Пару лет назад у меня были очень серьезные отношения с одним японцем, и именно из-за него я оказалась в этой стране. Его семья была достаточно традиционной, поэтому в то время мы навещали его родителей каждые выходные. Опустим информацию о том, что он пытался навязать мне не обоснованные ничем правила, которые женщины якобы обязаны соблюдать в Японии, потому что «они женщины и они обязаны», и с которыми я мирилась, пылая любовью к Японии и японской культуре, и перейдем сразу к сути.
Старший брат моего бывшего парня на момент нашего знакомства уже был женат на японке, которую свекровь, казалось бы, очень любила. Во время их визитов она всегда мило улыбалась, добродушно смеялась, шутила – в общем, была лучшей мамой и свекровью на свете. Вот только стоило ребятам выйти за порог, как на всех остальных членов семьи выплескивалась куча жалоб и недовольств никчемной невесткой. Мама унижала и оскорбляла ее, сравнивая с продажными девушками и называя позором семьи, а также причитала, клича невестку ошибкой своего сына.
Никто из семейного круга не хотел обсуждать эту ситуацию с самим братом или его женой, никто не думал обговаривать проблему, чтобы найти решение и убрать из общения натянутость и фальшь. Увы, но это часть японского менталитета. Японец будет сколько угодно умалчивать, тихо поливать грязью и сплетничать, но не делать совершенно ничего, чтобы решить конфликт.
Домашнее насилие
Я уже говорила, что Япония – страна контрастов. Общественной жизни это тоже касается. Итак, у японцев есть две крайности: первая – вызвать полицию с жалобой на соседей, неправильно рассортировавших мусор, и вторая – игнорировать крики и мольбы избиваемой девушки о помощи, притворяясь, что ничего не слышат. К сожалению, японцы предпочтут выключить свет, чтобы окружающие подумали, что они раньше ушли спать, нежели попытаться помочь жертве насилия.
У японцев есть две крайности: первая – вызвать полицию с жалобой на соседей, неправильно рассортировавших мусор, и вторая – игнорировать крики и мольбы избиваемой девушки о помощи, притворяясь, что ничего не слышат.
Мой бывший молодой человек подвергал меня не только психологическому, но и физическому насилию: несколько раз он резал кухонным ножом мои руки, а однажды подобрался и к горлу. Это был истинный ужас, но сейчас я хотела рассказать не о нас с ним, а об отношении его родителей к этому.
Я не знаю зачем, но обычно после сильных ссор мой бывший приводил меня в дом своих родителей. Как правило, это происходило, когда у меня случались истерики, которые заканчивались порезами, полученными от него.
Таковы японские секреты. То, что происходит за закрытыми дверьми, не должно выноситься на публику.
После очередной сильной ссоры он притащил меня к своим родителям на барбекю. Помнится, я тихо сидела в уголке, когда его мать передала мне что-то. Я потянулась – через весь стол, из-за чего рукав моей куртки задрался, оголив затянувшиеся шрамы и свежие рваные порезы. Через некоторое время произошла похожая ситуация, только в этот раз оголился глубокий порез на шее. На следующий день после этого случая мой бывший парень сказал, что его отец говорил с ним и просил передать, чтобы я лучше прятала следы насилия.
Я не ждала помощи или защиты от его семьи. Как жертва абьюза я не думала, что меня надо спасать, а воспринимала все эти больные отношения как норму, проявление любви и временные сложности.
Однако высказывание его отца меня поразило. Дело в том, что этот старичок всегда очень хорошо ко мне относился: разговаривал больше, чем с другими, выбирал самую вкусную еду со стола для меня, чаще всех со мной выпивал и брал с собой в рестораны и магазины. Я никак не ожидала, что он скажет мне тщательнее скрывать порезы и побои, которые нанес его сын. По крайней мере я думала, что он поинтересуется тем, что происходит в наших отношениях. Но увы… Таковы японские секреты. То, что происходит за закрытыми дверьми, не должно выноситься на публику.
Протянуть руку помощи – против японских правил
Как я упоминала ранее, мой бывший молодой человек зачастую прибегал к насилию. Но страшнее физического насилия было психологическое.
За все 24 года моей жизни этот случай стал проявлением наивысшей формы расизма, с которой я сталкивалась.
У меня есть проблемы с сердцем, в три года я перенесла тяжелую операцию и сейчас, сталкиваясь с сильным стрессом, чувствую боли в области сердца.
Однажды после очередной серьезной ссоры я выбежала в парк, так как не могла больше находиться с бывшим парнем в одном помещении. Выбежала, оставив дома всё: документы, кошелек, телефон. Вдруг сердце пронзила резкая боль, и я села на корточки, сжавшись прямо на дороге в парке. Настолько сильную боль я испытывала впервые, было буквально невозможно дышать, и помимо этого подходили приступы тошноты. Тело пробивала судорога, а по щекам текли слезы. Мне была необходима помощь врачей, но я не могла вызвать их, потому что оставила телефон дома, и мне оставалось только ждать помощи от случайных прохожих.
