Харриет стала быстро снимать одежду, под которой, к удивлению Льюиса, не оказалось нижнего белья.
Он собрался лечь на диван, однако и тут Харриет удивила его, решительно приказав ему сесть на край, чтобы она могла сесть сверху. Он не стал спорить и получил еще один сюрприз: вместо того чтобы сесть к нему лицом, она расставила ноги и села на пенис спиной к нему.
Льюис погладил ее по бокам и сжал в ладонях тугие груди, лаская своим дыханием шею, теребя пальцами соски.
— Сожми скорее мне талию, — выдохнула она.
— Не спеши, мне так хорошо, — прохрипел он.
— Сожми мне талию, — раздраженно повторила она.
Льюис заподозрил неладное: да здорова ли она? И все же он исполнил эту странную просьбу. И сейчас же Харриет начала прыгать и поводить бедрами так, как это делала Нелл. Льюис стал работать бедрами в одном ритме с ней. Вскоре живот ее напрягся, он понял, что близится оргазм, и прошептал:
— Помедленнее! Иначе сейчас все кончится.
— Именно этого я и хочу! — закричала она, ускоряя темп телодвижений. — Я хочу кончить быстрее.
Ее дыхание участилось, влагалище сжалось, она была на грани, однако это возбуждение не имело с ним, Льюисом, ничего общего. Перемена в ее настроении произошла раньше, когда она вернулась с площадки над бухтой. Он стал яростно насаживать ее на фаллос, сжав руками бедра. Тело Харриет напряглось, оргазм стремительно приближался. Охваченный шквалом страсти, Льюис уже не сожалел о том, что все завершится слишком быстро. Головка пениса ныла, в промежности возникло приятное покалывание. Харриет впилась ногтями в его бедро. Он охнул и кончил одновременно с ней. Затаившись за окном оранжереи, все это наблюдал Оливер Кесби. Его шорты готовы были лопнуть от напряжения. Все увиденное так потрясло его, что он решил нарушить свои правила и завязать интригу с кем-то из новых постояльцев.
— Это было чудесно, — сказала Харриет, прижимаясь спиной к Льюису.
Он молчал и не пытался ее приласкать. Переведя дух, он бесцеремонно скинул ее с колен и стал собирать с пола одежду.
— Когда в другой раз Эдмунд и Нелл заведут тебя, пусть они же и удовлетворяют твои грубые страсти, — резко произнес он. — Ты мысленно была не со мной, а с ними. Мне это не нравится.
— Но разве ты не получил удовольствия? — робко спросила Харриет.
— Мне хотелось чего-то большего, чем обыкновенный грубый секс.
— Не ты ли говорил, что хочешь, чтобы меня возбудил Эдмунд?! — крикнула Харриет. — Что стряслось? Ты не доволен своим собственным сюжетом?
Льюис ничего не ответил и молча покинул оранжерею.
Глава 4
К обеду стало настолько жарко, что Нелл решила искупаться в бассейне. Надев солнцезащитные очки и ярко-красную соломенную шляпу, она в одном халатике отправилась через газон к воде. Харриет натянула поверх купальника тенниску и последовала за ней. Вскоре ее догнал Эдмунд, в итальянских слаксах поверх трусов, но с обнаженным торсом. Харриет отметила, что на его груди почти нет волос в отличие от груди Льюиса с густой черной порослью. Его развитая мускулатура свидетельствовала, что он следит за собой и регулярно занимается спортом.
— А где же Льюис? — спросил он.
— Как обычно, разговаривает по телефону. Он сказал, что придет к бассейну позже.
— А вы будете купаться в этом бикини? — Эдмунд улыбнулся. — Или переоденетесь в другой купальник?
— Нет, искупаюсь в том, что на мне.
— Вы смотритесь очень эффектно!
— Какие здесь удобные шезлонги! — прервала эту милую болтовню Нелл, устраиваясь поудобнее возле кромки воды и натираясь кремом.
— Вы не боитесь сгореть под солнцем? — спросила Харриет.
— У меня искусственный загар, — ответила Нелл. — Я берегу кожу. Эдмунд, дорогой, натри мне кремом спину!
Он с удовольствием исполнил ее просьбу. Наблюдая за его руками, Харриет представила, как они сжимали бы ее тело, проникали в интимные места. Словно бы угадав ее мысли, Эдмунд обернулся и предложил:
— Не желаете ли тоже намазаться кремом? Осторожность не помешает!
— Неплохая идея, — сказала Харриет, глядя ему в глаза. — Хотя обычно я никогда не обгораю.
— Лягте на шезлонг. Я начну со спины, — сказал Эдмунд таким обыденным тоном, словно бы он и не смотрел на нее недавно с вожделением.
Она легла на живот и напряглась в ожидании прикосновений его пальцев. Он заметил это и сказал:
— Не нужно напрягаться, я ведь собираюсь сделать вам лишь легкий массаж.
— Я не люблю холодного крема, — ответила Харриет, надеясь, что он поверит такому объяснению ее скованности.
— А мне нравятся контрасты, — сказал Эдмунд. — Холодный крем — для горячей кожи, горячая вода — для холодного тела. Разве это не чудесно?
Его пальцы тоже были изумительны. Скользя по телу Харриет, они оживляли все ее нервные окончания и заставляли ее трепетать.
— А теперь займемся грудью и животом, — сказал он, похлопывая ее по ягодицам. — Перевернитесь на спину.
