– Он мой брат, – говорит Алонсо, теряя всю свою веселость и тесня Лео грудью. – И Матео сказал, что я могу привести, кого захочу.
– К черту, – говорит Лео, зарываясь пятерней в волосы. – Вставай.
Он наклоняется и тянется к моей руке.
Я опускаю ноги с другой стороны шезлонга и, убедившись, что Сантино хорошо видно мое тело, поднимаюсь на ноги и подхожу к Лео, высоко задрав подбородок.
– Пошел ты, Лео. Это мой дом. Мой бассейн. И я имею право быть здесь. Если тебе не нравится, иди пожалуйся кому-нибудь.
Решив рискнуть, я резко разворачиваюсь и уверенно иду к Сантино, не отрывая от него взгляд и молчаливо умоляя не отвергать меня. Не давая себе времени передумать, я плюхаюсь ему на колени, с вызовом глядя в глаза.
Его руки моментально обнимают меня, и уголки губ медленно поднимаются в улыбке.
– Отойди от него! – ревет Лео, подлетает к нам и сдергивает меня с колен Сантино.
Тот начинает подниматься, но Лео тычет пальцем ему в лицо.
– Держи свои руки подальше от нее или я их отрублю!
– Почему, Лео? – Сердито уставившись на него, я выворачиваю руку из его хватки. – Тебе какое дело?
– Мы обсуждали это в прошлые выходные, – цедит он сквозь зубы. – А я не привык повторять дважды.
Я ожидала, что он выложит Сантино про мою помолвку и мой статус. Тот факт, что Лео этого не сделал, говорит о том, что это попытка защитить мою репутацию, хотя некоторые парни на этой вечеринке все же знают, кто я и кому обещана.
Теперь за нами наблюдают почти все. Делают вид, что болтают и выпивают, но не спускают глаз с разыгравшегося перед ними представления.
– Ты выразился предельно ясно. – Я упираюсь руками в бока, привлекая внимание к щедро выставленной напоказ коже. – Как и я.
Ноздри Лео раздуваются, когда его взгляд машинально скользит вниз по моему телу. Его грудь тяжело вздымается, а кадык на шее дергается, пока он неторопливо рассматривает меня. Его взгляд словно ревущее пламя, оставляющее за собой ожоги везде, куда падает. Желание моментально приливает к низу живота, и я надеюсь, что на моих трусиках не видно мокрого пятна, потому что это было бы чрезвычайно неловко.
– Нравится, что видишь? – мурлычу я, придвигаясь ближе, но сохраняя расстояние между нашими телами.
– Прекрати. – Он проводит пальцами по волосам с взволнованным видом и диким блеском в глазах, и я мысленно вскидываю кулак в воздух. – Если не послушаешься меня, я позову Матео. Все равно шел к нему. Он взбесится, когда увидит тебя.
– Ничего ты не сделаешь, – дразню, сильно толкая его.
Не позволю этому зануде испортить мне все веселье.
Не ожидавший сильного толчка, Лео слегка пошатывается. Почувствовав храбрость, я толкаю еще раз, и он, запнувшись о бортик бассейна, теряет равновесие. А уже через секунду, размахивая руками и ногами, с громким всплеском падает в воду, окатив водой всех, кто стоит с нашей стороны.
Я разворачиваюсь и натыкаюсь на веселый, жаркий взгляд Сантино. Хватаю его за руку и смотрю, задрав голову.
– Хочешь уйти отсюда?
Он распутно улыбается.
– Я уж думал, ты никогда не спросишь.
Глава 7
Лео
Я вылезаю из бассейна, трясясь от гнева и готовый придушить Наталию. По груди стекает вода, оставляя за мной мокрый след, когда я бросаюсь к ней. Вот только девчонки уже нет. Как и этого ублюдка Сантино. Я оторву ему голову, если он ее хоть пальцем тронул.
– Куда они пошли? – рявкаю я Алонсо, хрустя пальцами от ярости, которая терзает меня.
– Кто? – изображает невинность этот придурок, и мои глаза заволакивает красным.
Я смыкаю пальцы на его шее и сильно сдавливаю.
– Не играй со мной, говнюк. В таком настроении, как сейчас, могу ненароком свернуть тебе шею.
– Ладно! – хрипит он и дергает мою руку.
Ослабляю хватку, чтобы Алонсо мог говорить.
– Они пошли в ту сторону, – показывает он за наши спины.
В сад. Твою мать.
– Я иду за ней, а тебе лучше молиться, чтобы твой брат не тронул ее, – рычу я, готовый взорваться от раздражения.
– А у тебя реально стоит на нее, а? – Алонсо имеет наглость ухмыльнуться мне, и мое терпение лопается.
Бью его в лицо. Наверное, сильнее, чем он заслуживает, но это за то, что завел меня. Из его носа брызжет кровь, и он вскрикивает от боли, отшатывается назад и спотыкается о край шезлонга Фрэнки.
Не обращая внимания на ноющего идиота, я перевожу взгляд на лучшую подружку Нат.
– Если это ты подбила ее на это, тебе должно быть стыдно. Ты не помогаешь. – Я наклоняюсь, чтобы никто не услышал. – Она подвергает себя риску, Франческа. Ты правда думаешь, что Карло отступится, не поквитавшись, если она нанесет ему оскорбление? Ты хоть представляешь, как чертовски опасен этот псих?
Я точно знаю, на что он способен, и мне невыносимо, что именно его выбрали для моей dolcezza. Я автоматически ненавидел бы любого мужчину, которому выпало бы провести жизнь с ней, но моя ненависть к Карло Греко гораздо больше. Он больной извращенец, и я в ужасе от того, что он может сделать с Нат, когда она станет его женой.
