Я поздравил её: всё идёт по намеченному плану.
Прошло два месяца с зарождения фантастической авантюры, всё более и более приобретающей черты реальности. Я проводил Каролину в Нью-Йорк. Она была возбуждена предстоящей свадьбой, впервые совершаемым путешествием за океан, будущими впечатлениями, и ролью, которую через неделю предстоит ей исполнить. Все детали перевоплощения обговорены. Я ждал сигнала, чтобы купить билет до Антил.
Лиза и я, каждый по раздельности, обещали Каролине, что даже когда я приеду на Кюрасао, она будет жить с нами столько, сколько пожелает. Нуждаться ей не придётся. Крыша над головой гарантирована. Хоть вилла и небольшая – по вложенным в жёлтый пакет чертежам, я досконально её изучил – места всем хватит. На первом этаже – гостиная, кухня, кабинет и комната для гостей, названная нами условно «комната Каролины», на втором – три спальни, одна – супругов Маркус, вторая – для Ханны, а третья – для будущего второго ребёнка Роберта Маркуса и Лизы Конде. Ещё две комнаты для гостей расположены на цокольном этаже, частично утопающем в земле, но с большими окнами, благодаря высокому потолку, где помимо бойлерной и прачечной, есть просторное помещение. В нём обычно устраивают спортзал и домашний кинотеатр.
Несколько раз я разговаривал с Ханной. Она помнила, что когда-то я жил с ней в одном доме. Спрашивала, почему не прихожу в гости. Однажды она надела на шею ожерелье, похожее на старинное. Ажурная оправа, обрамляющая крупные многогранные стекляшки, делала их похожими на бриллианты. Искусственные камешки выглядели как рубины. Я восхитился великолепной работой, и подумал, что поддельные бриллианты и украшения в магазинах детских игрушек, лишь с помощью экспертов можно отличить от подлинных.
– Тебе нравится? – кокетничая, спросила Ханна.
– Что это?! Как красиво! – изумился я, подыграв, дочери. – Ты настоящая королева!
– Бабушка дала поносить. Сказала, что когда вырасту, она мне его подарит. Ей его подарила бабушка. А той – её бабушка.
Я проглотил язык. Лиза никогда не говорила, что в их семье хранятся старинные реликвии.
– Ему тысяча лет, – с гордостью произнесла Ханна.
– Это много или мало? – дурачась, задал детский вопрос.
– Не знаю, – простодушно ответила дочь. – Оно из флю, фло, – запнулась Ханна, пытаясь выговорить труднопроизносимое слово, – из флоеции…
– Флоренции?
– Да, – она не договорила. Быстро подошла бабушка и, ни слова не говоря, выдернула из розетки шнур компьютера.
Я не беспокоил Лизу расспросами. Если она посчитала нужным умолчать, имела на это право. Ствол генеалогического дерева оброс многолетними кольцами и хранит множество тайн.
…Свадебные торжества. Родственники и друзья, по разным причинам не приехавшие в Нью-Йорк на свадьбу, по интернету в прямом эфире наблюдали праздничную церемонию, чинную и торжественную, и свадебное веселье – яростное и безудержное.
Всё происходило, как в сказочном сне. Белое платье и фата невесты, элегантный костюм жениха, море цветов – я позавидовал Каролине. Именно так, если бы в США были позволительны разнополые браки, я представлял свою свадьбу с Лизой.
Величественный собор, торжественная музыка, священник, множество гостей, среди которых я узнал приятельницу Лизиной мамы, кинозвезду Марианну Велец.
Камера зафиксировала счастливые лица молодожёнов. К новобрачным не придерёшься, они великолепны в роли влюблённых.
Я любовался Ханной, она была прекрасна в праздничном одеянии. Маленькая фея шла позади Лизы, в белом платье, почти как у невесты, и торжественно поддерживала шлейф. Вместо фаты над ней развевались два роскошных белых банта, готовые взмыть вверх. Кажется, ещё секунда и она взлетит на воздушных бантах и, как ангел любви, будет парить над молодожёнами.
