Заряна и заколдованный мельник — страница 17 из 33

Но у девушки оставалась надежда, что он найдёт её не слишком скоро. Ведь Вадим не знал точно, где она находится, иначе уже добрался бы до строптивой дочки и забрал домой.

«Куда же он запропастился? Надеюсь, прошёл мимо!» — думала она, ища глазами, где бы спрятаться.

Проверять ушёл ли отец, девушка не решилась. Вместо этого она взобралась на печку и надёжно укрылась от посторонних глаз за цветастой занавеской. Теперь, если колдун войдёт в избушку, он её не увидит. Если, конечно, не станет обыскивать дом.

Сейчас Заряна больше волновалась за свою одежду. Вадим вполне способен узнать платье дочери, тогда уж ей от него не скрыться.

Девушка сосредоточилась и притихла, собирая свои колдовские силы. Она выбросила из головы все мысли, вместо этого сконцентрировалась на собственном дыхании. Если постараться, то она сможет спрятать свою одежду от посторонних глаз даже на расстоянии.

Вдох-выдох…

Девушка закрыла глаза и постаралась как можно яснее представить перед мысленным взором свои вещи, висящие на упругой жерди.

Вдох-выдох…

В груди у неё зародилось тепло. Оно стекалось со всего тела, отдавая в венах легким покалыванием.

Вдох-выдох…

Теперь колдунья представляла, как платье и рубашка исчезают, как будто их и не было.

Вдох-выдох…

Тепло перешло в жар, который всё нарастал, всё усиливался. Казалось, ещё немного, и задымится льняная ткань, прикрывающая грудь девушки.

Спрятаться, скрыться, не дать отцу обнаружить себя, это всё, что ей было нужно сейчас. Она не знала, действовало ли колдовство, но упорно продолжала. Да и что ещё оставалось делать? Заряна понимала, что Вадим ищет её и будет искать, пока не найдёт, но очень надеялась на то, что это случится не сегодня.

Сколько пролежала на печке, девушка не знала, она потеряла счёт времени, мысли её текли медленно и размеренно. Заговоры вытянули из неё все силы, поэтому Заряне совершенно не хотелось шевелиться.

Из оцепенения её вывел грохот, плеск воды, ошарашенный возглас и последовавшее за ним неприличное ругательство.

Девушка осторожно выглянула из-за занавески и увидела Добрыню, растянувшегося возле входа, а также разлитую воду и перевёрнутый тазик, в котором она мыла посуду. Лицо парня выражало полную растерянность и недоумение.

Судя по всему, мельник стремительно вошёл в дом, с ходу наступил в таз, полный воды, поскользнулся и грохнулся на пол. И теперь он изумлённо осматривался вокруг, ища того, кто сыграл с ним подобную шутку.

Заряну же это зрелище развеселило. Этот уверенный в себе красавчик полностью растерял своё самообладание и так забавно хлопал глазами от неожиданности и удивления. Не в силах удержаться, она захихикала и тут же зажала себе рот рукой. Но мельник уже услышал, откуда доносился её сдавленный смех.

— Ты что тут устроила? — недовольно рявкнул он, вставая и поднимая с пола тазик.

Он всё ещё не мог прийти в себя, ведь подобных происшествий с ним не случалось ни разу. Привыкнув жить в одиночестве, он никогда не оставлял вещи не на своих местах, и уж тем более не стал бы бросать полный таз воды на полу прямо возле входа. К тому же парню было немного стыдно за свой нелепый вид. Это ж надо — растянулся на полу, а красавица всё это видела.

Глава 31

Девушка не отвечала, её душил смех. Она изо всех сил старалась не расхохотаться в голос, вот только получалось плохо. Заряна уткнулась носом в подушку, зажмурилась и пыталась унять булькающие звуки, помимо её воли вылетающие из зажатого рта.

Добрыня же, красный и злой, отнёс таз на место и принялся вытирать воду с пола.

— Что за шутки? — бурчал он. — И как тебе такое в голову пришло? Посмеяться надо мной решила?

Заряна постаралась взять себя в руки. Она сделала глубокий вдох и высунулась из-за занавески.

— Я не специально! Посуду помыла и хотела выплеснуть с крыльца. А тут гляжу — батюшка идёт. Я быстрее в дом, с перепугу обо всём позабыла, бросила всё и на печке схоронилась, — принялась оправдываться она.

Лицо парня, хмурое и всё ещё красное от смущения, разгладилось. Поняв, что девушка вовсе не собиралась устраивать ему розыгрышей, он повеселел и даже улыбнулся.

— А я уж думал, ты убить меня решила, — хмыкнул он.

— Много чести! — хохотнула Заряна. — Подумаешь, таз с водой перевернулся! У нас дома такой кавардак каждый день творится. Там не то что тазы, там вся кухня вверх дном!

Девушка подалась вперёд и уселась на печке, свесив ноги. При воспоминаниях о доме она сразу же оживилась, карие глазищи заблестели, и мечтательная улыбка озарила её лицо.

Сердце Добрыни кольнула острая иголка. Он видел, что Заряна любит своих родных и, судя по всему, скучает по ним, по своей прошлой жизни.

«Может зря я не признался её отцу, не выдал дочку? Ведь ей и правда место в родительском доме или у законного мужа, а вовсе не у заколдованного мельника, который еле сдерживается, чтобы её не обесчестить», — с горечью подумал парень.

