному смельчаку. Тот подскочил, словно ему в зад ткнули вилкой, и принял самый что ни на есть невинный вид.

Настоящий Дэмми чуть слышно фыркнул и двинулся дальше к двери, которую приметил, еще находясь на борту капсулы. Когда он добрался до нее, люк открылся, и в ангар ворвались два инопланетянина не внушающей доверия внешности. Наемники гламорфа, понял Дэмми по искусным — и сильно проржавелым — значкам на форме десятого класса. Командир остановился и взглянул на Дэмми.

— Новый посыльный, что ль? Почему Танвер нас не предупредил?

— Занят был, наверное, — холодно ответил Дэмми. — Чем-нибудь важным. Пепельницу вытряхивал.

— Откуда нам знать, что ты тот, за кого себя выдаешь? — не уступал страж.

— Ну, я же здесь, разве нет? — строго произнес Дэмми и протиснулся мимо него в резкий серый свет и тонкую дымку измороси. Сверху вниз на него взирал детина за рулем транспортного средства, жутко смахивающего на грузовичок года так 1913-го: колеса со спицами, цельнорезиновые шины и все такое... Машина была выкрашена в темный мутно-зеленый цвет; заляпанную грязью надпись на пандексе Дэмми перевел как «Муниципальный автопарк особого назначения», а другую, под ней, как «максимальная г.п. 875 ед.». Ему это, правда, ни о чем не говорило.

— Эй ты! — ожил водила. — Давай-ка не крутись тут.

— Следи за языком, братан, — невозмутимо ответил Дэмми и отвернулся.

Он уловил звук резкого движения — как раз за миг до того, как мир взорвался. Странно, землетрясение без предварительных толчков, успел подумать он и тут заметил, что на глубину пятисот метров солнечный свет не проникает и потому так ярко сверкают блестки на шкуре занятных морских существ. Те столпились вокруг, с любопытством изучая пришельца. Дэмми храбро поплыл вверх, почти даже не заметив, что без труда дышит под водой.

— ...ладно, шеф? — постепенно проступил грубый голос. — Я огрел этого козла по макушке. На вид по самому мягкому месту.

— Кто он такой? — спросили на коверканном К-5.

Дэмми приподнял одно веко. Существо, которое сидело рядом с ним на корточках и разглядывало его, больше всего напоминало карикатурное изображение жирной помеси белки и устрицы. Его тяжелый панцирь поблескивал яркими огнями цвета пюс и мексиканской гвоздики — в тон лоскутам пушистого хвоста.

— Гастролер, за которым вы велели следить, — торжественно объявил водила.

За спиной у него кто-то вышел из купола. Дэмми узнал симулякр — тот живо вел за собой отряд из шести копов.

— Оп-па, шеф, кажется, я сглупил, — пропыхтел водитель. — Вон тот на него похож, а еще он заодно с легавыми.

— Плевать, — безразлично ответил шеф. — Этот вот лежит, скрючился так, что не скажешь, сколько у него хвостов, рук и рогов... Ты не перестарался, когда бил его, Орф?

— Кстати, да, мог... — признал Орф. — Кладите его в кузов, потом осмотрим. Если он не тот, то просто скинем на муниципальной мусорке. Я на своем грузовичке умею концы прятать.

Дэмми подняли на ноги. В этот момент его дубль, проходивший мимо в шести шагах, обернулся и решил подойти к ним.

— Слышь, братан, — бодро обратился он к Орфу. — Вы, пацаны, хоть в курсе, что перед вами — сержант Айовской национальной гвардии?

— Это кто же? Вы, сэр? — как можно раболепнее спросил Орф и всем своим двух с половиной метровым существом обратился в подобие внимания.

— Никак нет, приятель. Я — старший атташе Триарха Грии. А вот этот пассажир, — он указал на Дэмми, — и есть тот самый лейтенант. Лучше пошевеливайтесь, не то он очнется и на месте вас порешит.

Орф с шефом тут же опустили Дэмми, и он шлепнулся на тротуар, изящно — как заметил сам Дэмми — выложенный йалканским плитняком.

— Ну ладно, свиньи, пошли прочь! — пролаял властный голос.

— Сержант, да это же известный грабитель и карманник Орф, — проговорил другой, — а второй негодяй, если не ошибаюсь, сам Чистюля!

— Проваливайте, пока я вас не замел, — неубедительно пригрозил коп с тремя лычками; однако Орф с шефом уже запрыгнули в кабину мусоровоза и рванули прочь, обдав всех облаком не до конца сгоревшего углеводородного топлива.

Начали стекаться зеваки. Дэмми стал рассматривать их. Толпа была разношерстная: высокие и низкие, мохнатые и панцирные, всевозможных расцветок. Кто-то пучил глаза на стебельках, кто-то шевелил утонченным нюхательным органом. Стоял гомон на дюжине наречий, разобрать которые у Дэмми получалось с трудом.

— ...один из этих, с Диска, держу пари! Я слышал...

— ...наркотики. Дегенерат какой-то...

— ...чтоб разглядеть, Фооба ради!

