Запрет на любовь — страница 61 из 67

– Тебя я уважаю, мам.

– Знаю, солнышко. – Я пожимаю его ладонь и нахожу руку Джошуа. – Вы принесли мне очень много радости. Я очень люблю вас обоих, и это никогда не изменится.

– Я не стану жить с ним и его шлюхой, – уверенно говорит Калеб, барабаня пальцами по столу. – Я его ненавижу. Чертовски сильно ненавижу.

– А я его не ненавижу, – шепчет Джошуа. – Он мой папа. Я люблю его, но как простить такое?

– Вам не обязательно принимать чью-то сторону. Вы можете любить нас обоих и участвовать в наших жизнях. Я не хочу, чтобы вы испытывали чувство вины. Это решение между мной и вашим отцом, и вы ни при чем.

– Теперь ты будешь с Лео? – спрашивает Калеб.

Я киваю:

– Надеюсь, это не станет проблемой. Я любила его с тех пор, как была маленькой девочкой, и теперь мы наконец можем быть вместе. Но вы мои сыновья и останетесь на первом месте.

– Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, – говорит Джошуа.

– Я тоже, – соглашается Калеб, – и если ты счастлива с Лео, то что? Папа трахал другую женщину, так почему тебе нельзя?

Возможно, мне не следует гордиться, но я горжусь.

– Мне нравится Лео, – признается Джошуа. – Он хороший парень и хороший посвященный.

– Он не будет указывать мне, что делать, – вспыхивает Калеб, предупреждающе глядя на меня. – Но если брат согласен, то я тоже.

Я смотрю на покрасневшие глаза Калеба, вспомнив, что нам надо разобраться с еще одной проблемой. Проблемой, о которой Джино до сих пор не знает.

– Нам надо поговорить о наркотиках.

Все его поведение меняется. Взгляд ожесточается, а плечи напрягаются.

– Мам, не делай из мухи слона.

– Не ври, – вклинивается Джошуа. – Ты знаешь, что это выходит из-под контроля.

– Типа как ты знаешь, что подкаблучник, слабак и крыса? – огрызается Калеб.

– Мама с ума сходила от беспокойства! – Джошуа наклоняется над столом, умоляюще глядя на брата. – Что мне было делать? Ничего не говорить, когда я не знал, был ли ты с теми уродами, разрушая себя?

– Ты всегда преувеличиваешь. – Калеб снова закатывает глаза, и мне не нравится его беспечность.

– Ты отправишься к психологу, – озвучиваю я решение. – Организую тебе сеанс, как только поговорю с твоим отцом.

– Не рассказывай ему! – На лице Калеба отражается страх. – Он изобьет меня до крови, если узнает.

У меня словно выбивают воздух из легких.

– Такое от него скрывать нельзя, Калеб, но Джино тебя не тронет. Я ему не позволю.

– Без обид, мам, но ты понятия не имеешь, как делаются дела. Когда он узнает, что я употреблял, то озвереет.

– Почему ты это делаешь?

Он пожимает плечами, отводя глаза:

– Все делают.

– Значит, это не имеет отношения к тому, что ты подслушал? Насчет Джульетты?

Его челюсти сжимаются, но он молчит, и я не думаю, что есть смысл давить на сына сейчас. Мы все устали.

– Поговорим об этом еще раз, но пообещай мне одну вещь. Пообещай, что больше не прикоснешься к наркотикам.

Глядя мне в глаза, Калеб говорит:

– Обещаю.

Я почти уверена, что сын только что соврал мне в лицо и был очень убедителен.

Глава 47


Лео

– Нат и мальчики в порядке? – спрашиваю я следующим утром, войдя в кабинет Бена в здании «КХ».

– Как я уже сказал тебе вчера по телефону, с ними все хорошо. Твой человек сменил замки, и я оставался у Нат ночевать на всякий случай, если бы заявился Джино. Было хорошо. Мы разговаривали несколько часов. На следующей неделе они переезжают в мой пентхаус. Сегодня я отправил туда грузчиков, чтобы начали паковать их вещи. Мое здание лучше охраняется, и там ты. До тех пор они поживут в моем доме. Я не верю, что Аккарди не попытается что-нибудь предпринять. – Он откладывает ручку и пристально смотрит на меня. – Садись.

Я опускаюсь в кресло, отвечая ему таким же пристальным взглядом:

– Выкладывай.

– Она не виновата.

– Я знаю.

– Поверить не могу, что ты лишил ее девственности и ни один из вас не сказал мне ни слова.

– Отвали, Бен. Это не имело к тебе никакого отношения, и ты это знаешь. Это было между мной и Наталией.

– Пока она не залетела, – отрезает босс.

– Я не знал! – ору я. Какого черта он отчитывает меня за это сейчас? – Поздновато для профилактических бесед, не думаешь? И если ты пытаешься вызвать у меня угрызения совести, то не трать энергию. Я уже там. – Провожу пятерней по волосам, откинувшись на спинку кресла. После беспокойной ночи у меня нет сил на перепалку. – Я ненавижу, что Нат пришлось пройти через это в одиночку. Ненавижу, что поставил ее в это положение.

– Знаю. – На его лице отражается поражение. – Подумать только, что когда-то Аккарди мне нравился. Теперь я ненавижу его так же сильно, как ненавидел Де Луку.

– Каков план?

– Сделка заключена. Они подадут на ускоренный развод с совместной опекой, и мальчики останутся в Нью-Йорке из-за школы. Я назначил встречу с членами Комиссии, чтобы обсудить назначение Аккарди постоянным доном Филиала.

