Зарубежный криминальный роман — страница 6 из 64

– Благодарю, – я старался не показать, что мне больно. – Тепло вашего приема растрогало меня.

– Как вам это удалось? – холодно поинтересовалась она. – Как вы нашли меня? Ведь вы обещали ничего не предпринимать…

– Успокойтесь, мисс Смит, – процедил я. – Если мы начнем ссориться, то ни к чему не придем. Я пришел потому, что у меня для вас новости. Да, слово «волнующая» и отдаленно не передает облик этой новой звезды. Киностудия превзошла самое себя, создавая ее образ. Гала, конечно, и от природы была щедро наделена, но Голливуд преобразил ее. Передо мной была совсем не та бесцветная, смешная чудачка, которую я видел днем, но прелестная женщина, да такая, что у меня дух захватило. Ее светлые волосы светились в слабом свете чистотой, стеганый нейлоновый халат скрывал ее формы еще меньше, чем лохмотья на знаменитом плакате. На маленькие ножки были надеты шитые золотом домашние туфли на каблучках. Презрительный взгляд отнюдь не портил правильных черт лица, приоткрытый от гнева рот позволял любоваться ровными мелкими зубками, сверкающими между пухлых губок. В знак возмущения она отвела плечи назад, как будто собиралась вступить в бой. В этой позе еще лучше была видна ее знаменитая грудь. Гнев придал ей дополнительную привлекательность.

– Жду вашего объяснения, – выкрикнула она. – Зачем вы пришли? Не понимаю, как вы узнали, кто я…

– С трудом, – признался я. – И я не стал бы тратить на это время, если бы не непредвиденный оборот событий. И вот я перед вами, тружусь в поте лица, и в знак благодарности заработал пощечину.

– Непредвиденные обстоятельства? – Ее враждебность исчезла. – Не понимаю. – Было видно, как сильно она встревожена. – Вы хотите сказать, что не все прошло гладко? Я зажег новую сигарету и вернулся на табурет.

– Устраивайтесь поудобнее, мисс. Рассказ будет долгим.

– Я постою. – Она теряла терпение. Я и днем заметил, что ей трудно владеть собой, но сейчас она еле сдерживалась. – Вы нарушили мои указания, мистер Крэг, вы не выполнили нашего соглашения. Но раз вы уж здесь, говорите, в чем дело. Вы не получили фотографий? – Получил.

– И вскрыли конверт, против моей воли.

– Да, я взглянул на снимки. Она с силой топнула ногой.

– Но почему, черт возьми. Почему? – Не знаю, наверное, из любопытства. Надо же знать, во что вы меня втянули. Мне казалось, что я играю с огнем. Я рассчитывал, что сумею вам лучше помочь, если буду в курсе дела.

– Я пришла к вам не за помощью, – прервала она меня. – Я попросила только вашего посредничества, вот и все. Вы не имели права вмешиваться.

– По-видимому, Вальдо шантажировал не одну вас, – сказал я. – Если раз попадешь в когти шантажиста, потом никак от него не избавишься. Идя навстречу его требованиям, только больше увязнешь. Она подошла поближе, стиснув зубы.

– Мне надоели ваши рассуждения. Это был не шантаж. Я довольна, что получила фотографии за те деньги, что заплатила.

– Даже если, – вступил я, – даже если мистер Вальдо оставил у себя один из негативов? Я ведь предупреждал вас, что такое бывает, помните? Она задумалась.

– Я не верю вам, – проговорила она медленно. – Вы что-то задумали. Может быть, вы просто хотите напугать меня? Может быть, вы узнали меня еще днем и сами захотели нагреться? – Значит, вы признаете, что это шантаж? – Я этого не говорю.

– Нет, конечно, – сказал я сухо. – Да я и не понимаю, что в этих снимках крамольного. Разумеется, если у вас нет тайного мужа, который только и ждет повода отделаться от вас.

