верхнем мире. В реальности гигантский Иисус выглядел обыкновенной большой статуей.
Пройдя паспортный контроль и подхватив багаж, Андрей вышел из кондиционированного зала аэропорта и сразу угодил во влажное пекло. В Питере тоже было не холодно, но здесь тропики ощущались каждой порой тела. От густого, дурманящего воздуха снова закружилась голова, и он вернулся под козырек терминала, чтобы не лишиться сознания. Сейчас было бы очень некстати.
Табличка с его фамилией оказалась в руках у девушки, во внешности которой славянские корни опознавались только при внимательном рассмотрении. С копной мелких косичек на голове, перехваченных на лбу алой лентой, с полными, почти африканскими губами, огромными карими глазами и невероятным коричневым загаром, девушка выглядела настоящей кариокой.
— Андрей Ильин? Очень приятно, я Светлана. — В ее речи различался слабый акцент, видимо, девушка давно живет в Бразилии.
Взгляд карих глаз скользнул по пиджаку, по руке, подвешенной на ремне, и остановился на брюках.
— Для Рио вы оделись слишком жарко.
Сама она была в коротких джинсовых шортах в обтяжку! Вместо блузки тело прикрывали замысловатые лоскутья.
— Я надеялся купить… — Андрей перевел дыхание, — купить все необходимое здесь.
— Это можно устроить.
На парковке аэропорта они погрузились в небольшой новенький «Шевроле-Лачетти» и выехали на автостраду, ведущую в город.
— Сразу хочу предупредить, — сказала Светлана. — Прячьте подальше бумажник и видеотехнику. В южной части города, где находятся отели и пляж Капокабана, воровства практически нет — там полицейские следят. А вот на севере могут ограбить, даже угрожая оружием.
Андрей вспомнил двоих головорезов из пикапа, загнавших Элли в переулок. И улыбнулся. Он хорошо об этом знал.
— Это не смешно! — сказала Светлана с упреком. — Например, на трассе, по которой мы сейчас едем, пару лет назад вооруженные грабители остановили автомобиль российского консула. В северных районах по ночам люди вообще не выходят из дома, а таксисты не останавливаются на красный свет — боятся ограбления.
— Я знаю, что в Рио небезопасно, — ответил Андрей, разглядывая пролетающие за окном воды залива и круизные лайнеры, застывшие возле пирса. — Треть населения зарабатывает меньше двухсот долларов в месяц, в фавелах ежедневно совершается по десять убийств, а сам город является крупнейшим узлом в схеме международного наркотрафика.
Светлана оторвалась от дороги и уставилась на него:
— Вы что, политический обозреватель?
— Нет. Я врач.
— Бывали здесь?
— В некотором роде, — ответил Андрей. — Но я не знаю город, поэтому мне нужна ваша помощь.
Они въехали в центр. Район Рио Комприду, как объяснила Светлана. По обеим сторонам дороги возвышались небоскребы, пальмы, бродили по тротуарам приветливые и дружелюбные люди. Впереди в небо поднимался холм, на склоне которого устроился пестрый муравейник домов с темными окнами. Фавела.
Андрей с упоением разглядывал залитый солнцем город. И чувствовал нечто странное. Его улицы неуловимо отличались от тех, которые он видел во сне. Словно там был не этот Рио, а какой-то другой, очень похожий на него. Вроде все то же самое, но дома и пальмы выше, люди мрачнее, а тротуары не так сильно выжжены солнцем…
Он понял причину. Во сне Андрей смотрел на город глазами десятилетней девочки, половинки от настоящего человека. Пропущенные через призму визуального и чувственного восприятия ребенка, его картины существенно исказились. Строения казались ей большими, люди — чужими и недружелюбными. Вполне естественно, что город представился Андрею чуточку другим.
— Сейчас мы приедем в отель, вы зарегистрируетесь, пообедаете, а после этого сразу поедем на водопады…
— Нет-нет, — возразил Андрей. — Сперва я должен попасть по этому адресу.
Он протянул Светлане бумажку с названием улицы. Девушка быстро глянула на нее:
— Это в Ботафогу.
— Совершенно верно. И еще, вы случайно не знаете в городе кафе с петухом на вывеске?
— «Соленый петух»! Как же, знаю, бывала там. Кстати, это рядом.
— Правда? — обрадовался Андрей. — Поедем сначала туда.
Светлана пихнула в губы сигарету и грозно предупредила:
— Тогда водопады придется отложить на завтра!
Едва они въехали в район, как чувство, что все не так, усилилось. До кафе «Соленый петух» оставалось еще несколько кварталов, но Андрей решительно не узнавал окрестности. И ему это не нравилось.
Щит с изображением петуха, выполненного из разноцветных неоновых трубок, располагался на углу старого двухэтажного здания. Светлана припарковала машину у обочины. Мимо, на большой скорости с ревом промчались два мотоциклиста. В дальнем конце улицы стайка темнокожих девочек играла в классики. Андрей выбрался из салона на раскаленный от солнца тротуар.
И ему сделалось дурно.
Дом и вывеска в точности соответствовали образам, увиденным во сне. Или очень походили на эти образы. Но все остальное было другим — дома, деревья. Самое главное — отсутствовал забор, оклеенный объявлениями о пропаже детей.