Отложив тряпку, которой он вытирал разлитую воду, молодой человек повернулся к Заряне.

— Я твоего отца тоже встретил и разговаривал с ним. Обманул, что не знаю тебя и никогда не видел. А сейчас вот думаю — может быть, пойдёшь с ним домой? А его догоню, ворочу, — сказал он, отводя глаза.

Добрыне вовсе не хотелось, чтобы девушка увидела в них тоску и сожаление при мысли о расставании с ней.

Заряну такое предложение не на шутку рассердило. Она отрицательно покачала головой и, пождав губы, сложила руки на груди.

— Нет уж! Вот твой батюшка разве отдал бы тебя кому-то, зная, что ты не хочешь этого? Что душа твоя не лежит к нему? — выпалила она.

Обида на отца всколыхнулась в ней с новой силой. Считая Еремея избалованным любовью родни, она совершенно не придавала значения тому, что сама являлась всеобщей любимицей, забывала, что никогда не знала отказа ни в чём. Ведь её родители не меньше любили и баловали свою старшую дочку. Именно потому, что в этот раз всё пошло не так, как она хотела, девушка и пришла в ужасное негодование, заставившее её сбежать из дома.

Парень невесело улыбнулся и покачал головой. Он, в отличие от дочки колдуна, никогда не чувствовал особой любви от окружающих, да и делать то, что совсем не нравилось, тоже приходилось и не раз.

— Меня-то? Отдал, было дело. В ученики, вроде, а на самом деле в слуги злой ведьме, — сказал Добрыня.

Заряна не ожидала услышать такой ответ. Она захлопала рыжими ресницами, удивлённо глядя на молодого человека.

— Отдал в слуги? Против воли? — пробормотала она.

— Да. А что тебя так удивляет? Деревенских часто в подмастерья да в услужение отдают в малом возрасте, да ни о чём не спрашивают. Вот и я попал, будучи ребёнком. Хотя и просил отца не отдавать. Натерпелся я знатно от неё.

— Да ну? — девушка так и подпрыгнула на месте. — А кому отдал? Неужто Бажене? Она самая настоящая злая ведьма? И зачем тебе к колдунье в ученики? Ты ж мельник? Разве батюшка не желал тебя обучать своему ремеслу?

Парень лишь опустил голову. Он бы рад был поделиться с Заряной своим горем, да колдовство не позволяло. Знал он, как только начнет рассказывать, адская боль скрутит всё его тело.

Девушка всё поняла и не стала больше расспрашивать. Вместо этого она спрыгнула с печки и, тряхнув рыжей косой, подбежала к окну. Заряна принялась разглядывать дорогу, как будто желая убедиться, что отца поблизости нет, но на самом деле она хотела скрыть своё замешательство.

Дочка колдуна чувствовала себя обиженной на отца, но имела ли на это право? Впервые за всё время в голове у Заряны возник вопрос — а не был ли её побег из дома капризом и блажью избалованной девицы?

Разве батюшка сосватал её за старика или за жениха с какими-либо изъянами? Нет, наоборот, он желал выдать её замуж за молодого красавца из богатой семьи, да ещё и любящего её всем сердцем.

До этого момента ей и в голову не приходило, что самостоятельно выбирая ей жениха, родители поступали в соответствии с общепринятыми правилами. Большинство знакомых ей девушек не посмели бы перечить отцу и уж тем более не стали бы скитаться по лесам, как последние бродяжки.

«Добрыню отдали в услужение к ведьме, когда он был ребёнком. А я ещё смею жаловаться», — подумала она.

Тут взгляд Заряны задержался на плетне, где совсем недавно сушилось её платье и рубашка. Девушка удивлённо вскрикнула и всплеснула руками — одежды на нём не было. Колдунья высунулась в окно сильнее, вжавшись в стекло, желая убедиться, что вещи не упали, сорванные порывом ветра, и убедилась, что это действительно так — платья не было видно ни возле забора, ни во дворе, ни на улице.

— Неужели получилось? — удивлённо проговорила она, поворачиваясь к Добрыне.

Глава 32

— Что получилось, лисичка? — спросил парень, подходя к ней и тоже выглядывая в окно.

— Одежду мою спрятать получилось! Или, может быть, это ты убрал? — сказала она оборачиваясь.

— Ничего не убирал. Ещё подходя к дому, удивился: когда ты платье спрятать успела, — пробормотал Добрыня, внимательно оглядывая двор в поисках женской одежды.

Заряна радостно засмеялась и захлопала в ладоши. До этого момента она ещё никогда не пробовала выполнить такое сложное колдовство и спрятать какую-либо вещь на расстоянии. И теперь ощущала неимоверную гордость за своё мастерство.

— Я как батюшку увидала, быстрее на печку и давай колдовать. Всё пыталась его со следа сбить да отправить подальше отсюда. А потом вспомнила про одежду и попробовала её заколдовать. И получилось!

— А где она сейчас? — спросил Добрыня.

— Что? — девушка замерла на месте и улыбка её померкла.

— Одежда говорю, где твоя теперь? — повторил мельник.

На этот вопрос Заряна ответить не могла. Она понятия не имела, куда делись её платье и рубашка. Ведь она прилагала усилия для того, чтобы они исчезли с плетня, а о том, куда именно они должны переместиться оттуда, неопытная колдунья не думала.