Запрет на любовь — страница 27 из 67

Я киваю, а сердце пронзает боль. Все это говорил мне Матео ночью, когда составлял мне компанию, пока я проявлял фотографии. Я с самого начала знал, что это закончится, но не готов ее отпустить. И сомневаюсь, что когда-нибудь буду.

– Моя дочь любит безрассудно. В этом отношении она похожа на свою маму. – На несколько секунд его черты искажает горе, прежде чем он возвращает обратно маску дона. – Тебе понадобится сделать ей больно, чтобы настоять на своем. Ей надо отпустить тебя и смотреть в будущее.

– Вы разрешите ей учиться в университете? Это ее мечта, и ей нужно на чем-то сфокусироваться.

Он посмеивается, но выходит сухо.

– Ты смеешь указывать мне насчет моей собственной дочери, сынок?

Молчу, потому что не собираюсь отступать.

– Я позволю ей поступить в Нью-Йоркский университет, чтоб получить диплом, – уступает дон, – при условии, что ты будешь держаться от нее подальше.

Ушлый ублюдок знает, что я соглашусь.

– Я обещаю, – говорю и молюсь о том, чтобы сдержать слово.

– После этого она выйдет замуж, Лео.

– Понимаю, босс.

– Va bene. Можешь идти.

Он смотрит вниз на своего мертвого солдата на полу, и на его лице не отражается никаких эмоций, несмотря на то, как сильно ему нравился этот человек.

Я иду к двери, стремясь побыстрее убраться отсюда.

– Лео?

Мысленно матерюсь и разворачиваюсь.

– Не заставляй меня пожалеть о своем решении, и у тебя только один шанс на прощение. – Он смеривает меня пристальным и убийственным взглядом. – Если я узнаю, что ты снова прикоснулся к моей дочери, я закопаю тебя живьем и не лишусь сна.

Глава 22


Наталия

Прошло шесть недель с тех пор, как моя жизнь перевернулась в хорошем и плохом смысле. Хорошее в том, что я больше не обязана выходить замуж в семью Греко, но папа сказал, что будет искать мне другого мужа. Хотя он согласился подождать, пока я не окончу Нью-Йоркский университет, так что впереди у меня четыре года свободы.

И четыре года, чтобы убедить Лео в том, что он совершил ошибку, бросив меня.

Я знаю, почему он это сделал. Должно быть, его заставил Матео. Шантажом вынудил оставить меня в обмен на свое молчание. Или, может, совесть Лео взяла верх. Но все же это не имеет никакого смысла. Я не занята, и хотя нам пришлось бы продолжать скрываться, я думала, что стою того. Или все, что он говорил мне, было не всерьез?

Теперь, когда со смертью монстра моей жизни ничего не угрожает, папа поручил Лео другие дела. Брандо – мой постоянный телохранитель, потому что угрозы будут всегда, но сейчас риски малы. Услышав, что именно Карло стоял за попыткой моего похищения, чтобы осуществить свои извращенные фантазии с моим невинным телом, я только еще больше благодарна Лео и Мэтти. Они избавили меня от участи хуже смерти.

Я стараюсь помнить об этом, когда плачу в подушку по ночам, убитая горем и одинокая без сильных рук Лео, утешающих меня. Он нарочно держится на расстоянии, и это очень больно. Он не смог присутствовать на моем восемнадцатом дне рождения три недели назад и не пришел вчера вечером на мой выпускной.

Но сегодня ему от меня не сбежать. Сегодня его двадцать первый день рождения, и я знаю, где он празднует. Я не получала официальное приглашение, но без угрызений совести приду незваной. Вот почему прямо сейчас прихорашиваюсь дома у Фрэнки. Я уверена, что Матео закатит истерику, когда увидит мое платье, но именно поэтому не хотела собираться дома.

– Вот. Это. Да. – Фрэнки тихо присвистывает, а я рассматриваю себя в высоком зеркале, которое висит на стене в ее спальне. – Ему ни за что не устоять против такого вида. Тебе очень идет красный.

Я слегка кружусь, и слои красного шифона взлетают вокруг моих округлых бедер, заканчиваясь сразу над коленом.

– Как думаешь, не слишком открыто? – спрашиваю я, надув губы и разглядывая свое отражение.

Воротник-хомут поддерживает мой бюст, несмотря на большой вырез, который открывает большую часть декольте. Широкая, похожая на бандо полоса ткани вокруг туловища подчеркивает мою узкую талию, делая бедра еще пышнее.

– Нет. Оно идеально. Соблазнительно, но элегантно. Выглядишь на миллион долларов, Нат. Все мужчины в зале будут пускать слюни и бороться за твое внимание.

– Мне нужно внимание только одного из них, – говорю я, нанося еще один слой красной помады на губы, после чего надеваю на шею цепочку с медальоном, который подарил Лео.

– Ты его получишь, – заверяет меня Фрэнки, поворачиваясь спиной, чтобы я застегнула молнию на ее коротком черном платье.

– Выглядишь прекрасно. – Я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее в щеку. – Когда приедет Арчер?

Она смотрит на часы на своем сотовом.

– В любую секунду.

Словно по команде, в дверь звонят, и мы обе улыбаемся.

– Идем. – Я хватаю с кровати черную с золотом сумочку, радуясь тому, что Фрэнки уговорила меня купить ее, когда я выбирала подходящие босоножки на шпильке, красующиеся сейчас на моих ногах. – Не заставляй своего мужчину ждать.

