Запретные удовольствия — страница 13 из 73

– Смущаете? Меня? Нисколько!

– Да, понимаю, – кивнула Полли, по-прежнему избегая смотреть на его обнаженное тело. – Но я просто… Я приду в другое время.

В этот момент Семерка потянулась, неспешно прошлась по груди и животу хозяина и обосновалась на его колене. Нэсти закрыл глаза.

– Ладно, пойду, – пробормотала Полли, поворачиваясь к выходу двери.

– Пожалуйста, не уходите, – сказал Нэсти. – Нам надо поговорить. Может, вы посидите пару минут в кают-компании? Я мигом оденусь.

– Наверное, сейчас не самое подходящее время для беседы, – проговорила Полли.

Нэсти приподнялся на локтях и положил ладонь на спину Семерки. Кошка не замедлила снова выпустить коготки. Нэсти тихонько вскрикнул и поморщился от боли.

– Что с вами? – повернулась к нему Полли. – Вам больно?

– Нет-нет, все в порядке.

Полли взглянула на Семерку, выглядывавшую из-за бедра хозяина.

– Очень милая кошечка, – пробормотала она.

Нэсти откинул подушку и, прикрыв ладонью глаза, громко рассмеялся, спугнув Семерку. Отсмеявшись наконец, он отдышался и утер слезы.

Полли пристально посмотрела ему в лицо. Махнув рукой в сторону выхода, она сказала:

– Я… Я подожду там, если вы уверены, что все в порядке. Нэсти перевел дыхание:

– Да, прошу вас.

Полли повернулась к двери, собираясь выйти, и наткнулась на переборку. Тихонько охнув, она выскочила из каюты.

Нэсти приподнялся и, усевшись на койке, прислушался: он опасался, что она все же покинет яхту. Если Полли собиралась уйти, пришлось бы бежать за ней – пусть даже без одежды. Но ее шагов не было слышно. «Итак, – подумал Нэсти, – она сама нашла его. Отыскала его судно и пришла к нему. Хороший признак…»

В ближайшем шкафчике обнаружились мятые джинсовые шорты. Нэсти схватил их и поспешно надел. Болезненно поморщился, неаккуратно застегнув молнию. Он стиснул зубы и, наклонив голову, прошел в дверной проем. Полли стояла в центре кают-компании. Семерка терлась о ее ноги.

– Салют! – Вскинув руку, Полли пошевелила кончиками пальцев. – Это ваш приятель объяснил мне, как вас найти. Конечно, следовало бы сначала позвонить, но я не знала, что у вас тут есть телефон.

– У меня сотовый, – сказал Нэсти. – Имеется и радиосвязь. Так что можно связаться с телефонной станцией, когда яхта стоит у причала.

– Да, понимаю… – Полли окинула его взглядом и покраснела. – Я плохо разбираюсь в яхтах.

– А моя вам нравится?

– Да, очень. Я не думала, что здесь есть даже печь и… все это. – Она указала на обшивку из тикового дерева, кожаные кресла и восточные ковры. – Очень уютно. У вас неплохой вкус.

– Спасибо.

На Полли было разрисованное желтыми бабочками белое платье с высокой талией. Лиф при каждом движении соблазнительно обтягивал ее грудь. Нэсти очень хотелось увидеть эту грудь, коснуться ее, заставить Полли откликнуться на его ласки.

– Прошу прощения, – пробормотал он. – Когда живешь один, не очень-то заботишься о своем внешнем виде.

– О, не стоит извиняться, – улыбнулась Полли.

– Нет-нет, почему же? Я уверен, вы были шокированы…

– Вовсе нет. Нисколько.

Нэсти вскинул брови:

– Неужели? Я-то полагал, что вы, возможно, оказавшись в подобной ситуации…

– Нет-нет, не беспокойтесь! Честное слово, вы выглядели очень мило.

Нэсти внимательно посмотрел на нее, но все же не заметил в ее взгляде ни намека на смущение. Немного помолчав, он спросил:

– Это что, насмешка?

– Нет, ошибаетесь. – Полли невесело усмехнулась. – Возможно, мне не следовало так говорить, но вы действительно смотритесь очень мило. Разве я не современная женщина?

– Вы именно такая, какой я вас представлял. Вы из тех женщин, которые всегда говорят то, что думают.

– И вы утверждаете это после того, что произошло в «Потусторонней реальности»?

Нэсти взглянул на старинные корабельные часы, висевшие над книжными полками.

– Уже полдень. Мы могли бы… Впрочем, вы же не пьете ничего, кроме чая, не так ли? Я мог бы заварить чай, если хотите.

– Я люблю белое вино.

– У меня есть вино.

– Полагаю, это судьба, – улыбнулась Полли. Она взглянула на темно-зеленую кожаную банкетку, стоявшую рядом со столом тикового дерева. – Здесь так красиво… Вы давно живете на яхте?

– Нет. С прошлого года.

– Значительно дольше, чем я в Киркленде.

– Вы прожили здесь почти год.

Она вздернула подбородок:

– Вы обо мне кое-что узнали…

– Старался. Поверьте, я действительно умею добывать нужную мне информацию. К тому же я человек весьма предусмотрительный. В некоторых случаях.

– В каких же? – с искренним любопытством спросила Полли.

Нэсти тем временем вытаскивал пробку из бутылки «Шардонэ». Он не был знатоком вин, но Дасти, хорошо разбиравшийся в винах, никогда не упускал случая просветить его.

– Ну, скажем так: я никогда не иду на риск в серьезных делах. Например, когда знакомлюсь с женщинами.