– Я разжалован?

– Не глупи. Я никогда бы не согласился на такие мелочные требования. Он ходит по тонкому льду и знает это.

Я сажусь ровнее:

– И все же ты отдаешь ему Чикаго? Или все это – часть игры?

Бен усмехается:

– Конечно. Ты правда думаешь, что я дал бы этому придурку такую власть после того, что он устроил? Мне следовало всадить ему пулю в лоб за оскорбление, что он действовал за моей спиной и сговаривался с Греко убрать меня.

– Почему не всадил? Не думаю, чтобы Комиссия возражала после его признания.

– Если я это сделаю, то преподнесу свою задницу на блюдечке дону Греко. Известна ему вся картина или нет, он выложит все, и это навредит нашему имени и поставит под вопрос мою безупречность. Не имеет значения, что Карло Греко умер четырнадцать лет назад, что это Анджело скрыл информацию, что тогда я даже не прошел посвящение. Это вопрос чести. Нельзя убивать наследника без веской причины.

– У нас была веская причина. Он сговаривался с колумбийцами и пытался подставить Аккарди. У меня до сих пор есть те фотографии.

– Я не могу пойти на такой риск. Греко потребует справедливости. Око за око.

Он пристально смотрит на меня.

– Ты думаешь, он захочет убить меня.

– Так или иначе, но он попытается, Лео.

– Да, но у него ничего не выйдет.

Я не для того зашел так далеко, пожертвовал всеми этими годами без любимой, чтобы сейчас быть застреленным.

– Другая причина в том, что это вызовет раскол в Комиссии. Семьи встанут на чью-либо сторону, и все, что мы построили за последние несколько лет, разрушится вот так. – Он щелкает пальцами.

– Скажи, что у тебя есть план.

Бен смотрит на меня с коварной усмешкой.

– Будь уверен. – Он подается вперед, опираясь на локти. – Рико устраивает для меня встречу с доном Мальтезе. У них за эти годы накопились проблемы с Греко, и думаю, что они поддержат меня, если дерьмо полетит на вентилятор.

– Умно.

– На самом деле это была идея Нат.

Конечно. Моя dolcezza чертовски умна.

– По словам Рико, Ди Пьетро тоже не любит их, – продолжает Бен, – так что если я смогу привлечь обоих на свою сторону, то у нас будет большинство. Сначала я прощупаю Мальтезе и, если он согласится, расскажу ему, что именно произошло. Если у меня будет его поддержка, то встречусь с Ди Пьетро и сделаю то же самое.

– Но ты не можешь повлиять на голосование. Если Аккарди не получит Чикаго, он от всего откажется.

– Я понимаю, именно поэтому Джино изберут, но его полномочия продлятся недолго. Подождем, пока он не успокоится, а потом разберемся с ним раз и навсегда. Тем временем я собираюсь просить дона Мальтезе отправить своего наследника в Чикаго в качестве правой руки Джино. Мы сделаем это условием назначения.

– Значит, у нас все время будут глаза и уши рядом с ним. – Бен кивает. – Может, до этого и не дойдет, – говорю я, пока в моей голове бурлят идеи. – Вчера вечером я разговаривал с одним из наших парней. Только послушай. За проникновением колумбийцев стоит дон Греко. Он разрешает им пользоваться своими судами и каналами распространения в обмен на скидку. И он знает, что они снабжают Калеба.

Бен трет большим пальцем нижнюю губу:

– Греко затеял опасную игру.

– Да. И если он планирует перехитрить Джино, тогда у него совершенно точно есть планы на наш счет.

– Конечно есть. Не думаю, что Аккарди тоже передумал меня устранять.

– Вот тебе и единая Комиссия. Такая борьба за власть, что у меня голова раскалывается.

– Порядки не меняются в одночасье, и всегда найдется тот, кто попытается убрать меня, потому что хочет абсолютной власти. Пока мы на шаг впереди, у них ничего не получится.

* * *

– Где Наталия? – спрашиваю я, заходя вместе с Беном на его кухню позже вечером.

– Она в гостиной с Сереной. – Сьерра отходит от кофемашины и подходит обнять меня. – Нат рассказала нам, что случилось. Мне очень жаль, Лео. – Она поглаживает свой маленький животик, сжимая мою руку. – Я не представляю, через что должна была пройти Наталия. Мое сердце разрывается. – В ее глазах собираются слезы. – За вас обоих.

Боль грызет меня изнутри, я сглатываю ком в горле и киваю, не в состоянии подобрать слова. Бен встает позади жены и нежно прижимает ее к себе. Мы молча переглядываемся поверх ее головы. Бен доверяет мне уладить все с Нат и утешить ее, потому что я знаю, что события последней пары дней, должно быть, вновь всколыхнули в ней все давно пережитое.

Я направляюсь в сторону гостиной. Мне срочно требуется обнять свою женщину.

– Лео. – Прекрасные голубые глаза Нат широко распахиваются при виде меня. Она сидит на диване с Сереной и пьет вино. – Я тебя не ждала.

– Я сказал, что мне нужно время, но ошибался. – Как можно быстрее пересекаю комнату и наклоняюсь поцеловать ее. – Мне просто необходимо быть с тобой.

Забрав у нее бокал, я ставлю его на приставной столик, и поднимаю ее. Нат пищит, пока я сажусь на ее место, усаживая затем ее к себе на колени. Обнимаю ее и утыкаюсь носом в шею.