…Свадьба прошла в одном из лучших отелей Манхеттена. Родители Лизы не поскупились, и по первому разряду отгрохали пиршество.
Оркестр, встречающий тушем каждого нового гостя. Фуршет перед началом свадебного банкета. Здравица в честь молодой семьи. Первый танец жениха и невесты. Остроумная и жизнерадостная ведущая, приглашающая гостей участвовать в свадебных развлечениях.
Под требовательные возгласы возбуждённой толпы: «Выше! Выше! Выше!» – Каролина сняла с Лизиной ноги кружевную подвязку, и, не глядя, бросила через спину в толпу девушек-женихов. Затем настал черёд Лизы бросать свадебный букет невестам. Лёгкий переполох – шутя, девушки боролись за своё личное счастье.
Ещё один танец новоиспечённой пары. Тост «за любовь», который, смущаясь камеры, произнесла Ханна – у меня заслезились глаза, когда я увидел её ликующий взгляд. Неподъёмный свадебный торт, на вершине которого стояли шоколадные фигурки жениха и невесты. Художник-оформитель постарался. Если присмотреться, в фигурках можно узнать силуэты и даже черты лиц Каролины и Лизы. Молодожёны совместно режут торт и кормят друг друга с ложечки.
Танцы, танцы, танцы… Новобрачные прощаются с гостями. На голову им сыплется конфетти. С бутылкой шампанского на белом лимузине молодая семья уезжает в звёздную ночь.
Я отключил интернет. Первая часть плана, казавшегося фантастическим, успешно завершена.
Через неделю после свадебных торжеств, когда молодожёны будут находиться на круизном судне «Королева Диана», в Париже на двухсоттысячном стадионе, состоится финальный матч «Лиги чемпионов». Нидерландский «Аякс» встречается с «Манчестер Юнайтед».
Вся Нидерландия собралась на футбол. Я воспользовался поводом, чтобы поехать в Париж на родину гугенотов и трёх неразлучных танкистов, Портоса, Атоса и Арамиса. Настало время не спеша ознакомиться с музеями и памятниками архитектуры города-легенды, посетить Лувр и тщательно присмотреться к портретным изображениям женщин из рода Конде. Обнаружится ли на ком-либо ожерелье, увиденное на шее дочери?
Ждать воссоединения осталось недолго. Как только придёт известие, что супруги Яворски находятся на острове Кюрасао, я незамедлительно покину Нидерланды. Пока есть время, осмотрим исторические места. Когда ещё представится шанс навестить прехорошенькую старушку Европу? – Может быть, никогда.
…Гостиницу я забронировал неподалёку от Оперного театра и приехал в Париж за три дня до начала игры, до многотысячного наплыва болельщиков. Молодожёны в эти часы безмятежно грелись на палубе «Королева Диана».
Вечером в день приезда совершил пешеходную прогулку до Оперного театра, наметив на следующий день автобусную экскурсию по городу с англоязычным гидом.
Утром я спустился в гостиничный холл и увидел возбуждённую толпу, собравшуюся возле стены-телевизора. Все поздравляли друг друга, обнимались и целовались. Пытаясь понять, что их так взволновало, я подошёл поближе к телеэкрану, на котором появилось изображение старинного замка Бинненхоф в Гааге: места заседаний парламента страны.
Диктор с арабскими чертами лица, появившийся на фоне нидерландского парламента, сообщил последние новости: «Сегодняшней ночью в Нидерландах произошёл военный переворот. К власти пришла радужная хунта, возглавляемая главнокомандующим сухопутными войсками генералом Саидом Хиггинсом. Заморские территории, Нидерландские Антилы и остров Аруба выразили полную поддержку новому правительству. Жертв нет».
Толпа зааплодировала.
Во второй книге, «В прошлой жизни я была мужчиной», – I Was a Man in a Past Life – продолжаются драматические приключения главных героев. О последующих событиях рассказывает Лиза Конде. Последнее слово в истории остаётся за женщиной?