– Что ты собираешься делать? Войти в дом и сказать моему отцу, что ты меня скомпрометировал, что я повинна во всех смертных грехах? А потом умчишься в Лондон и загубишь мою жизнь, пока я буду выслушивать его проповеди? Нет уж. Оставь мне хоть чуточку достоинства по крайней мере.
– Подожди…
– Нет, отправляйся в Лондон. Поговори со своими друзьями. Я не хотела бы послужить причиной их неприятностей. Только помни, что если ты поговоришь с Несфилдом, между нами все будет кончено!
Он смертельно побледнел и сердито посмотрел на нее, но она, скрестив руки на груди, продолжала загораживать ему путь.
– Хорошо, – холодно сказал он наконец. – Как тебе будет угодно.
Повернувшись на каблуках, он снова поднялся в карету и приказал кучеру трогать.
Затаив дыхание, она смотрела ему вслед, пока карета не скрылась из виду, задаваясь вопросом, видел ли их отец из окна. Впрочем, это не имело значения. Ей придется все ему рассказать, какую бы боль ему это ни причинило. Он оставался ее единственной надеждой. Если она сумеет объяснить ему серьезность положения, он наверняка поможет ей вернуться в Лондон.
Если она прибудет в Лондон раньше Джордана, может быть, ей удастся убедить лорда Несфилда, что вся эта неразбериха произошла не по ее вине. А она действительно может опередить Джордана, ведь он, как и Уоткинз, очень устал и к тому же не понимает, подобно ей, всей срочности дела.
Поспешно направляясь в дом, она пыталась сообразить, как объяснить отцу, что она оказалась здесь. Но мгновенно застыла на месте, обнаружив в гостиной не только отца, но и кузена Лоренса.
Удивление сменилось чувством облегчения.
– Слава Богу! Лоренс, ты отвезешь меня в Лондон. Как ты сюда приехал? Верхом? Я умею ездить верхом, если мы поторопимся…
– Не спеши, дочка, – перебил ее отец. – Что ты здесь делаешь? Каким образом ты добралась сюда? Лоренс рассказал мне удивительную историю…
– На это нет времени, папа! – Эмили обернулась к Лоренсу: – Мы немедленно должны выехать в Лондон!
– Что-то случилось? – Лицо ее кузена вытянулось. – Что с Софи? Господи, что они с ней сделали? Если это чудовище, ее отец, обидел ее, я…
Он осекся, увидев сконфуженное выражение ее лица.
– Софи? – прошептала она. – Почему ты беспокоишься о Софи?
Он страшно покраснел, и она сразу все поняла. Силы небесные!
– Ты! Это был ты!
– Я? – пробормотал Лоренс, беспомощно взглянув на ее отца. – Не понимаю, о чем ты говоришь.
– Ну нет, отлично понимаешь, дьявол тебя побери!
– Эмили! – сурово оборвал ее отец. – Как ты смеешь употреблять подобные выражения?!
Ей захотелось расхохотаться. Как же она не сумела разглядеть то, что творилось все это время прямо у нее под носом. Бурная реакция Лоренса на Софи… Обостренное внимание Софи к нему. Ей следовало бы сразу понять, что их тянет друг к другу!
Разумеется, Лоренс заявлял, что презирает «заносчивую» леди Софи. Хотя после бала он уже не так упорствовал в своей неприязни. Он даже задал небрежно вопрос или два о Софи и ее семье, но она решила…
– Как ты ухитрился ухаживать за ней, ведь отец держал ее взаперти? – спросила Эмили, пытаясь разобраться в случившемся. – Я уверена, он никогда бы не допустил этого.
– Ухаживать за ней? – с притворным удивлением переспросил кузен.
– Лоренс, оставь это глупое притворство! Я знаю, что с тобой Софи пыталась бежать!
Настала очередь ее отца испытать потрясение.
– Лоренс пытался бежать с леди Софи? Но когда? Каким образом?
– В Лондоне, несколько недель назад, – коротко ответила Эмили. – Лорд Несфилд поймал ее, когда она выходила из дома, и Лоренс был вынужден скрыться.
И все это время речь шла о Лоренсе? С тем же успехом она могла бы сама затянуть петлю на своей шее. Ее собственный кузен! Лорд Несфилд никогда не поверит, что она не была замешана в планах Лоренса.
– Лоренс! – вопросил пастор своим самым назидательным тоном. – Это правда?
Лоренс перевел взгляд с Эмили на ее отца, затем опустил голову. – Да.
– Господи спаси нас и помилуй, – пробормотал пастор. – Лорд Несфилд сдерет с меня шкуру за это!
«Он поступит гораздо хуже», – мрачно подумала Эмили.
– Ах, Лоренс! Если бы ты только знал, какие неприятности устроил…
– Меня это не волнует, – ответил он со всем эгоизмом влюбленного. – Я люблю ее, а она любит меня.
Эмили судорожно, почти истерически, рассмеялась.
– Юная любовь! Жаль только, лорд Несфилд этого не понял. Он думает, что ей морочит голову охотник за приданым.
– Этот идиот! Мне дела нет до его денег. У него самая очаровательная дочь в мире, а он об этом даже не догадывается.
– В этом-то и вся трудность – он об этом не знает. – Эмили в полном изнеможении опустилась в кресло, у нее уже не было сил. Ее маскарад, ее дурацкий маскарад не имел никакого смысла. Вся ложь, и все эти игры, и волнующая ночь с Джорданом – все было напрасно! Она полностью уничтожена, ее репутация загублена, а скоро и жизнь окажется под угрозой. И все из-за того, что она оказалась слепа, не разглядев перемены в привязанностях кузена. Как и своей лучшей подруги.
– Когда это случилось? – прошептала она. – Кажется, она тебе не очень нравилась.
Заложив руки за спину, Лоренс принялся расхаживать по комнате.
– Я с самого начала, конечно, заметил, как она прекрасна. Уже тогда я завидовал мужчине, которому она достанется. Но она казалась слишком надменной, слишком холодной. Потом на балу, когда ты рассказала мне о ее застенчивости, я начал все переосмысливать.
Эмили снова с горечью рассмеялась. Превосходно! Оказывается, она себя должна поблагодарить за это.
– Затем я на какое-то время потерял тебя из виду. Я думал, нам пора уходить с бала, но нигде не мог тебя найти.
Эмили сразу же напряженно выпрямилась в кресле, настороженно взглянув на отца. Это произошло, когда она с Джорданом уехала в карете.
– Поскольку последней, с кем ты разговаривала, была Софи, – продолжал Лоренс, – я пошел искать ее, чтобы справиться о тебе. Когда я ее нашел, она была одна и в полном отчаянии. – Он остановился, черты его исказились гневом. – Какой-то дурак неподалеку отпускал шуточки по поводу безобразной сцены, которую устроил ее отец в танцевальном зале, и она чувствовала себя униженной, буквально помертвела и едва не рыдала. Я… я сделал единственное, что сумел придумать, чтобы немного подбодрить ее. Я пригласил ее танцевать.
Эмили вздохнула. Она живо представила себе эту картину. Лоренс, исполненный благородства при виде страданий Софи, и Софи, благодарная ему за его доброту вопреки жестокости остальных людей.
Лицо ее кузена смягчилось и приобрело мечтательное выражение влюбленного.
– Мы протанцевали два танца. Это было неописуемое блаженство!
Лоренс танцевал дважды? И назвал это «неописуемым блаженством»? Поистине ее кузен был ранен стрелой Купидона, раз так сильно изменился.
– И после двух «неописуемых» танцев вы решились бежать? – спросила Эмили с удивлением.
– Нет, конечно, нет! – Лоренс отвел взгляд. – Когда я вернулся в Лондон, я знал, что она тоже там, чтобы дебютировать в свете. Поэтому я… хм-м… выследил ее.
– Как это выследил? – спросил отец Эмили, прищурив глаза.
– Я нанял сыщиков с Боу-стрит, чтобы узнать, где она остановилась. Потом, в один из дней, когда она отправилась за покупками со своей служанкой, я последовал за ней и… – Он виновато взглянул на дядю. – Я сделал вид, что случайно встретил ее на улице.
– Ты хочешь сказать, что солгал ей?
Лоренс смущенно поежился под обвиняющим взглядом пастора, а Эмили едва удержалась, чтобы не вскрикнуть. Невинная уловка Лоренса бледнела в сравнении с тем, чем ей пришлось заниматься последние несколько недель. Когда ее отец об этом узнает, это может безвременно свести его в могилу.
– Это была незначительная ложь и всего лишь одна, – возразил Лоренс. – Она тоже хотела меня видеть, и также сильно, как я ее, поэтому мы затем регулярно встречались.
– И когда же именно тебе пришла в голову пагубная мысль бежать с женщиной, которая гораздо выше тебя по положению и явно тебе не по средствам? – сердито проворчал пастор.
Лоренс расправил плечи, гордо возвышаясь над пожилым человеком.
– Довожу до вашего сведения, что я очень прилично зарабатываю. И в любом случае это ее не волнует. Она меня любит. Только это имеет значение.
– Ты так думаешь? – Отец Эмили покачал головой. – Посмотрим, что ты скажешь, когда она начнет жаловаться, что у нее нет собственной кареты, или просить тебя купить ей какую-нибудь дорогую побрякушку. Шапку нужно выбирать по себе, сын мой.
«Очень верно подмечено», – мрачно подумала Эмили.
– Меня не волнует, что выдумаете, дядя! – заносчиво сказал Лоренс. – Я обязательно женюсь на Софи. То есть когда найду ее. – Он решительно направился к Эмили. – Я следил за особняком в Лондоне и расспрашивал слуг, но ничего не сумел узнать.
Опустившись перед девушкой на колени с выражением страдания на лице, он порывисто схватил ее за руки, так что даже слегка напугал.
– Милая кузина! Пожалуйста, скажи мне, где она! Ты ее ближайшая подруга – ты наверняка знаешь! Слуги сказали, ее отправили в поместье, но там ее нет. И я ни на минуту не поверил в эти россказни леди Данди о вашей с Софи загородной поездке. Что они с ней сделали? Она действительно помолвлена, как сообщила леди Данди?
Эмили вздохнула. Он был в таком смятении, так поглощен любовью, что было больно на него смотреть. Ах, если бы только Джордан чувствовал нечто подобное по отношению к ней… Но нет, увы, это не так. Ну и пусть! Когда лорд Несфилд с ней покончит, ни о какой любви уже не придется вспоминать.
– Кузина? – окликнул Лоренс.
– Она не помолвлена.
Эмили откинулась на спинку кресла. Теперь у нее был выбор – сказать Лоренсу, где Софи, или… не говорить и выдать его лорду Несфилду. Но после того, что ей сказал Джордан, она была уверена, что маркиз захочет устранить Лоренса. Софи станет несчастной, а Лоренс скорее всего будет или разорен, или убит, потому что никогда не согласится принять деньги от маркиза. Кто угодно, но только не ее высоконравственный, непреклонный кузен!