Копы разогнали толпу, а после вернулись к Дэмми, который к тому времени сумел угомонить свою башку — с каждым ударом сердца она раздувалась вдесятеро и снова сжималась.

— Эй, сержант, — позвал Дэмми. — Вы что, знаменитого грабителя Орфа отпустили?

Он поднялся на ноги, слегка покачиваясь, привалился к стене.

Копы, довольные тем, что исполняют рутинную работу, не требующую напрягать ограниченный интеллект, прогнали последнего ротозея и обернулись к начальнику в поисках одобрения. Тот мрачно смотрел на Дэмми.

— Что за придирки, лейтенант? — требовательно спросил он, надвигаясь на Дэмми и сжимая в пухленьких ручонках некое устройство — не слишком мудреное, чтобы Дэмми не опознал в нем наручники.

— Фильтруй базар, — спокойно ответил Дэмми. — Разрешаю доложиться. Сообщи в точности, какие тебе даны инструкции и с чем тебя прислали в порт?

— Ну, — сказал сержант, — нам сообщили, что вне расписания доставят предметы жизнеобеспечения, начиненные контрабандой. В точку 12-137251А ровно в два. Полагалось взять одного прощелыгу, улизнувшего от некоего большого чина. Ну а под руку попались вы, и ведь под описание-то подходите.

— Понятно, — кивнул Дэмми. — Иными словами, вы проявили избыток рвения и потому обознались.

— Да, наверное, так, — пристыженно признал коп и нехотя убрал наручники. — Ладно, парни, — обратился он к своим, — доложим, что миссия прошла вхолостую, но мы старались.

Пока смущенные копы, шурша подошвами ботинок, собирались в строй, двойник Дэмми решил наехать на их начальника:

— Послушай, ты, легавый, — раздраженно произнес он. — Как насчет извиниться перед этим благородным человеком? И предоставить ему первоклассный транспорт до места назначения... немедленно?!

— А с другой стороны, — сказал сержант, — гораздо лучше взять хоть кого-то, чем не взять никого. Поэтому... — Он обернулся к Дэмми, доставая наручники, которые, по всей видимости, парализовали нервы, когда защелкивались. Дэмми сделал шаг назад.

— Эй! — окликнул его коп. — Знаете, а вы двое похожи. Если смотреть не наметанным зрительным органом. Ну, например, у вас обоих розовые шляпы — кастрюли... только твоя с вмятиной от удара Орфа. А ну, быстро сюда!

— Так, ладно, офицер, — примирительно сказал Дэмми (настоящий). — Это еще одно недоразумение. Вас прислали перехватить контрабанду, а не запугивать чиновников дружественного государства. Как вы знаете, Айова и Тризме всегда были большими друзьями.

— Никогда не понимал этой политической белиберды, — отмахнулся коп. — Закон блюсти и без того сложно.

— Разуй глаза, легавый, — резко произнес двойник Дэмми, не обращая внимания на то, что настоящий Дэмми жестами велел ему заткнуться. — Собирай своих кретинов и проваливай.

— Опять ты? — обернулся сержант. — Эй, кстати, кто из вас двоих кто? — живо поинтересовался он.

— Я — хороший, — быстро вставил Дэмми. За спиной сержанта он снял шляпу и, пока тот оборачивался, ловко поменялся с двойником. Коп печально покачал головой. — А я думал, это у него вмятина на шляпе, — обиженно произнес он.

— Была. То есть и сейчас есть, — заверил его Дэмми. — Хватайте его живее!

Коп кивнул и двинулся на фальшивого Дэмми. Остановился, теребя наручники и постепенно теряя терпение.

— Паршивые браслеты, — пожаловался он. — Ну хорошо, приятель, дам тебе шанс. Не стану заковывать, если пойдешь по-хорошему.

— Забудь, болван, — ответила предполагаемая жертва.

Дэмми шагнул вперед.

— Возможно, я смогу помочь, офицер, — сказал он. Забрав у копа неисправные наручники, он ловкими движениями словно вывернул их наизнанку и передал сержанту. — Думаю, сейчас они работают, — небрежно бросил он.

— Эй, что ж вы сразу не сказали, что вы из наших, брат? — сердечно спросил полицейский. — У вас поди и дружки остались в управлении? — Он с надеждой рассмеялся.

— А то, брат, — утешительно ответил Дэмми.

— Постойте, сэр, я сейчас быстро разберусь с этим умником, который пытался сойти за вас. — Коп ловко защелкнул на запястьях симулякра, который и не думал сопротивляться, ограничительное устройство (нейронного действия, «Марк IV», ИН 76842).

— Отличная работа, капитан, — сказал Дэмми. — Следите за ним в оба. А то он такой ловкач.

— Не переживайте за него. Скованный «Марком IV», от меня никто не уйдет.

В этот миг симулякр исчез с негромким хлопком вытесненного воздуха. Наручники упали на мостовую. На секунду Дэмми ощутил странное головокружение. От голода, наверное.

— Только я хотел браслеты на этом бродяге защелкнуть, — безутешно пожаловался сержант, подбирая «Марк IV», — как он дал мне коленом в пах, прыгнул в подъехавшую машину и был таков. Все явно спланированно!