– О, черт! – завопила она, сжимая кулаки. – Вы кончите меня изводить или нет?! Я поднялся и сказал: – С самого начала я чувствовал, что дело нечисто. Я ощущал вашу тревогу, поэтому и согласился на эту глупую затею. Обычно, если клиент не откровенен, я не имею с ним дела. Да, я тогда еще решил взглянуть на фотографии; получив их в руки, я окончательно на это решился. Ваш мистер Вальдо мне совсем не понравился.

– А мне что за дело? – возмущалась она. – Понравился не понравился. Вы не имеете права совать нос в мои дела. Мне сказали, что вы – один из немногих сыщиков, которым можно доверять.

– Что же это за парень, которому я помог? Она пожала плечами.

– Это неважно. Теперь уж ничего не поделаешь. Я спросила знакомых на студии, не знает ли кто добросовестного детектива для моей приятельницы, и мне назвали вас.

– Кто-то в «Экедеми Пикчэ» говорил обо мне? Кто же? – Эйб Кэплэн, мой продюсер.

– Понимаю, – сказал я. – Однажды я работал для его брата Майка.

– Он вас очень уважает, – признала она. – Как это вам удалось провести его? – Оставим это. Вернемся к негативам. В конверте недостает одного.

– Полагаю, – подхватила она, – что если бы все были на месте, вы бы спокойненько запечатали конверт и ничего бы мне не сказали.

– Хватит предположений. Не знаю, чтобы я сделал в этом случае. Как бы то ни было, мы просмотрели снимки и… Она прервала меня возмущенно.

– Мы? Вы осмелились показать их кому-то? – Моей секретарше, вы видели ее у меня в конторе. Ее вам нечего опасаться.

– Мало того, что вы обманули мое доверие, – закричала она, – вы еще выставляете на показ мою личную жизнь. Бьюсь об заклад, что между вами…

– Я уже объяснил вам, что мисс Коллевей – мой секретарь, и соблюдает, как и я, профессиональную этику.

– Этику! – воскликнула она. – Не смешите меня.

– Вы не станете смеяться, когда узнаете, что произошло, – заверил я ее. – Нам просто повезло, что моя секретарша была при этом. Это она узнала вас, иначе бы мне не удалось вас найти.

– А мне что за дело? Теперь я еще должна доверять ей. Если у нее смазливая мордочка, то она имеет право совать свой нос в мои дела? – Нас отнюдь не интересуют ваши дела, – сказал я сухо. – Когда мы узнали, кто вы, я понял, что оставшийся в руках Вальдо негатив может принести вам беспокойство: ведь вы во что бы то ни стало хотели получить все шесть… Поэтому, вместо того чтобы дожидаться вашего завтрашнего визита, я решил вернуться к Вальдо и отобрать этот негатив. Я не мог тянуть, потому что он готовился к отъезду и уже собрал чемоданы.

– И вы, действительно, вернулись? – Ну, конечно, я ведь должен был забрать негатив. Она сжала губы и тонкой изящной рукой отбросила со лба непослушную прядь. Я смотрел, как она двигается между всех этих стульев, берет сигареты и зажигалку с книжной полки.

– Боюсь, я недооценила вас, – сказала она. – Очень любезно было с вашей стороны вернуться, когда вы обнаружили нехватку негатива. Я оплатила вам определенную работу, и вы ее выполнили. Странно, что Вальдо решил схитрить: ведь мы договорились о цифре. Как бы то ни было, я сожалею, что не сдержалась, но в последнее время у меня была куча забот и я очень напряженно работала. Нервы у меня на пределе. Расскажите мне, как повел себя Вальдо после того, как вы обвинили его. Вам удалось забрать негатив? – Нет, к сожалению, нет. Она подошла ко мне, тревожно вслушиваясь в мои слова.

– Когда я вернулся в квартиру Вальдо, мне никто не открывал, – объяснил я. – Но, по глупости, несмотря ни на что, я решил войти. Я надеялся узнать, куда он уехал или же найти негатив. Она бросила сигарету в камин и стояла рядом, разглаживая складки халата на талии.