Громовой смех слышен с кухни, где ужинает семья Фрэнки, когда мы проходим мимо.

– Твою мать, – говорит знакомый мужской голос, когда мы входим в гостиную.

Я резко останавливаюсь при виде Вогана Фитцджеральда.

– Что ты здесь делаешь? – выпаливаю я от удивления.

Ему никак нельзя идти на вечеринку вместе с нами. Если не хочет, чтобы Лео или мой брат закончили то, что начали в переулке в прошлом году.

Фрэнки подходит к Арчеру, и он притягивает ее в объятия и впивается в губы. Их роман не демонстрирует признаков затухания, и это хорошо: хотя бы одна из нас счастлива и влюблена. Я никогда не позавидую своей подруге, даже если вид парочки обостряет мои душевные муки и тоску по тому, чего я не могу иметь.

Глаза Вогана вылезают из орбит, когда он осматривает меня с ног до головы.

– Наталия, выглядишь чертовски привлекательно.

В его глазах полыхает вожделение, и меня пугает такое откровенное желание. Насколько я знаю, в последние пять месяцев он встречался с девушкой из своей школы. Я решила, что он давно позабыл о своем мимолетном увлечении мной.

– Благодарю, но это не отвечает на мой вопрос.

Он пожимает плечами, делая шаг ближе.

– Мне не понравилось, как мы расстались. Я подумал, что загляну и скажу тебе, что не держу зла.

Его внимательные голубые глаза встречаются с моими, и я вижу в них правду.

– Я этого не заслуживаю. Не после того, что сделал мой брат, но спасибо. – Я любезно улыбаюсь. – Мне следовало сообщить тебе, что я помолвлена, но это нелегко просто вставить в разговор, и я ненавидела своего жениха и не хотела за него замуж. Я хотела встретиться с тобой и хорошо провести время, поэтому ничего не сказала.

– Наталия, я ни в чем тебя не виню. – Он делает еще шаг, и мысы его ботинок касаются моих туфель. – Я слышал, что ты больше не помолвлена. – Он ослепительно улыбается, берет меня за руку и переплетает наши пальцы. – И я снова одинок. Я подумал, что, может быть, мы можем начать с того, на чем закончили?

Он не может говорить серьезно. Он действительно считает, что Матео теперь одобрит наши свидания просто потому, что моя помолвка отменилась? Убрав свои пальцы, я делаю шаг назад, качая головой.

– Воган, этому никогда не бывать.

– Почему нет? Я знаю, что нравлюсь тебе.

Он хмурится в замешательстве. Сомневаюсь, что девушки часто отказывают ему, и я их понимаю. Он сексуальный, умный, обаятельный и внимательный.

Но он не тот, кто одним взглядом заставляет мое сердце биться быстрее, мужчина, который легчайшим прикосновением зажигает внутри меня пламя, который одним своим присутствием превращает мое сердце в кашу.

Я решаю, что Воган заслуживает знать правду, потому что был избит за симпатию ко мне, и не хочу, чтобы у него возникали какие-нибудь идеи о нас. Я нарочно понижаю голос и делаю расслабленное выражение лица, изо всех сил стараясь отказать ему помягче.

– Воган, ты и правда мне нравишься. Ты идеальный парень, но в моей семье существуют определенные традиции. Традиции, согласно которым мне скоро подыщут нового жениха. Но главная причина того, что у нас ничего не получится, – я люблю другого. Всегда любила. И всегда буду любить.

Он вглядывается в мои глаза, и я позволяю ему увидеть правдивость моих слов.

– Мне очень грустно за тебя, Наталия. Никого нельзя заставлять вступать в брак с нелюбимым человеком.

– Согласна, но я бессильна изменить порядок вещей.

Я пожимаю плечами, как будто это пустяки. Но именно по этой причине я ненавижу, что моя фамилия Маццоне.

– Спасибо за откровенность. – Он наклоняется и быстро целует меня в щеку. – Береги себя. – Затем смотрит на Арчера. – Не провожай меня. До скорого.

– Я же говорила, что они все наизнанку вывернутся, чтобы заполучить тебя в этом платье, – говорит Фрэнки, подмигивая и беря меня под руку.

* * *

– Не думаю, что это разумно, – в который раз повторяет Брандо, паркуясь позади ночного клуба в Квинсе, где в самом разгаре вечеринка Лео.

Я не переживаю насчет пропуска, хотя мы еще несовершеннолетние, потому что это место принадлежит папе и он предоставил его в распоряжение Лео на сегодняшнюю ночь бесплатно, в качестве подарка на день рождения. Никто из сотрудников не посмеет мне отказать.

– Я ценю твое беспокойство, – говорю я, стреляя в него взглядом «не лезь» через зеркало, – но никак не могу пропустить праздник Лео. Кроме того, мне надо отдать ему подарок.

Не знаю, как много Брандо знает о том, что происходило между мной и Лео, но он не дурак. Парень помог мне найти и купить подарок для него, так что подозреваю, что он точно знает, как сильно я люблю Лео.

Брандо со вздохом вылезает из машины и открывает багажник. Я наклоняюсь взять кожаную коробку ручной работы, которую заказала для подарка Лео. На коже вырублено имя Лео, отделанное тонким бордюром из настоящего золота. Она великолепна, и я надеюсь, что понравится ему так же, как и подарок внутри.