а.
– Тебе надо заглянуть на ужин, когда вернемся. Мы можем поведать обо всем в красках.
Он подмигивает, и я снова смеюсь, откинув голову.
– Я с удовольствием выслушаю отцензуренную версию. Остальное можете оставить при себе.
Мы еще несколько минут болтаем о том о сем, после чего прощаемся и завершаем звонок.
Я разбираю одежду в своей гардеробной, когда в дверь стучат.
– Нат. Могу я войти? – спрашивает Беннет, и я с визгом несусь открывать дверь, уронив платье, которое держала в руке.
Распахнув дверь, я бросаюсь брату на шею, и он слегка качается назад, посмеиваясь.
– Бенни! Ты приехал раньше! – Я крепко обнимаю его, и он обнимает меня за талию. – Я скучала по тебе.
В последний раз мы виделись на моем двадцать первом дне рождения в конце апреля. Я отстраняюсь, держась за его руки, и быстро осматриваю его. Он выглядит не раненым и здоровым.
– Ты не ранен в местах, где я не вижу?
Бен всегда приходит ко мне, когда получает травмы, и я лично забочусь о его ранах, если они не слишком серьезны и не требуют осмотра дока.
Мне нравится заботиться о брате.
Так же, как раньше я заботилась о Матео и Лео.
Он качает головой, закидывает руку мне на плечи и, войдя в комнату, закрывает за собой дверь.
– Я вернулся раньше не потому, что ранен.
– Ты уверен?
Я обеспокоенно хмурю брови, еще раз обводя его взглядом. С тех пор как в прошлом году Беннета подстрелили, я нервничаю каждый раз, когда он уезжает. Мне невыносима мысль о том, что с ним что-нибудь случится.
Я уже потеряла одного брата и не хочу потерять второго.
– Уверен. – Он целует меня в волосы. – То, что случилось в прошлом году, больше не повторится. Я никогда не совершаю одну и ту же ошибку дважды.
– Я не могу перестать беспокоиться.
Брат смотрит на меня, и его взгляд становится ласковым.
– Я знаю. – Он проводит пальцами по моей щеке. – Я знаю, как сильно тебе не хватает Матео и как больно было потерять его. Я не хочу, чтобы ты проходила через это снова. Вот почему я собираюсь изменить порядки, Нат. Когда стану главным, все изменится. Насилие и кровопролития прошлого не могут продолжаться. Я построю новую империю и модернизирую Коза Ностру в США. – Он прихватывает мой нос. – Запомни мои слова. Грядут перемены, и я буду править этим кораблем.
– Я в этом не сомневаюсь. – Жаль, что это не убережет меня от судьбы, но папе только исполнилось пятьдесят восемь и он не сбавляет скорости. Он не планирует в ближайшее время уходить на покой и передавать бразды правления Бену. – Но насилие всегда будет особенностью мира, в котором мы живем, и ты всегда будешь мишенью.
– Знаю.
Беннет охотно соглашается, и мне нравится, что он не врет мне. Теперь я знаю о мафиози больше, чем когда-либо, потому что брат делится со мной тем, чем не делился Матео. Он смягчает некоторые рассказы, но в этом путешествии я вместе с ним, даже если между нами много миль. Он не относится ко мне как к ребенку или к слабой женщине, которую надо оберегать от правды. Бен считает, что знание – сила, и он хочет, чтобы я была в курсе происходящего и могла защитить себя.
Старого ублюдка – он же папа – хватил бы удар, узнай он, о чем Бенни рассказывает мне. Но то, чего он не знает, ему не навредит.
– Однако теперь я опытный и могу как следует защитить себя, – продолжает Бен. – И Лео с парнями меня прикрывают. Со мной ничего не случится. Никто не подберется достаточно близко, чтобы убрать меня.
– Лео не пострадал? – спрашиваю я, как всегда.
Несмотря на то что заперла сердце от чувств к нему, я все еще беспокоюсь за него тоже. Когда Бен возвращается, я всегда спрашиваю, все ли с ним в порядке.
– Лео в порядке. – Бен сверлит меня взглядом. Каким-то образом он понимает, что Лео – запретная тема, и никогда не любопытничает, хотя я знаю, что он знает, что за этим что-то стоит. Может быть, он спросил у Лео и тот рассказал.
– Независимо от причины я рада, что ты дома.
Я прижимаюсь к его боку и довольно вздыхаю. Мир всегда кажется безопаснее, когда меня обнимает брат.
– В будущем я не буду так много путешествовать.
Мои глаза распахиваются с надеждой.
– Не будешь?
– Анджело только что повысил меня до капо и назначил мне команду. Я буду жить в городе и иногда уезжать по делам, но чаще буду бывать здесь.
Я крепче обнимаю его.
– Это самая лучшая новость!
– Мне надо найти квартиру. Я надеялся, что ты составишь мне компанию.
– С удовольствием. До возвращения в университет еще пара месяцев, так что у меня будет время помочь тебе найти и обставить новое жилье.
Он морщит лоб, и на его лице отражается масса эмоций, пока он ведет меня к банкетке у окна. Мы садимся на противоположные края, внимательно глядя друг на друга.
– Что за лицо? – спрашиваю я, моментально настораживаясь.
– Анджело тебе ничего не говорил?
– О чем?
На меня со всех сторон обрушивается мандраж.
– Он ведет переговоры насчет брачного договора.
От лица отливает вся кровь.
– Пожалуйста, скажи, что не с этим извращенцем Конти из Филли?