На лице Фрэнки мелькает нечто похожее на страх, но тут же сменяется другой эмоцией.
– Я хорошая подруга. Если хочешь кого-то винить, вини себя. Ты это устроил. – Она тычет меня пальцем в грудь. – Это твоя вина.
От ее слов по венам разливается чувство вины. Я знаю, что отчасти это правда. Не следовало использовать Николь, чтобы оттолкнуть Наталию, но надо, чтобы она меня ненавидела. Нельзя, чтобы Нат ответила на мои чувства, потому что искушение поддаться им и взять желаемое слишком велико. Следовало знать, что она ответит жестко. Моя dolcezza, может, и живет в тепличных условиях, но она не тихоня.
Наталия обладает неукротимой внутренней силой, которая питает все, что она делает. Она послушная и вежливая, делает то, о чем ее просят. Но в глубине души бурлит несгибаемая решимость, и я не удивлен, что она дошла до критической точки.
Если бы меня обещали этому психопату Греко, я тоже пробовал бы все, чтобы избавиться от этого договора. Но не так же. Она разрушит свою репутацию и подвергнет риску будущее и жизнь, если продолжит это безумие. Необходимо это остановить. Я помог создать этот бардак и теперь должен его исправить.
Следует пойти прямиком к Матео, но я не могу оставить Нат с этим мудаком Сантино ни на секунду. Мы с ним уже дрались из-за женщины – по другому поводу, – и я без колебаний надеру ему задницу еще раз. Он изменил моей кузине, уничтожив ее веру в мужчин. Оставил ее с разбитым сердцем, отчего она так и не оправилась до конца. Он не причинит боли Наталии. Пока я рядом.
– Ты! – Я разворачиваюсь, тыкая пальцем в сторону Алонсо. – Иди в домик и приведи Матео. Скажи, что ему нужно поговорить с Рокко. – Я делаю шаг к нему. – Ни слова о Наталии, или я подвешу тебя за яйца рядом с братцем.
Алонсо кивает, и я бегу по лужайке в сторону сада.
Через несколько минут подбегаю ко входу в сад, пот выступает на груди и катится по лбу. Я их не вижу, отчего мой гнев только разгорается. Нагретые жесткие камни обжигают ступни, когда шагаю на дорожку, которая пересекает сад. Я почти ничего не слышу из-за грохота в ушах, а сердце лихорадочно колотится о грудную клетку, пока спешу по дорожке, поглядывая направо и налево, задаваясь вопросом, куда они подевались.
В воздухе звенит низкий мужской стон, и мои глаза заволакивает красным. Я бегу на звук, сжав кулаки и готовясь причинить боль этому козлу. Продираюсь сквозь деревья, и меня начинает трясти от ярости, когда натыкаюсь на них.
Сантино прижимает Наталию к дереву и двигает бедрами, а она прикрывает руками обнаженную грудь. Он что-то шепчет ей на ушко, покрывая поцелуями шею.
Ревность – дикий зверь. Она моментально оживает в моей груди, и мне хочется вырвать его губы и оторвать руки, чтобы подонок больше никогда не мог прикасаться к ней и пробовать на вкус.
Схватив его за пояс шортов, я с силой дергаю назад. Наталия визжит, от шока опуская руки и обнажая свои великолепные груди. Но у меня нет времени наслаждаться видом, потому что Сантино замахивается.
Я уклоняюсь и наношу ему три быстрых удара в живот.
У него нет шансов против меня. Меня обучали всем видам боя, а у него только мышечная масса от регулярных занятий в спортзале.
– Я сказал тебе не трогать ее! – реву я и бью его головой.
Он отшатывается назад, теряет равновесие и падает на землю.
Я прыгаю ему на грудь и луплю по лицу обеими руками. Кровь брызжет у него из носа и лопнувшей губы, но этого мало. Хочу разбить его лицо в мясо за то, что посмел прикоснуться к ней. Сантино пытается столкнуть меня, но я крепко сжимаю бедрами его бока и продолжаю молотить по лицу, выпуская гнев, ревность и раздражение, кипящие в крови.
Как он посмел испачкать ее своими погаными руками!
Он не достоин даже говорить с ней, не то что касаться.
– Лео! Остановись! – умоляет Наталия, хватая меня за локоть. – Отпусти его, пока не убил!
– Мне следует его убить, – скриплю я зубами, ощериваясь в частичном удовлетворении от его залитого кровью лица.
– У тебя проблемы со мной. Не с ним.
Я злобно смотрю на нее.
– Заткнись, Нат.
Знаю, она далеко не без греха, но парень воспользовался ситуацией. Частично, чтобы позлить меня, когда я выдал себя возле бассейна, и его не заботят наши традиции. Он должен знать, что Наталия обещана посвященному, но ему плевать на ее репутацию, если ему выпала возможность заполучить цыпочку. И я понимаю. Она чертовски роскошна, а в этом бикини просто искушение на блюдечке. Но это его не извиняет.
Я поднимаюсь и задвигаю Наталию себе за спину, загораживая своим телом.
– Вали отсюда, пока я не передумал, – рявкаю ублюдку.
– Пошел ты. – Он показывает мне средний палец, пошатываясь, встает на ноги и сплевывает кровь. – Позвони мне, куколка. Мы можем закончить то, что начали.
Только через мой чертов труп.
Я оскаливаюсь и дергаюсь к нему, но Нат обхватывает меня за талию, положив ладонь на живот, и удерживает на месте.