Это было вечернее время, поэтому в парке было немало людей, но все они, увидев меня и мое состояние, либо ускорялись, либо меняли маршрут, поворачивая в другую сторону. Собрав последние силы, я начала звать на помощь, и тогда ко мне действительно подошли несколько человек, но все они друг за другом развернулись и ушли, и никто из прохожих, которых, как я уже сказала, было очень много, не помог мне. Почему? Потому что я иностранка.
За все 24 года моей жизни этот случай стал проявлением наивысшей формы расизма, с которой я сталкнулась. Многие люди оправдывают расизм, утверждая, что это норма для любой страны. Возможно, они правы. Но что, если о помощи просить будет не взрослый, а ребенок? Что произойдет, если взрослые так же проигнорируют его?
Молодые ненавидят стариков
Нет большего вранья о японском менталитете, чем то, что они уважают старших. Может, так и было 30 лет назад, но не сейчас, когда 30 % населения составляют люди за 60 лет. Хоть пенсии в Японии мизерные и все пожилые люди вынуждены работать до победного, государство тратит огромную часть бюджета на поддержку пожилого населения. От этого сильно страдает экономика страны. Особенно работники фирм, чьи налоги составляют основной бюджет государства. А помощь молодым семьям либо не оказывается, либо она мизерная. Подобная ситуация не может не злить молодежь. То там, то сям, если прислушаться к разговорам, можно услышать, как молодые люди сокрушаются о количестве пенсионеров. И все чаще поступают экстремальные предложения.
Одно из них высказал профессор Йельского университета из Японии Юсуке Нарита. Он предложил пожилым японцам совершать массовое самоубийство во благо японской экономики. Выступал он с подобным предложением публично несколько раз. Проводил даже аналогию с фильмом «Солнцестояние» режиссера Ари Астера. И, более того, высказывал он свои идеи и детям в том числе. Правда, потом, когда его подвергли критике, он объявил, что слова его выдернуты из контекста.
Несмотря на это, Нарита набирает популярность среди молодежи, которая считает, что старшее поколение тормозит экономический рост Японии. На данный момент Нарита стал узнаваемой фигурой как в интернете с полумиллионом подписчиков, так и в японских шоу. Он даже стал появляться на обложках журналов, а также принимал участие в рекламе энергетического напитка.
Аренда стариков
Недавно в Японии появился очень спорный бизнес – сервис аренды пожилых мужчин. Я до последнего не верила во что-то подобное, пока не убедилась лично, открыв первый сайт по запросу.
Японское слово «оссан» – эпитет, обозначающий «мужчина среднего возраста». Теперь в Токио любой желающий может взять в аренду такого мужчину. Компания Ossan Rental предлагает воспользоваться услугами пенсионеров, у которых есть свободное время и желание составить компанию всем, кому это необходимо, всего за 1 000 иен (~640 руб.) в час. На сайте размещено и объяснение назначенной цены: «Пожилые люди, работающие у нас, имеют богатый волонтерский дух, но если услуга будет оказываться совершенно бесплатно, то отсутствие некой дистанции между клиентом и нанимателем может вызвать неприятные ситуации. Поэтому, чтобы сохранить между людьми разумное чувство дистанции, в Happy Rental Uncle устанавливается аренда размером в 1 000 иен в час».
Интимные услуги стариками не оказываются, что даже немного странно, учитывая разнообразие предпочтений граждан Японии. На сайте есть возможность установки фильтров – арендатором выбираются город проживания и «применение» старику. Например, мужчина может прийти, чтобы починить что-то в доме, настроить интернет, отвезти клиента куда-то или провести ему экскурсию, а может сходить с ним на рыбалку или просто поговорить о жизни.
Как часто люди пользуются услугами агентства? По данным, опубликованным на сайте Ossan Rental, за месяц агентство выполняет около 50 заказов, причем 70 % их клиентской базы составляют женщины, а остальные 30 % мужчины. Что примечательно, большинство из них являются постоянными клиентами.
Каково отношение народа к такой идее? Здесь люди делятся на два лагеря: одни утверждают, что идея сервиса хорошая, так как дает пожилым людям возможность заработать, а также повышает их навыки коммуникации и избавляет от сопровождающего большую часть пожилого поколения одиночества, а другие ставят под сомнение адекватность компании и обвиняют японцев в неуважительном отношении к пожилым людям.
Кровавые поезда
Думаю, каждый хотя бы раз в жизни слышал про точность японских поездов. Помню, однажды в интернете даже появилась новость о том, что какой-то поезд задержался всего на 18 секунд, а работники станции принесли извинения пассажирам. Что ж, та новость была фейком, а задержки поездов в том же Токио не просто регулярны, а да