Шесть месяцев назад папа привел его на ужин. Он стремится укрепить союз с семьей Конти, поскольку у них есть необходимые ему каналы поставки. Их дон умирает, а Пауло его наследник. У него был договор с кем-то другим, но сорвался, и я знаю, что папа пригласил его с целью проверить, согласится ли он на брак. Весь ужин Пауло с ухмылкой разглядывал меня, вызывая мурашки по всему телу.
Больше я об этом не слышала, и Бен тоже, так что я решила, что этот вопрос не актуален, и испытала огромное облегчение. Пауло скоро сорок, доказательствами чему служат скрывающий лысину зачес и пивное пузо. Все, о чем я могла думать во время того ужина, это как меня вырвет, если он протянет ко мне свои потные, пухлые руки.
Бен качает головой, и я рвано выдыхаю от облегчения.
– Это кое-кто ближе к дому.
– Кто?
Прикусываю губу изнутри.
– Джино Аккарди.
Я ахаю.
– Нет!
– Ты знаешь, его жена недавно погибла в автомобильной аварии и у него сыновья близнецы. Им всего три года. Ему надо найти новую жену, и вчера вечером я слышал, что он обратился к Анджело насчет тебя.
Вот почему Бен вернулся. Я знала, что причина есть.
– Он старый! – хриплю я.
Бен поднимает уголок рта.
– Ему всего тридцать восемь или тридцать девять, Нат. Вряд ли его можно назвать старцем.
– Очень даже, – бурчу я, встревожившись из-за новости.
Не то чтобы я не знала, что выйду замуж за мужчину старше себя. Обычно так и бывает. Но Джино выглядит старше своих лет, и он всегда немного пугал меня.
– Он достойный мужчина. Намного лучше остальных, кого рассматривал Анджело. И он дон. Самый молодой дон в нашей истории.
В глазах Бена блестит восхищение, и я знаю, что он мечтает когда-нибудь достичь этого титула.
На лестнице раздаются шаги, и Бен встает.
– В любом случае, я хотел тебя предупредить. Не говори ничего Анджело, когда он сообщит тебе, что дон Аккарди придет на ужин.
– А, черт. Сегодня? – ворчу я, упираясь лбом в оконное стекло. – У меня были планы поужинать с друзьями в городе.
– Лучше отмени их, – советует Бен, когда папа стучится в дверь.
Глава 28
Наталия
– Вы сегодня прекрасно выглядите, Наталия, – говорит Джино, беря меня за руку. Он подносит ее к губам и оставляет на моих пальцах твердый поцелуй. – Как всегда.
– Спасибо, – вежливо улыбаюсь я, хотя внутренне паникую.
– Она прекрасна, совсем как ее мама.
Папа стоит перед семейным портретом на стене, тихо рассматривая последнее фото, где мы все вместе.
– Действительно, – соглашается Джино, подходя к папе. – Роза была великолепна, и ваша дочь пошла в нее.
Я едва сдерживаю порыв поперхнуться, через стол встречаясь глазами с Бенни.
Мы садимся есть, и беседа течет непринужденно, но я на взводе и с трудом удерживаю пищу в желудке. Джино приятный и внимательный и улыбается больше обычного, как я понимаю, чтобы помочь мне расслабиться.
После ужина мужчины удаляются в папин кабинет, а я переобуваюсь и выхожу прогуляться. Не могу оставаться в доме, зная, что они обсуждают меня, поэтому нужно проветрить голову и попытаться разобраться в своих чувствах.
Когда я выхожу, к торцу дома подъезжает машина, и мое сердце пускается вскачь, когда из нее выходит Лео. Мы не виделись с самого моего дня рождения. Я была удивлена, что он пришел, поскольку Мессина годами игнорировал подобные праздники. Думаю, он сделал это из-за своей мамы и Джулианы: они упрекали его, что он бросил меня после смерти Матео.
Конечно, Паулина и Джулиана ничего не знали о том, что произошло между нами, так что это казалось им необычным. Каждый раз, когда они заводили речь об этом, я беззаботно отмахивалась, заявляя, что у нас обоих насыщенные жизни, которые пошли в разных направлениях. Джулиане этого достаточно. Однако не уверена насчет мамы Лео.
Я хочу уйти, когда Лео окликает:
– Dolcezza, подожди.
На миг закрываю глаза, когда его приятный голос доносится до меня, как чувственный бриз. Ласковое прозвище, придуманное для меня, вызывает из глубин памяти множество воспоминаний, и мое сердце мигом оживает.
Все.
Я обманываю себя, думая, что если запереть чувства, то что-то изменится.
Я все еще люблю его.
Всегда буду любить.
– Привет.
Его голос хриплый, а теплое дыхание щекочет мое ухо, и я заставляю себя открыть глаза.
– Лео.
Изо всех сил стараюсь говорить ровно и отказываюсь смотреть прямо на него. Слишком больно.
– Это правда?
Я поднимаю глаза.
– Что правда?
Чудо, что мне удается ворочать языком. Находиться так близко к нему – это слишком. Он выглядит чертовски хорошо. И пахнет тоже. Как винтажное вино, которое с возрастом становится только лучше.
Он стал шире в плечах и мускулистее, а по шее сбоку поднимается новая татуировка. Стрижка короче, чем раньше, но по-прежнему длиннее сверху и короче по бокам. Прическа подчеркивает великолепные черты лица, выделяя его словно высеченный подбородок и легкую щетину. Его серо-голубые глаза впиваются в мои, и я перестаю дышать. Можно было бы утонуть в его глазах и никогда не пожалеть об этом. Его глаза – пропуск в его душу, и сейчас я вижу каждую эмоцию, которую Лео отчаянно пытается спрятать.