– Это все неправильно. Я правда надеюсь, что Бен изменит порядки.
– У брата прогрессивные взгляды, и он уже ведет множество битв, но я не уверена, что он выиграет эту. Брачным договорам сотни лет, и угнетение и притеснение женщин – это часть контроля, который осуществляют посвященные. Это внушает им чувство, что у них члены по двадцать два сантиметра и они всемогущи.
– У кого член двадцать два сантиметра? – спрашивает Серена Лоусон, заходя на веранду с бутылкой воды в руках.
– Я говорила в общем о посвященных мужчинах и о том, какими сильными они себя чувствуют, подавляя и контролируя своих жен.
Ее губы сжимаются в тонкую линию, а на лицо набегает знакомая душевная боль.
– Извини, – поспешно говорю, вставая, чтобы обнять ее. – Я сегодня не думаю, что несу.
– Все в порядке. – Она тоже обнимает меня. – Знаю, ты не имела в виду ничего личного, и ты права. Сьерре повезло с Беном, потому что большинство посвященных мужчин не такие. Большинство наслаждается, щелкая кнутом. В прямом и переносном смысле.
Серена была замужем за Альфредо Джифоли, ныне покойным подручным Филиала, и ее брак не был счастливым. Когда я думаю обо всем, что она пережила, то чувствую себя эгоисткой за то, что жалуюсь на свой брак без любви. По крайней мере, Джино не проявляет физическую или эмоциональную агрессию.
Он просто холодный и отстраненный и большую часть времени относится ко мне как к оплачиваемому персоналу.
– Где Элиза? – спрашивает у сестры Сьерра, ища взглядом свою девятилетнюю племянницу.
Серена садится на плетеную кушетку напротив нас и проводит пятерней по темным волосам. Падающее сквозь стекло солнце подсвечивает красноватые пряди в ее длинных волосах. Светловолосая Сьерра похожа на их мать, а Серена унаследовала темные волосы от отца.
– А ты как думаешь? – Ореховые глаза Серены искрятся весельем.
– Ах. – Сьерра широко улыбается. – Она пошла в игровую. – Сьерра поворачивается ко мне. – Плохое настроение Калеба имеет какое-то отношение к не такой уж незаметной влюбленности моей племянницы?
Я качаю головой.
– Ничуть. Оно имеет отношение к его нежеланию оставлять в Нью-Йорке легионы поклонниц. Джошуа тоже был не в восторге. Просто он лучше брата скрывает плохое настроение. Теперь у него отношения с Беттиной, и можно было подумать, что они расстаются на десять лет, никак не могли оторваться друг от друга.
На самом деле это мило, но мне не нужны драмы.
Сьерра улыбается.
– Не удивлена, что девчонки вешаются на обоих твоих мальчиков. Они очень привлекательные и милые.
– Не уверена, что стала бы использовать слово «милый», чтобы описать Калеба сейчас. Он ведет себя как типичный подросток. У него проблемы в школе, и я не раз ловила его пьяным.
Калеб всегда был немного неуправляем. Он более общительный и компанейский. Джошуа обычно оставался в тени брата. Он более чуткий и тихий, и за все годы не давал нам поводов для беспокойства. В отличие от Калеба.
– Это реакция на отсутствие Джино? – спрашивает Серена, отпивая воду из своей бутылки.
– Я думаю, все вместе. Подростковые гормоны. Посвящение. Отсутствие отца. – Я кусаю губу изнутри. – Недавно он снова расспрашивал про Джульетту.
– Тетя Наталия! – вопит мой племянник Роуан, проносясь по кухне, словно его пчела ужалила в попу. Он бросается в мои объятия, и я поднимаю его к себе на колени. – Я соскучился.
Он держится за мои руки, и мое сердце тает.
– Я тоже соскучилась по тебе, очаровашка.
Ерошу его темные волосы и крепко прижимаю к себе. Обожаю этого мальчишку. Он потрясающий ребенок, и я очень счастлива за Бена. Некоторое время их со Сьеррой отношения были зыбкими, но они преодолели все разногласия и поженились и теперь являются воплощением счастливой семьи.
На кухне появляются Ромео и Элиза, последняя повесила голову и выглядит расстроенной. Если Калеб сказал или сделал что-то, что ранило ее маленькое сердечко, я его придушу. Ей всего девять лет, а ему недавно исполнилось четырнадцать, но она член семьи, и он должен обращаться с ней по-доброму.
– Где Калеб и Джошуа? – спрашиваю я.
– Они пошли в свои комнаты, – говорит Ромео, вприпрыжку подбегая к своей маме.
– Общаться со своими подружками. – Нижняя губа Элизы дрожит.
Мы с Сереной переглядываемся, пока девочка забирается на колени к маме. Бедняжка. Ей еще слишком рано усваивать этот урок о мальчиках.
– Кто хочет пойти на площадку? – спрашиваю, зная, что это их развеселит.
– Я! – хором кричат они, и мы все встаем.
Узнав о существовании сына, Бен построил для Роуана целую детскую площадку. Он крайне серьезно относится к защите своей семьи и частной жизни, и очень немногие знают, что он живет в Гринвиче и где находится его дом. Чтобы избежать необходимости выходить на люди, Бен оборудовал свой особняк практически всем, что когда-либо может понадобиться малышам.