– Он к тому времени уехал? – Да, но почему-то оставил багаж, и еще кое-что: труп мужчины. У нее упали руки. Она смотрела и не верила.

– Труп? – пробормотала она. – Что вы хотите этим сказать? – На кровати лежал человек с размозженной головой. Не знаю, кто он. Я обыскал его карманы, но не нашел никаких документов, и решил, что мне не следует там больше оставаться. Она присела на ручку кресла; она казалась взволнованной.

– Это ужасно! – прошептала она.

– Да, приятного мало. Голова была в плохом состоянии. Его стукнули чем-то тяжелым. Мужчина лет сорока, волосы светло-каштановые, не очень плотный: килограмм этак семьдесят пять. Зубы кривые и желтые, щеки впалые.

– О Боже! – она вскочила на ноги. – Ведь вы описали мне самого Вальдо!

5

Я смотрел на бриллианты, унизывающие ее пальцы, и думал. Она держалась обеими руками за ребра, как будто испытывала острую боль. Что-то нарушило ее душевное равновесие, и во мне проснулся инстинкт защиты. Ну, может, не только защиты, может, без чувственности тут тоже не обошлось, это пусть решают психиатры. Думаю, не смерть Вальдо потрясла Галу: раз он шантажировал ее, значит, его исчезновение могло принести ей только облегчение. Никто так не жаждет мести, как напуганная женщина, которой угрожали. Я решил, что ее страшат последствия, к которым может привести обнаружение трупа Вальдо. И не одна она этого боялась. Подняв взгляд от ее разукрашенных пальцев, я поймал себя на том, что с интересом разглядываю нежную выпуклость повыше талии, которая вырисовывалась от нажима ее рук.

– Если покойник – Вальдо, – сказал я сухо, – значит, деньги я отдам кому-то другому.

– Ничего не понимаю. – Она подошла совсем близко и оперлась на рояль. Часы в холле отбили время. Звук был какой-то зловещий. – У меня все мысли спутались. Просто голова раскалывается. Расскажите все по порядку. Вошла горничная. Вспомнив, что час поздний, Гала обратилась к ней: – Да, Дженни, иди спать. Доделаешь завтра. Мистер Крэг и я должны еще многое обсудить. Дженни посмотрела на меня с подозрением.

– Хорошо, мисс Форрест. Я немного устала. Если не возражаете, я лягу.

Говорила она с очень приятным южным акцентом.

– Иди-иди, – ответила Гала. – Завтра нам помогут миссис Джейн с дочерью, и вместе мы быстро все приведем в порядок. Приготовь себе горячего шоколада и возьми с собой наверх.

– Тогда, спокойной ночи, – девушка все также недоверчиво посматривала в мою сторону, – вам действительно ничего не надо, мисс? – Нет,Дженни, – повторилаГала. – Иди спать. Я сама закрою за мистером Крэгом, Дженни вышла, и Гала села. Я подошел к бару, откупорил бутылку виски и налил приличную дозу в два бокала. Она машинально взяла свой и стала потихоньку пить. Я с трудом отвел взгляд от ее ног, которые она вытянула на диванной подушке. Халат на ней задрался. Вышагивая взад и вперед по ковру, я рассказал все обстоятельства моего посещения Вальдо. Она, казалось, была поражена, и не раз я ловил на себе ее изучающий взгляд. У меня было ощущение, что она взвешивает каждое мое слово и пытается поймать меня на двойной игре. Подобно Дженни, она тоже не питала ко мне доверия. Я закончил рассказ, и она ничего не сказала. Я налил себе еще виски, наконец она спросила: – Когда, по-вашему, начнет действовать полиция? – Даже не знаю. Смотря кто и когда найдет труп. Она встала с дивана и пошла к бару. Халат тянулся за ней по полу. Она обернулась, держась за стойку.