Андрей решительно вошел в кафе. Понадобилось некоторое время, чтобы после солнечной улицы привыкнуть к полутьме. Интерьер был знакомым и незнакомым одновременно. Массивные деревянные столы превратились в изящные столики на тонких металлических ножках. На стенах разместились неброские репродукции, которых он не помнил.
Посетители занимали всего два столика. Элли среди них не было.
За стойкой бара стоял молодой, улыбчивый латинос. Андрей направился к нему.
— Bom dia [7], — произнес он. Для продолжения разговора знаний португальского не хватало, в чем Андрей немедленно убедился.
— О, bom dia, senior! — обрадовался бармен. — Como vai? О que deseja?
К счастью, рядом оказалась Светлана:
— Он спрашивает, как дела и не желаете ли что-нибудь заказать?
— Я хочу спросить… — произнес Андрей. — Меня интересует, не видел ли он вчера или сегодня десятилетнюю девочку, которая заходила в кафе?
Светлана перевела вопрос. Бармен перестал улыбаться, заговорил, качая головой:
— Сюда не пускают детей, это заведение для взрослых.
Андрей крепко зажмурился, затем открыл глаза:
— Пожалуйста, спросите его, не работает ли здесь официантка лет пятнадцати. У нее округлое лицо, волосы зачесаны назад, а уши проткнуты четырьмя сережками.
Бармен ответил извиняющимся тоном.
— В «Соленом петухе» не работают столь юные официантки, — перевела Светлана. — Все официанты здесь молодые мужчины.
Андрей почувствовал накатившую вязкую сонливость; она залила мозг воском, а веки свинцом. Он потер лицо здоровой рукой.
— Последний вопрос, — сказал он, борясь с желанием провалиться в сон прямо возле барной стойки. — Не знает ли он женщину, одевающуюся в траурные одежды, владелицу большой виллы на Руа Ассунсау.
Ответ был настолько очевиден, что перевода не требовалось.
— No, senior! — извиняясь, развел руками бармен. — Desculpe! [8]
Когда они ехали от Сан-Клементе до Руа Ассунсау, Андрей узнал улицу, по которой Элли направлялась к дому Хозяйки. Это придало уверенности, что вилла окажется на месте. Так и случилось.
Большой белый дом с колоннами стоял у склона огромного, поросшего джунглями, холма. Территорию виллы окружала кованая ограда и каменные столбы с рельефами кричащих лиц.
— В этом особняке живет страшная женщина, — сообщил Андрей Светлане. — Она носит черное траурное платье.
— Я такую не знаю, — ответила гид. — Но, думаю, мы можем заглянуть туда.
Они подъехали к ограде.
— Что это? — потрясенно спросил он.
К одному из воротных столбов была прикреплена бронзовая табличка.
Светлана прищурилась и прочла надпись:
— «Музей авангардного искусства».
Андрей почувствовал удушье — даже не от надписи на табличке, а при виде ворот, распахнутых настежь. На территорию виллы мог пройти любой желающий, препятствий не было.
К дому вела асфальтовая дорожка. Светлана повернула на нее «Лачетти» и проехала до стоянки слева от здания, где под кронами деревьев устроились полдюжины автомобилей и небольшой автобус. Андрей заметил гуляющих по дорожкам парка людей, судя по внешности — туристов… В сновидении все было не так, совсем не так! Ворота были заперты, периметр находился под строгим наблюдением, а возле дома сидел огромный пес. И никаких туристов!
— Мне нужно попасть внутрь, — произнес Андрей.
— Кажется, там есть касса. Я куплю билеты.
В дом Хозяйки они вошли по билетам. Даже в бреду Андрей не мог предположить, что переступит порог грозных владений, заплатив полреала. Только в доме на Руа Ассунсау не проживала женщина в черном. Вместо нее здесь располагался Музей авангардного искусства. Стены занимала обширная коллекция картин всевозможных направлений. Андрей бродил по полупустым залам, разглядывая художества, напоминавшие ему мазню душевнобольных и тягучие образы сновидений, и испытывал все большую растерянность.
…Круглый холл и статуи атлантов, поддерживающих купол, остались на своих местах. Когда смотритель отвлекся, Андрей нырнул в коридор под центральной лестницей. Коридор был тот самый. По крайней мере, очень похожий. Андрей прошел по нему мимо каких-то кабинетов и уперся в глухую стену.
Старой душевой не было.
Возможно, никогда не было.
Прозрение обрушилось на его многострадальную голову словно груда булыжников. В городе, куда прилетел Андрей, не существует ни Хозяйки, ни ее телохранителей, ни злодеев-мороженщиков. Здесь не живет ни заботливая официантка, ни владелец игрушечного магазинчика. Андрей был уверен, что, имей он адрес, бессовестную мачеху тоже не нашел бы… Элли в этом городе не было. Она осталась в сновидении.
Колени подогнулись, Андрей обессиленно съехал по стене на пол. Его дар перемещаться на другой конец Земли оказался самообманом. Фикцией. Иллюзией… Ха-ха! Он прилетел не в тот Рио-де-Жанейро, куда каждую ночь электричка возила его дух и куда он стремился попасть. Тот город вместе с населяющими его персонажами остался в снах, в параллельном измерении или, как говорят в буддизме и научной фантастике, в одном из бесчисленных миров, являющихся копией нашего, но живущего по своим законам. Добраться до альтернативного Рио Андрей не сможет. Ему больше нельзя за дверь.