Нокс пристально смотрел на брата, и в его душе шла борьба. На протяжении последних восьми лет он видел Норта каждый день – за исключением времени, проведенного в карцере. Нокс спрашивал себя, как он сможет выйти отсюда и несколько месяцев, а то и дольше не встречаться с братом. Он ни за что не сможет забыть о том, что Норт все еще в тюрьме. Что он вынужден бороться за жизнь без его, Нокса, помощи.
– Эй, мужик, – вмешался Райд, как будто прочитав его мысли. Он хлопнул Норта по плечу. – Мы прикроем его. Как всегда.
– Слышал? – Норт широко улыбнулся, и к нему вернулась присущая ему самоуверенность. Он ткнул в сторону Райда большим пальцем. – У меня даже долбаная нянька есть.
Нокс кивнул, но только потому, что не хотел ссориться с братом. Его все равно ничто не смогло бы остановить. Он решил, что будет навещать Норта, что бы тот ни говорил.
– Ладно.
– Отлично. А теперь давай покончим с этими соплями.
Норт подошел к Ноксу, и братья обнялись. Эти объятия были крепче и длились дольше, чем те, которых удостоил его Райд.
Пальцы Норта впились в лопатки Нокса.
– Я скоро выйду, не волнуйся. И не забудь… найти эту малышку-медсестру, когда окажешься на воле.
Нокс отшатнулся от брата.
– Нужен я ей!
– Как знаешь. Ты спас ее. Возможно, она захочет тебя отблагодарить…
Нокс закатил глаза и потянулся к сумке.
– Я подыщу себе кого-нибудь в «Роско». Возможно, встречу какую-нибудь бывшую подружку, которая не успела выскочить замуж и нарожать кучу детишек.
– Мужик, как я тебе завидую. Не забудь сходить к «Милли» и заказать жареного цыпленка с картофельным пюре.
Райд фыркнул и махнул рукой.
– Я пошел. Это уже чересчур – слушать о жареных цыплятах и соблазнительных задницах, которых я никогда не увижу. – Прежде чем выйти из камеры, он наклонился к Ноксу, многозначительно всматриваясь в его лицо зеленовато-янтарными глазами. – Если на воле тебе понадобится помощь, у меня там есть свои парни. Тебе достаточно сказать слово.
– Спасибо, мужик.
Нокс кивнул, надеясь, что помощь Райда ему никогда не понадобится. Он был знаком с некоторыми из этих парней. С теми, кто отбывал срок вместе с ним. Они были не из тех, кто намерен порвать с преступным миром. А вот Нокс больше не собирался нарушать закон и причинять горе своим близким. Забота о семье отныне была у него на первом месте.
Когда они с братом снова остались одни, к горлу Нокса подступил комок.
– Прости, братишка.
– За что?
– За то, что упек тебя сюда. А теперь бросаю.
– Мужик, мы сделали это вместе. В ту ночь… ты не смог бы оставить меня дома. Я все равно пошел бы следом. Я был с тобой от начала и до конца.
Нокс не стал говорить брату, что это была его идея. Его план. Он должен был подумать о будущем и о том, чем может закончиться избиение насильника. Теперь последствия были очевидны. Он должен был предвидеть, как их арест и заключение отразятся на тете с дядей и на Кэти, психика которой после совершенного на нее нападения была очень уязвима. Он должен был подумать и о семье Мейсона Лири. Его близкие не заслужили такого горя. Но Нокс тогда вообще ни о чем не думал. Он был юн, зол и глуп. И расплачиваться за это ему придется всю жизнь.
В дверном проеме появился надзиратель:
– Пошли, Каллаган.
Нокс в последний раз посмотрел на Норта. Они не стали больше обниматься. Братья сказали друг другу все, что необходимо было сказать. Ни один из них не хотел затягивать прощание. В этом не было никакого смысла.
Этот смазливый негодяй снова улыбнулся своей фирменной улыбкой. Такой обезоруживающей, полной жизни. Красноречиво указывающей на то, что годы, проведенные в этом аду, его не сломили и он по-прежнему открыт миру.
– Увидимся на воле.
Нокс кивнул: комок в горле не позволил ему произнести больше ни слова. Он развернулся и вышел из камеры с маленькой сумкой в руках, в которой лежали немногие принадлежащие ему вещи. Впрочем, Нокс знал, что, вероятнее всего, сожжет их все до единой, как только окажется по ту сторону тюремных стен.
Он шел к выходу из камерного блока мимо решеток и лиц, расплывающихся у него перед глазами. Лишь одно из них он увидел абсолютно четко – лицо Райда. Тот смотрел на него, сидя за столом в окружении свиты. В памяти у Нокса всплыли его слова: И не вздумай, черт тебя дери, сюда возвращаться. Ты меня понял?
Что-то болезненно шевельнулось у Нокса в душе, когда он подумал о том, что Райд никогда отсюда не выйдет. Разумеется, он совершал дурные поступки – в этом месте невинных не было в принципе. Райд получил по заслугам, как и все они, но Нокс знал, что если бы не он, то и ему, и Норту пришлось бы здесь очень тяжело. Так что лично для него главарь группировки стал братом.
Райд кивнул и махнул рукой. Его губы изогнулись в насмешливой полуулыбке, и Каллаган понял, что в этот момент он думает о жареных цыплятах и соблазнительных задницах, по его мнению, ожидающих Нокса на свободе.
Каллаган коротко кивнул в ответ, зная, что больше они никогда не увидятся.