Детская площадка определенно кстати, особенно в летние месяцы, когда ребята могут играть часами, пока мы наслаждаемся долгими ужинами и несколькими бокалами на открытом воздухе.
– Я первая! – кричу и выбегаю через французские двери, слыша за спиной топот маленьких ножек.
Глава 33
Лео
– Просто объедение, – говорит Серена, отодвигая пустую тарелку. – Вам двоим надо открыть ресторан. – Она показывает на Сьерру и Натали. – Вы бы заработали кучу денег.
Мы доедаем поздний ужин на кухне, уложив младших детей спать. Мой брат Фрэнк – телохранитель Роуана – присматривает за мелкими в западном крыле. Сыновья Наталии поужинали за рекордно короткое время и отпросились из-за стола, чтобы вернуться к приставке. Я понимаю, что им здесь, должно быть, скучно, и гадаю, сколько еще Наталия сможет приезжать на выходные.
– Нет, спасибо.
Сьерра забирается на колени к Бену и обвивает его шею руками.
Я никогда не думал, что увижу своего друга таким влюбленным, но он боготворит землю, по которой ходит его жена. И живет ради сына. Бен воплощает свою мечту в жизнь, и я счастлив за него, даже если это напоминание обо всем, чего у меня никогда не будет.
– Слишком много стресса. Я счастлива со своим маленьким центром, – добавляет Сьерра.
Бен купил своей жене здание в городе в качестве свадебного сюрприза, и недавно Сьерра открыла холистический центр. Она квалифицированный специалист по акупунктуре и наняла пару других профессионалов. Судя по всему, бизнес стремительно развивается.
– Джино никогда бы не согласился на что-то такое провинциальное, – говорит Наталия, допивая вино.
Не уверен, случилось ли что-то, но сегодня вечером она много пьет. Ее словно окутывает покров грусти. Моему сердцу больно видеть ее такой. В ее тоне слышится намек на сарказм, что тоже необычно. Наталия – идеальная жена мафии, судя по тому, что я вижу, и для нее редкость бросать тень на мужа.
Ненавижу этого ублюдка.
Я нечасто бываю в их компании, но когда попадаю, мне хочется оторвать ему руки и изрешетить пулями.
– Если у меня получится его уговорить, то осенью я пойду в Нью-Йоркский университет, – добавляет она.
– Ты хочешь вернуться? – спрашиваю я.
– Это всегда было в планах.
Наталия смотрит прямо перед собой, даже не глядя на меня.
Казалось бы, я уже должен был привыкнуть.
С момента своего замужества она возвела высокие бетонные барьеры, отгородившись от меня, и они ни разу не дрогнули. Как будто ей сложно выносить меня. Можно было бы свалить это на мои похождения, но она возвела эти стены задолго до того, как я вновь начал трахать других баб.
Все мои случайные встречи с безымянными, безликими женщинами не больше, чем физическая разгрузка. Я никогда не возвращаюсь второй раз, и единственная женщина, которую я вижу, когда закрываю глаза по ночам, – это моя dolcezza.
– Мне казалось, ты говорила, он согласился с твоим возвращением к учебе, когда близнецы пойдут в старшую школу, – замечаю я, возвращаясь к разговору.
Она пожимает плечами, и на ее челюсти дергается мышца.
– Многое изменилось.
Я переглядываюсь с Беном и вижу в его глазах отражение своего беспокойства.
Меня достало прятаться в тени, наблюдая за тем, как она копит эмоции внутри. Мне ненавистно, что она откровенно несчастна. И не заслужила такого отношения. Как бы я ни ненавидел Джино Аккарди, я все же надеялся, что их брак наладится и Нат будет довольна. Очевидно, что этого не произошло, и мне хочется убить его за то, что обижает ее.
Почему Джино не видит сокровища у себя под боком? Как ему не хочется проводить с ней каждую секунду своей жизни? Как он может не хотеть поклоняться ее телу, оберегать сердце и лелеять душу?
Я отдал бы что угодно, чтобы поменяться местами с этим человеком, только ради шанса дышать одним воздухом с ней.
Она по сей день остается абсолютной любовью моей жизни.
Я никогда не свыкнусь с тем, что потерял ее.
Я никогда не пожелаю другую женщину.
Сьерра расчесывает пальцами волосы Бена, и они обмениваются взглядами, понимая друг друга без слов.
– Вы собираетесь сказать или нам самим догадаться?
Серена улыбается сестре и искоса бросает взгляд на Алессо.
Настоящее имя Алессо – Алессандро, но Роуан придумал это уменьшительное имя, когда они впервые встретились, и оно прижилось. Алессо один из наших самых верных soldati. Бен больше никому не доверяет охранять свою жену, хотя назначение Алессо телохранителем Сьерры – пустая трата его опыта. Защищать семью босса – большая честь, и я не думаю, что Алессо недоволен.
Особенно когда делит жилплощадь с Сереной. Не знаю, есть ли между ними что-то, но они близкие друзья, и Серена стала во многом на него полагаться.
Моему брату Фрэнку, похоже, тоже нравится жить здесь и присматривать за Роуаном. Я знаю, ему не хватает активности, но он одинок и не планирует жениться. Слава богу, моя сестра Джулиана замужем и ждет ребенка, потому что мама потеряла надежду, что ее сыновья найдут невест. Она регулярно капает мне на мозги, хотя я говорил ей, что зря теряет время.