Запретные желания — страница 47 из 48

– Где она?

Шелли долго смотрела на него, прежде чем ответить.

– Честно говоря, я не знаю, стоит ли тебе об этом говорить.

Он кивнул:

– Хорошо. Это справедливо. Я понимаю, что ты беспокоишься о подруге.

– Ага, твое поведение меня не особо впечатлило.

Он снова кивнул:

– Знаю. Мне хотелось бы загладить вину перед Брайар. – Нокс помолчал, собираясь с духом. – Я ее люблю.

– Да, мне известно, что ты ей это сказал. Но она тебе, конечно, не верит.

– Я пытаюсь ей это доказать.

– Хмм. – Шелли с сомнением смотрела на Нокса. – У Брайар мало опыта общения с мужчинами. Не то что у меня. Она не понимает, что обычно мужчины не признаются в любви после того, как получили то, что им нужно. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я. – Она скосила глаза на детей и снова посмотрела на него, многозначительно подняв брови.

– Да, я тебя понимаю.

– Они не гоняются за женщиной, снова и снова повторяя три коротких слова, если это неправда.

– Это правда.

Шелли медленно кивнула:

– Я тоже так думаю.

Она положила ладони на детские макушки и подтолкнула малышей в квартиру.

Нокс развернулся, чтобы уйти, решив, что разговор окончен.

– Брайар пошла на свидание с братом моего бывшего мужа. В «Бин-хаус». Ты знаешь, где это? Маленькая кофейня на Пик-авеню.

Он остановился и посмотрел на Шелли.

– С братом твоего бывшего мужа?

– Ага. Я их познакомила. У моего бывшего вполне приличный брат. Я подумала, что Брайар не помешает взглянуть на других мужиков.

От возмущения Нокс потерял дар речи.

Шелли подмигнула ему:

– Может, тебе следует туда заглянуть? Заказать латте с ячменными лепешками…

Он еще ни разу не пробовал ячменных лепешек. Не говоря уже о латте.

– Хорошо, я так и сделаю.


Шелли была права. Дэниел был милым, простым, и от него приятно пахло. Как от свежевыстиранного белья. Он был владельцем магазина хозяйственных товаров.

Они заказали пирожные и потягивали кофе, поддерживая традиционный для первого свидания разговор.

– Моя мать была медсестрой. Она каждый день работала допоздна, – поделился с Брайар Дэниел, снимая крышку со стаканчика, чтобы напиток быстрее остыл.

– Я работаю в частном кабинете, – пояснила Брайар. – У меня нормированный график – с половины восьмого до четырех. Каждая третья пятница – выходной. Это здорово. Очень хорошее место. И люди приятные.

– Да, это очень важно, – ласково улыбнувшись, отозвался Дэниел. – Работа должна приносить радость.

Она улыбнулась в ответ.

Да, он был очень мил – симпатичный, с хорошей работой. Так почему же она думает о Ноксе? Почему постоянно сравнивает его с Дэниелом? Неужели так будет всегда? В этом не было никакого смысла. Невозможно даже представить себе кого-то, кто был бы красивее Нокса. И почему ей кажется, что, согласившись на эту встречу, она предала его? Они не были парой. Она ничего ему не должна.

– Привет, ребята.

Внезапно рядом с их столиком возник Нокс. Пододвинув стул, он сел рядом с Брайар и Дэниелом. Она растерянно моргнула. На мгновение ей показалось, что он ей мерещится. Неужели она сходит с ума?

Но Дэниел тоже смотрел на него, открыв рот. Значит, это происходило на самом деле, было реальностью. Нокс действительно сюда явился.

Брайар понадобилось несколько секунд, чтобы взять себя в руки и снова обрести дар речи.

– Нокс, что ты здесь делаешь?

– Сижу рядом с тобой и… – Он протянул руку Дэниелу. – Привет. Нокс Каллаган.

Дэниел пожал ее.

– Дэниел Ортега.

– Сижу рядом с тобой и Дэниелом, – закончил фразу Нокс, сопровождая ее беззаботной улыбкой, нисколько не соответствующей его привычному суровому облику.

– Нокс, немедленно уходи!

– Прошу прощения, а что здесь происходит? – спросил Дэниел.

– Видишь ли, Дэниел, – начал Нокс, откидываясь назад и опуская руку на спинку стула, на котором сидела Брайар. – Думаю, будет честно с самого начала сообщить тебе, что я влюблен в эту девушку. Я очень дурно с ней поступил, и пока что она не готова меня простить, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы снова ее завоевать.

– Мне не за что тебя прощать. Все это полная ерунда. Я просто не люблю тебя.

Нокс покосился на Дэниела с таким многозначительным и самодовольным видом, что Брайар захотелось закричать.

– Думаю, она лжет.

Дэниел снова накрыл свой стаканчик крышкой.

– Я понял, – произнес он с таким видом, как будто это действительно было так.

Брайар дотронулась до его руки.

– Дэниел, прости. Это ужасно…

– Нет-нет, все нормально. Так бывает. Мне потребовалось много времени, чтобы забыть свою бывшую. – Он отодвинул стул и встал. – Мне ясно, что ты, Брайар, еще не готова к новым отношениям. Удачи. – Дэниел посмотрел на Нокса. – Было приятно познакомиться.

Нокс снова пожал ему руку.

– Мне тоже.

– Надеюсь, ты проводишь Брайар домой.

– Само собой.