Надзиратель вывел его из камерного блока и повел по коридорам, открывая и закрывая двери, с жужжанием отъезжающие в сторону и возвращающиеся на место у них за спиной. Наконец Нокс и его сопровождающий оказались в административном крыле здания и вошли в ту же комнату, с которой Каллаган восемь лет назад начал свое знакомство с тюрьмой.
– Удачи, – равнодушно произнесла женщина-офицер, которую он видел впервые. Она пододвинула к нему документы, показала, где он должен был расписаться, и со скучающим видом поинтересовалась:
– Вам нужен транспорт?
Нокс колебался, думая о дяде. Он не видел его уже пять лет, они разговаривали только по телефону. Братья Каллаган настояли на том, чтобы дядя отказался от посещений. Видеть лицо старика было бы невыносимо… выражение его глаз причиняло бы им нестерпимую боль. Запретив дяде их навещать, братья Каллаган заботились не только о старике, но и о себе. Вне всякого сомнения, Норт теперь руководствовался теми же чувствами.
– До автовокзала недалеко, – наконец ответил Нокс. – Я доберусь туда автостопом.
Женщина-офицер что-то пробормотала в ответ. Было ясно, что его судьба ее совершенно не интересует. Нокс сомневался, что всех тех, кто покидал эти стены, ожидал у ворот личный транспорт.
Она потерла подбородок и придвинула к нему еще какие-то бумаги. Оказалось, что это были документы на освобождение. Нокс бегло просмотрел их. Будет что почитать в автобусе. Разумеется, ему предстояло следовать определенным правилам. Несмотря на чувство вины, которое Нокс испытывал из-за того, что освободился раньше брата, он не собирался возвращаться за решетку из-за какой-нибудь глупости.
– Вот баланс вашего счета.
Женщина вручила ему конверт. Нокс заглянул внутрь. У него накопилось более девятисот долларов. Часть этих денег прислали дядя Мак и тетя Элис – несмотря на его просьбы не делать этого. Остальное Нокс заработал, занимаясь в тюрьме меновой торговлей.
Он сунул конверт в сумку и пошел к выходу. Зажужжала очередная дверь, и Нокс почувствовал, как бешено бьется его сердце.
Наконец-то его вывели наружу. Он шагнул в ослепительные волны солнечного света. Август в Техасе был настоящим испытанием, особенно в этой затерянной среди гор пустыне. Ноксу показалось, что он почувствовал, как расширяются поры на его теле. Футболка мгновенно прилипла к спине, словно потная рука, которую невозможно сбросить. Нокс подумал, что температура тут еще выше, чем в тюремном дворе. Солнечные лучи отражались от машин на парковке, волны жара колыхались над металлическими капотами и асфальтом.
– Пошли, я доведу тебя до ворот.
Жмурясь от яркого света, Нокс зашагал вслед за надзирателем по дорожке, ведущей к выходу. Он уже заметил изменение в поведении офицера – тот не оглядывался через плечо, чтобы постоянно держать Нокса в поле зрения. Надзиратель больше не опасался нападения с его стороны. Да и какой заключенный стал бы нападать на охранника, выводящего его из тюрьмы?
Нокс показал свои документы дежурным у ворот. Бегло взглянув ему в лицо, они вернули бумаги и кивком пригласили пройти.
Он обернулся, глядя на медленно ползущую в сторону последнюю преграду. Нокс не моргая наблюдал за раздвигающимися воротами, за расширяющимся просветом к свободе – зияющим проемом, за которым был огромный мир. Там его ожидала жизнь, в которой ему было отказано на целых восемь лет. Свобода. Теперь она принадлежала ему. Ворота скользнули в пазы и с глухим стуком остановились.
Сделав глубокий вдох, Нокс переступил последнюю черту.
Брайар вошла в медпункт вместе с доктором Уокером. Вместо жгучей тревоги ее охватило волнение. Учитывая то, что ей пришлось пережить, когда она была здесь в прошлый раз, вернуться сюда было безумием. С тех пор прошло уже две недели, но она все равно должна была бы испытывать ужас. Жуткие воспоминания способны полностью парализовать человека, но Брайар думала лишь о том, что, возможно, снова увидит Нокса Каллагана. Поблагодарит его и, глядя в ярко-синие глаза, снова заметит в этих кобальтовых глубинах то, что рассмотрела в то мгновение, когда его тащили к двери. Снова ощутит возникшую между ними связь…
Девушка покачала головой и сказала себе, что так не пойдет. Все эти фантазии, превращающие заключенного в героя, никуда не вели и не имели ни единого шанса воплотиться в жизнь.
Спасибо. Вот и все, что она хотела ему сказать. Только одно простое слово. Больше говорить было нечего. Она могла позволить себе лишь благодарность. И все же Брайар испытывала и другие чувства.
Нокс предстал перед ней в совершенно ином свете. То, что он сделал – с риском для себя, – изменило ее мнение о нем. Все изменилось. Брайар больше не боялась его. Влечение, которое она испытывала к этому мужчине… теперь в нем не было ничего дурного или опасного. Нокс больше не преступник. Он герой.
Джосая уже был на месте. Он встал из-за стола, чтобы обнять Брайар. С той ночи в больнице она его больше не видела, и ей было приятно прикоснуться к нему, убедиться, что с ним все в порядке. Мерфи тоже был уже в порядке, и ему предложили выйти на пенсию раньше положенного срока без сокращения выплат. У двери стоял новый надзиратель. Это была женщина немного за тридцать. Брайар подумала, что она выглядит гораздо более внимательной, чем Мерфи, и находится в лучшей форме.