Харриет покорно выполнила его приказ, не открывая глаз, чтобы не видеть его лица. Едва лишь его чуткие пальцы дотронулись до ее ключицы, соски у нее отвердели, а тело словно воспламенилось. Бюстгальтер стал ей тесен. Мышцы промежности сократились, она сделала глубокий успокаивающий вдох и попыталась расслабиться.
Эдмунд нанес крем на ее кожу и начал массировать набухшие груди. Из горла Харриет вырвался легкий сладо страстный стон, она изогнулась дугой.
— Что здесь происходит? — вернул ее к реальности встревоженный голос Льюиса.
— Харриет боится сгореть на солнце, — невозмутимо ответил Эдмунд. — Я вызвался намазать ее специальным кремом. Можешь продолжать массаж, уступаю тебе место.
Харриет раскрыла глаза и уставилась на мужчин. В темных глазах мужа она прочла недоверие. Поколебавшись, он сказал Эдмунду:
— Продолжай сам, мне нужно кое-кому позвонить.
— Нужно было захватить сюда мобильный телефон, — заметила Харриет. — Мне скучно без тебя.
— Успокойтесь, ваш муж — занятой человек. Закончим массаж — и вы искупаетесь в бассейне. Это доставит вам удовольствие, — сказал Эдмунд. — А сейчас раздвиньте пошире ноги!
Харриет продолжала смотреть на супруга. Он улыбнулся, погладил ее по голове и присел на скамейку под навесом. Харриет раздвинула ноги.
Пальцы Эдмунда начали втирать холодный крем в кожу бедер, ляжек, икр и ступней. Харриет обдало жаром. Ноги у нее задрожали, клитор напрягся, срамные губы набухли под трусами. Ее охватил экстаз.
Она вскочила с шезлонга, едва не свалившись в бассейн, и прохрипела:
— Спасибо, достаточно! Мне хочется поплавать.
Ее волнение не укрылось от Эдмунда, но он спокойно кивнул:
— Что ж, как вам угодно. Нелл, ты будешь купаться?
Наблюдавшая эту сцену Нелл спустила с шезлонга ноги и встала.
— Я только окунусь, но после Харриет.
Едва Харриет нырнула в воду, как со стороны поля для гольфа появился улыбающийся Оливер Кесби. Нелл помахала ему рукой.
— Ну, как водичка? — спросил он.
Харриет вынырнула из холодной воды и, стуча зубами, ответила:
— Чудесная! Очень бодрит.
— А вы собираетесь плавать? — спросил Оливер, поедая взглядом аппетитную фигуру Нелл. Ее полные тугие груди и загорелые плечи возбуждали его.
— Вода немного холодновата для меня, — ответила она. — Мы обычно подогреваем воду в своем бассейне.
— Для меня это слишком дорогое удовольствие, — сказал Оливер. — Сейчас не так уж и много состоятельных людей, желающих провести отпуск в моем поместье. Многие предпочитают слетать в Америку.
Эдмунд снял брюки и направился к бассейну.
— Мой муж — смельчак, — сказала Нелл. — Как и все англичане, он не боится холодной воды. Верно, дорогой?
Эдмунд молча нырнул в бассейн и поплыл за Харриет.
Нелл проводила его взглядом. Поравнявшись с Харриет, Эдмунд что-то сказал ей, и она рассмеялась. Нелл нахмурилась и, обернувшись, принялась кокетничать с Оливером.
— Вы не собираетесь освежиться? — спросила она.
— Я уже плавал утром. Я купаюсь ежедневно, а зимой посещаю баню и крытый бассейн, — ответил он.
— А как еще вы поддерживаете физическую форму?
— Поднимаю штангу, занимаюсь карате и гимнастикой.
— Вы смотритесь очень мужественно. А как у вас дела с женщинами?
— С женщинами? — смущенно переспросил Оливер.
— Да, с такими, как я, например. Я уверена, что вы знаете, как с ними обращаться. У вас есть подруга?
— Признаться, до вчерашнего дня я чувствовал себя свободным, — ответил Оливер, выразительно глядя на Нелл.
— Именно такой ответ я и хотела услышать, — сказала она. — Где ваш коттедж?
— Вот там, за деревьями, — сказал Оливер.
— Вас можно застать дома вечером?
Оливер кивнул, однако посмотрел в сторону Эдмунда. Тот возился в воде с Харриет.
— Не беспокойтесь из-за моего мужа, я все устрою. Так мы с вами увидимся вечером? — спросила Нелл.
Соблазн был слишком велик, и Оливер не устоял и кивнул, хотя и осознавал, что Нелл — женщина особого сорта, привыкшая общаться с людьми из высшего общества.
— Я буду вас ждать, — выдавил он из себя, трепеща от мысли, что овладеет ею.
— Отлично. Буду с нетерпением ждать нашей встречи, — сказала она и, надев солнцезащитные очки, вновь улеглась на шезлонге. Оливер ушел наводить порядок в своем жилище.
Со стороны бассейна доносился звонкий смех Харриет. Эдмунд обнял ее за талию и прижался к ней. Надавливая коленом на ее промежность, он прохрипел:
— Я хочу тебя, Харриет! Я слышал, как страстно ты кричала ночью, совокупляясь с Льюисом. Ты догадываешься, что это возбудило меня, верно? Ты будешь так же кричать, занимаясь сексом со мной? Ты хочешь меня?
Харриет кивнула, сильнее прижимаясь лобком к его колену.
— Ты получишь необыкновенное удовольствие, такое, какого еще не испытывала, — говорил Эдмунд, сжимая ее талию. — Ты ведь видела, как я овладевал на вершине горы Нелл? Мы с тобой непременно повторим это, хорошо?
Харриет кивнула, но все же с опаской спросила: