Запрет на любовь — страница 49 из 67

– Я не понимаю. Кто она? – нахмурившись, спрашивает он.

Слава богу, он ее не узнал. Никому нельзя знать, что она была здесь. Если слух дойдет до Джино, расплата будет страшной. Я даю ему пощечину.

– Здесь не зря нет имен, stronzo. Забудь, что когда-либо видел ее. Ты никому не скажешь об этом. Ты меня слышишь?

– Ты козел, Мессина.

– Взаимно.

– К черту. Это не единственный секс-клуб в городе.

– Тебе же хуже. Нам лучше. – Я пожимаю плечами, готовый закончить с этим ублюдком, чтобы позаботиться о моей пьяненькой dolcezza. Я перевожу взгляд на Джорджа. – Проводи мистера Баттаглия на выход.

– Да, сэр.

Джордж утаскивает его прочь, и я подхожу к Наталии.

– Посмотри на меня, – говорю я, нежно приподнимая ее лицо.

– Что-то мне нехорошо, – невнятно бормочет она, обдавая мое лицо запахом виски.

– Да ну, Шерлок.

Мне хочется наброситься на нее и потребовать сказать, как она сюда проникла, потому что охрана строгая. Я также хочу знать, как она оторвалась от Брандо. Полагаю, ее лицо было скрыто за этим густым светлым париком, когда она выходила из своего дома, и он не обратил на нее внимания. Придется как следует пропесочить его, потому что Нат нельзя шляться по улицам Нью-Йорка без охраны.

Я зол. На него и на нее, но сейчас мне не до этого. Она слишком пьяна. Моя лекция может подождать.

– Идем. Давай уведем тебя отсюда. – Беру ее за руку, но она шатается, чуть не падая со своих каблуков. Я наклоняюсь и подхватываю ее на руки. – Держись за мою шею.

Она обнимает меня руками, я прижимаю ее к груди и иду к лифту для персонала. Он спускается в подвал, так что я смогу вывести ее отсюда неузнанной.

– Уткнись лицом в мое плечо, – инструктирую я, когда двери лифта открываются. – И не поднимай голову. Я не хочу, чтобы ты попала на камеру.

Если Бен обнаружит ее здесь, то слетит с катушек.

Она бормочет что-то мне в шею, выполняя мое указание. Пухлые губы прижимаются к моей коже, и я каменно тверд. Я приказываю своему члену отвалить и успокоиться. Она слишком пьяна, и я не буду тем похотливым придурком, который пускает слюни на беззащитную пьяную девушку.

Пока лифт спускается, я крепко прижимаю ее к себе. Когда он останавливается, мы выходим на ярко освещенную стоянку для сотрудников. Я умудряюсь достать из брюк брелок, не уронив свою драгоценную ношу, открываю свой «Лексус» и пристегиваю Наталию к пассажирскому сиденью.

Взяв легкое одеяло, пластиковый пакет и охлажденную бутылку воды, я сажусь за руль. Врубаю кондиционер, установив самый холодный уровень, потому что, судя по виду, Наталия горит.

– Детка. – Я беру ее лицо в ладони, заставляя открыть глаза. – Попей.

Я откручиваю крышку и подношу бутылку к ее губам, аккуратно наклоняя.

– Я могу сама, – бубнит она, отпихивая мою руку и перехватывая бутылку.

Всегда хочет быть независимой. Даже если едва может держаться на ногах.

Я накрываю ее колени одеялом, а сверху кладу пакет. Не уверен, что ее не вырвет, пока везу ее к себе, и не хочу, чтобы Нат запачкала все платье. Я смотрю, как она пьет воду, потом забираю бутылку и ставлю в подстаканник рядом с ее сиденьем.

– Нат. – Я касаюсь ее лица. – Мне нужно кое-что знать.

Ее расфокусированные голубые глаза смотрят в мои.

– Что?

– Ты… – Я прочищаю горло, не желая спрашивать об этом, но надо. – Ты занималась сексом с кем-нибудь в клубе?

С ее губ срывается хихиканье, и она трясется от смеха.

– Не вижу ничего смешного, – отрезаю я.

– Конечно я не занималась сексом! – рявкает она, из ее прищуренных глаз исчезает весь юмор. – Матео, Бен и ты имеете общее свойство. Вы чертовы обломщики! – визжит она и лупит меня по груди.

– Мы всего лишь защищаем тебя.

– Ха. – Она резко смеется. – Это чертова шутка.

Я редко видел Наталию пьяной, и слышать, что она так много ругается, непривычно.

– Ты знаешь, сколько времени у меня не было секса, а? Как отчаянно мне нужен член? Как сильно я хочу вытрахать весь этот гнев и обиду? Как сильно я хочу, чтобы кто-то, кто угодно, оттрахал меня жестко и грубо, просто чтобы я могла испытать что-то другое, кроме боли и ярости?

Я стараюсь не принимать ее слова близко к сердцу. Если ей надо перепихнуться, я с радостью подсоблю. Глубоко в душе Нат это знает. И все-таки сегодня вечером пришла сюда, предпочитая трахнуть незнакомца, чем прийти ко мне.

Это больно.

– Полгода, Лео! – продолжает она. – Прошло полгода с тех пор, как этот придурок, за которым я замужем, хоть как-то прикасался ко мне.

Мгновенная ярость накрывает меня возобновившимся желанием избить Джино до крови, прежде чем лишить жизни.

Мне так много хочется сказать ей, но не пока она пьяная. Надо доставить Нат в свою квартиру и позаботиться о ней. Утром мы сможем серьезно поговорить.

– Тебя ждут дома? – спрашиваю я, заводя двигатель. – Где близнецы?