Нэсти разлил вино по бокалам и один из них протянул Полли.

– Почему ваша яхта называется «Эйприл»?

– Так звали приятельницу моего друга. Она была очень смелой женщиной. Она умерла. Я не был с ней знаком, но назвал яхту так ради тех, кто знал ее.

Полли внимательно посмотрела на него, однако промолчала. Она лишь пригубила из своего бокала.

– Я старалась убедить себя, что не следует приходить к вам, – проговорила она, немного помолчав.

– Очень рад, что вам это не удалось, – улыбнулся Нэсти; он снова подумал о том, что Полли, возможно, все-таки симпатизирует ему. – Если бы вы не пришли… то не знаю, как долго я бы еще выдержал.

– Несмотря на заявление Фестуса? Ведь я вас с тех пор не видела.

Вино почти не подействовало на Нэсти. Он наклонился над банкеткой и открыл иллюминатор.

– Но вы же не хотели, чтобы я появлялся, не так ли, Полли?

Она промолчала. Нэсти тоже молчал.

– Помнится, вы тогда заявили, что у вас какое-то важное дело, – сказал он, нарушив молчание.

– Пока Фестус не бросил эту свою… маленькую бомбу, ничто не могло заставить вас уйти. По крайней мере, так мне казалось, – густо покраснев, сказала Полли. – А потом, когда я сказала, что мне пора домой, вас как ветром сдуло. Хотя могли бы и подождать…

Она права, подумал Нэсти. Ему не следовало исчезать.

– Но вы же не попросили меня остаться.

– А как я могла попросить об этом? Я почти не знала вас. Вернее, почти не знаю, – пробормотала Полли.

– Но у вас такое ощущение, будто вы знаете меня давным-давно, разве не так? – спросил он с улыбкой. – Во всяком случае, мне так кажется… кажется, что я знаю вас уже целую вечность. Но ваши дела – это ваши дела, и вы не обязаны передо мной отчитываться.

– Говорите, не обязана? Это что, ваш способ получать дополнительные сведения о женщинах? Таким образом, вы пытаетесь выяснить, свободны ли они?

Нэсти не приходило в голову, что можно взглянуть на дело и с такой стороны.

– Нет-нет, – поспешно возразил он, – я всего лишь хотел сказать, что не хочу принуждать вас. Если у нас что-нибудь и получится, так только в том случае, если вы не против. И я вовсе не думал, что вы относитесь к женщинам, которые позволяют себе… Черт, я и сам не знаю, что я думал.

– Я не замужем, – обронила Полли.

Нэсти шумно выдохнул.

– Вы верите мне?

Он пристально смотрел в ее бездонные голубые глаза.

– Да, верю. Но что все это значит? Что за звонки? И что имел в виду ваш друг Фестус? Он ведь, кажется, говорил о вашем бывшем муже, не так ли?

Полли смутилась:

– Что это значит?.. Сама не знаю. Когда работаешь на телевидении, иногда происходят очень странные вещи. У людей возникают разные навязчивые идеи. В общем, издержки профессии.

– Мне это не нравится.

– Мне тоже. Но я все-таки люблю свою работу. Если не считать Бобби, это моя единственная радость. Телевидение изменило мою жизнь. Вот только… – Она умолкла и отвернулась. – Ладно, не будем…

– Речь идет о том парне, что звонит вам все время и оставляет сообщения на автоответчике?

Полли поднялась и прошлась по кают-компании, поглаживая ладонью деревянные панели и рассматривая гравюры, которые Нэсти собирал долгие годы. Она переходила от одной гравюры к другой и что-то тихонько напевала.

– Вы были здесь? – спросила она, указывая на одну из картин.

Нэсти решил, что не стоит настаивать – он еще успеет расспросить Полли о странных звонках.

– Да, был.

– Ив Париже? И в Сиднее? – Полли указала на другие картины.

– А также в Амстердаме, Гонконге, Веллингтоне, Боготе, Мадриде и в Лондоне, конечно.

– Вы много путешествовали.

– Это было связано со службой.

– Со службой на флоте?

– Да, – кивнул Нэсти, он избегал говорить на эту тему.

Она взглянула на его левую лодыжку, покрытую шрамами, однако промолчала. Не стала упоминать и о хромоте.

– Безобразно, да? – спросил Нэсти, поймав ее взгляд.

– Нет, нисколько, – ответила Полли, не покривив душой. – Наверное… было больно?

– Теперь это уже в прошлом, – отмахнулся Нэсти.

Он вспомнил, как когда-то был счастлив, что остался в живых и сравнительно легко отделался.

– Вам угрожали по телефону, я не ошибаюсь? – Она рассмеялась в ответ, но Нэсти упорствовал: – Так да или нет?

– Нет-нет, что вы? Все это просто глупости. – Она подошла к столику и взяла свой бокал. – Тот парень, который назвался моим мужем, – это Сэм Додж, отец Бобби. – Полли поморщилась.

– Но вы никогда не были замужем?

Она промолчала. Глаза ее превратились в узкие щелочки, губы – в тонкую прямую линию.

– Вы могли бы сказать мне об этом раньше.

– Я не должна перед вами отчитываться. Я вообще вам ничего не должна.

– Разумеется, – кивнул Нэсти.

Впрочем, он прекрасно понимал: она неравнодушна к нему – иначе не пришла бы на яхту.

Полли стояла, поддерживая одной рукой локоть другой и касаясь губами бокала. Он чувствовал ее: чувствовал тепло ее тела, чувствовал ее напряженность, – и он знал: она видит его насквозь.