Брайар смотрела на них, открыв от изумления рот, а затем опустила голову, обхватив ее ладонями.

– Я не могу поверить, что все это происходит на самом деле.

Она подняла глаза, возмущенно глядя в спину удаляющемуся Дэниелу.

– Хороший парень, – сказал Нокс, и она обратила свою ярость на него.

– Ага. Хороший. Спасибо за то, что все испортил.

Он потянулся к одному из пирожных, лежавших на тарелке.

– Брось. Это все равно не привело бы ни к чему хорошему. Ты все еще любишь меня.

– Прекрати это повторять! – Брайар схватила сумочку, висевшую на спинке стула. – Я иду домой.

Нокс поднялся и зашагал рядом с ней по дощатому полу кофейни.

– Не беспокойся, я дойду пешком, – сказала она.

– Брайар, это довольно далеко. Не упрямься.

Девушка шагнула на тротуар, не обращая внимания на его слова. Она пройдет семь миль, отделяющие ее от дома. Брайар было наплевать на то, что она на каблуках. Она не сядет в его грузовик.

Брайар продолжала идти, миновав группу из трех молодых людей, направлявшихся в кофейню. Один из них ткнул приятеля локтем, кивая на нее и Нокса.

Они едва успели разминуться с этой троицей, как вдруг кто-то окликнул его:

– Каллаган!

Нокс остановился и обернулся. Брайар тоже остановилась и с любопытством посмотрела на парней.

Все трое стояли в ряд, широко расставив ноги. Они излучали агрессию, словно стая диких собак.

– Тебя выпустили?

Брайар взглянула на Нокса. Он напрягся, крепко сжав губы. Он мгновенно понял, что это значит. Брайар тоже это поняла. Эти парни знали, кто он такой, и явно имели на него зуб.

– Вот именно.

– Мы играли с Мейсоном в футбол. За то, что ты его убил, тебя должны были приговорить к смертной казни.

– Нет. Мне дали всего восемь лет, – откликнулся Нокс безразличным тоном, который противоречил написанному на его лице напряжению.

Взяв Брайар за локоть, он спрятал ее за спину.

– Ты с ним встречаешься? – поинтересовался один из парней, сверля девушку пронизывающим взглядом. – А тебе известно, что он убийца?

Нокс сжал руку Брайар, давая ей понять, что лучше всего промолчать.

– Нам не нужны проблемы. Мы уже уходим, – произнес он.

При других обстоятельствах он уже надрал бы им задницу.

– Куда катится этот мир, если такой тип, как ты, может свободно разгуливать по улицам?

Нокс отвернулся от них и, поддерживая Брайар, начал подталкивать ее к своему пикапу. Она уже не сопротивлялась, не говорила, что пойдет домой пешком. Ей хотелось оказаться подальше от этих мужчин, в глазах которых светилась угроза.

И вдруг рука Нокса отпустила ее, и он с глухим стоном упал на землю. Брайар развернулась, в ужасе глядя на то, как двое парней избивают его ногами.

– Нокс! – закричала она, бросаясь вперед, но третий парень перехватил ее, не подпуская к нему.

Незнакомцы продолжали избивать его, и он не защищался. Ему удалось подняться на ноги, и парни не мешали ему. Тяжело дыша и ухмыляясь, они наслаждались каждым мгновением этой чудовищной сцены.

– Нокс, что ты делаешь? Защищайся! – с мольбой воскликнула Брайар.

Он встретился с ней взглядом, и то, что она увидела в его глазах, поразило ее в самое сердце. Она поняла, что он не будет защищаться. Он не хотел драться. Нокс был намерен доказать ей, что способен держать себя в руках, даже если его провоцируют.

– Вот именно!

Один из парней ударил Нокса в лицо, и тот отлетел назад. Врезавшись в одну из припаркованных у тротуара машин, он вцепился в нее, чтобы удержаться на ногах.

– Защищайся, ублюдок!

Но он не защищался. Даже пальцем не шелохнул.

– Нокс! – жалобно заскулила Брайар.

Ей казалось, что у него из легких выбили весь воздух и он умирает, не в силах вздохнуть.

Из кофейни выбежал какой-то мужчина.

– Эй вы, я звоню в полицию! – заорал он, обращаясь к парням.

– Вы слышали? – крикнула Брайар. – Сейчас приедут копы! Лучше убирайтесь отсюда!

Парень, который ее держал, расхохотался.

– Нас, наверное, еще и наградят.

И они снова стали бить Нокса, не обращая на нее внимания.

– Он не будет с вами драться! Прекратите! Оставьте его! – кричала Брайар.

– Тюрьма превратила тебя в размазню, – произнес один из парней и плюнул в залитое кровью лицо Нокса. – Ну его. Пошли отсюда.

В эту секунду из-за угла вылетела патрульная машина и, взвыв сиреной, остановилась на парковке. Парни попятились. Нокс опустился на колени, а затем как подкошенный упал набок. Из патрульной машины выскочили полицейские с тазерами[10] наготове.

Парень, удерживавший Брайар, выпустил ее, и она, обливаясь слезами, бросилась к Ноксу. Девушка не обращала внимания ни на полицейских, ни на парней, думая только о нем. Она обняла Нокса за плечи и осторожно прикоснулась к его глазу, который уже распух и закрылся.

– Почему? Почему ты позволил им это?

Он посмотрел на нее здоровым глазом.

– Я же говорил, что