– Они ночуют в доме Кристиана Ди Пьетро. – Она хмурится, пока я выезжаю с парковки. – Он устраивает вечеринку. Мне не следовало их отпускать. Они, вероятно, напиваются, принимают наркотики и трахают шлюх.

– Вероятно, – признаю я, потому что такова жизнь. – Но тебе не стоит беспокоиться. Дон Ди Пьетро не оставил бы их без присмотра. Они не попадут в слишком большие неприятности.

– Он может сделать ей ребенка! – вопит она, пока я выезжаю на дорогу.

– Кто?

– Джошуа. – Нат стонет и хватается за голову. – У них с Беттиной все очень серьезно.

– Это не значит, что он сделает ей ребенка. Использование презервативов вбито в голову каждому посвященному мужчине, потому что всегда хватает шлюх, специально пытающихся забеременеть. – Я хлопаю ее по колену. – Не волнуйся.

– Но я волнуюсь, – говорит Наталия, когда я делаю следующий поворот, радуясь, что в это время ночи дороги не слишком заняты. – И презервативы не всегда надежны, – шепчет она.

Затем смахивает с лица несколько сбежавших слезинок.

То, как она любит этих мальчиков, прекрасно. С момента своей свадьбы с Джино она пустила их в свое сердце.

А их ублюдок-отец так неблагодарно поступил с ней.

– Я могу поговорить с Джошуа, если хочешь, – предлагаю я. – Убедиться, что он осторожен.

Она поворачивается ко мне, по лицу бегут черные ручейки.

– Ты сделаешь это?

– Конечно. Они твои сыновья, а их отец отсутствует. Они, может, не часть нашей команды, но они часть нью-йоркской famiglia, и мне нравится наставлять юношей. Первые пару лет после посвящения самые трудные. Они могут согласиться поговорить с кем-то, кто был на их месте, и они знают меня.

Мы много лет пересекались с ними на семейных встречах, к тому же все знают, что я правая рука Бена.

– Это любезное предложение. Я подумаю об этом.

Я киваю, поворачивая на следующую улицу.

– Я везу тебя к себе.

– Нет. – Она мотает головой. – Просто отвези меня домой.

– Тебе не следует оставаться одной.

– Я не могу возвращаться в твою квартиру, Лео. Что, если Бен узнает?

Бен владеет всем зданием, и девяносто процентов квартир проданы или арендованы. Остальные оставлены для нашего личного пользования. Для нас не редкость приводить посетителей или помогать нашим людям, когда им нужно временное жилье. Как правило, ближайшая команда Бена и личные телохранители живут в квартирах под его пентхаусом, поэтому-то мы с Чиро до сих пор живем здесь. Периодически мы путешествуем с боссом в его главную резиденцию в Коннектикуте, но большую часть времени обитаем тут.

Если это единственный аргумент Наталии, я с легкостью его развею.

– Бен там больше не живет. Он пользуется пентхаусом, только если у него очень поздняя вечерняя или ранняя утренняя встреча или если Роуан и Сьерра приезжают в город на выходные. Сейчас там живем только мы с Чиро, а его долго не будет дома.

Я понятия не имею, куда Чиро исчезает в свое свободное время, потому что мы не близки, но в субботу он редко возвращается домой раньше пяти утра.

– А камеры?

Я дергаю ее светлый парик.

– Ты переодета. – Я ухмыляюсь. – И можно подчистить запись. Еще возражения?

– Я не буду заниматься с тобой сексом, – шепчет Нат, избегая моего взгляда и глядя в окно.

Это больно. Мне хочется спросить ее, почему она была готова заняться сексом с незнакомцем, а со мной нет, но прикусываю губу и оставляю эти вопросы до утра.

– Наталия. Посмотри на меня, – говорю, поворачивая на улицу, ведущую к зданию Маццоне, где я живу. – Я никогда не воспользуюсь тобой. Никогда. Я везу тебя к себе, потому что ты пьяная и тебе нужен человек, который о тебе позаботиться. – Провожу пальцами по ее подбородку. – Этот человек я.

Ее глаза наполняются слезами, когда Наталия кивает. Наклонившись, она целует меня в щеку.

– Спасибо, Лео.

Нет, dolcezza, тебе спасибо, потому что я годами мечтал снова обнимать тебя, пока ты спишь, и сейчас я снова смогу это сделать.

Глава 39


Наталия

Когда я просыпаюсь, в голове играет ансамбль мариачи. Сквозь жалюзи просачивается золотистый солнечный свет, и я прищуриваюсь, чтобы глаза привыкли к нему. Потирая ноющие виски, сажусь, стараясь игнорировать визгливую, грохочущую мелодию внутри черепа. С усилием отлепив язык от неба, я чуть не блюю от противного вкуса во рту.

Больше никогда не буду пить, а значит, никогда не вернусь в «Клуб Н». Единственный способ, благодаря которому я набралась смелости пойти туда, было наглотаться алкоголя.

Провожу пальцами по пустому месту рядом на кровати. Оно все еще слегка теплое, и я понимаю, что Лео встал недавно. Опускаю взгляд на себя в его футболке, и воспоминания обрушиваются потоком.

Полагаю, я отключилась, когда он нес меня от машины к лифту и в квартиру. Мы едва успели дойти до ванной, прежде чем меня вывернуло. Лео держал мои волосы и гладил по спине, пока я молилась фарфоровому богу. Мне было очень жарко. Под кожаным платьем с меня градом катился пот. Лицо пылало, а горло жгло. Когда я снова отключилась, моя щека прижималась к холодной плитке пола. Следующее, что помню: полностью одетый Лео держал голую меня под душем. Холодная вода была как манна небесная и остудила меня.