— Шеф придает особое значение делу Фридзама!
— Я очень уважаю мнение шефа, сэр.
Копленд повернулся к своему помощнику и взглянул на него.
Зазвонил телефон.
— Да, слушает Копленд… Хорошо, введите арестованного.
Фридзама ввели.
— Садитесь, Фридзам, и рассказывайте о вашей антиамериканской деятельности.
Фридзам не очень был удивлен таким началом — он хорошо обдумал в камере свое положение и ждал любого обвинения.
— Прежде всего, как гражданин свободной страны, я требую…
— Прежде всего, вы ничего не можете требовать, Фридзам! — закричал Копленд. — Вы можете только просить пощады и молиться всевышнему о спасении души. Наша страна гарантирует свободу только честным людям, а не шпионам.
Фридзам еще не мог понять, куда клонит этот сухопарый, желчного вида человек, устремивший на него взгляд своих мутных, холодных глаз, но уже сейчас можно было предположить, что его арест не связан с «операцией. Смерч». Да, они ничего не знали о том, что он слышал разговор в беседке. Значит, можно будет найти возможность разоблачить коварные замыслы Тайсона, Эверса, Диринга. Что же касается вздорности возводимого на него обвинения, то теперь это меньше всего беспокоило Эдди — лишь бы удалось сорвать «операцию Смерч», оповестить кого надо о грозившей опасности. Фридзам повеселел. На его лице появилось подобие улыбки; он вспомнил о приглашении и с довольно независимым видом сел у стола следователя. Его поведение озадачило Копленда. Копленд не ожидал от обвиняемого такого хладнокровия. Однако не подал и вида, что удивлен и, обратившись к помощнику, приказал ему стенографировать допрос.
Бегло поставив вопросы, уточняющие биографию, он внезапно спросил Фридзама:
— Когда вы последний раз были в баре Бэна Спеллера?
Эдди похолодел — похоже, что этот вопрос имеет отношение к «операции Смерч». Быстро пронеслись в мозгу воспоминания о встрече с Лаусоном. Неужели подслушана их беседа с Лаусоном? Но ведь они разговаривали в гавани, на открытом месте, вокруг не было ни души.
— Я очень часто бывал в баре Спеллера.
— А я спрашиваю, когда вы были в последний раз, с каких пор вы перестали бывать в этом баре?
— С тех пор, как ваши молодчики заткнули мне рот кляпом и привезли в ваш застенок.
— Фридзам!! — закричал Копленд:
— Я вас слушаю, сэр.
— Перестаньте паясничать! Это вам не поможет. Это только может ухудшить ваше и без того плачевное положение.
— Что может быть хуже ваших застенков?
— Электрический стул!
— Честный человек не может попасть на электрический стул! Или вы считаете, что сумеете посадить на него ни в чем не повинного человека?
— О Фридзам, — злобно прошипел Копленд, подходя вплотную к Эдди и впиваясь в него своими белесыми, мертвящими глазами. — Я думал, что вы попали в беду, а вы, оказывается, матерый шпион. Перестаньте разглагольствовать и отвечайте на мои вопросы! Когда вы были последний раз в баре Спеллера?
— Я уже сказал вам.
— Хорошо, вы не хотите отвечать. Я вам помогу. Вы перестали бывать в баре после ареста Клайда Мэкги, которому вы передавали добытые вами сведения.
Фридзам поник головой, и Копленд истолковал это по-своему.
«Клайд арестован, бедняга. Что же это могло значить? Ведь Мэкги ничего не знал о заговоре у Тайсона. Здесь нет связи с „операцией Смерч“, это уже хорошо!»
— Вот видите, Фридзам, вы попались.
— Я ни в чем не попался! Я был дружен с Клайдом Мэкги и не собираюсь этого отрицать.
— Но вы отрицаете, что вы — шпион.
— Отрицаю. Это клевета. Вы никогда не сможете этого доказать!
— О, не беспокойтесь. У нас есть доказательства, и собственное ваше признание не так уж важно. Все, кто принадлежал к вашей шпионской группе, арестованы. Расскажите лучше, откуда вы знаете Эрскина Тодта, бывшего научного сотрудника Колумбийского университета?
Фридзам рассказал, что виделся с Тодтом несколько раз еще в то время, когда производился сбор подписей под Стокгольмским воззванием. Виделся в комитете по сбору подписей.
— Очень трогательная дружба, — рассыпался гаденьким смешком Копленд, — дружба безработного шофера с научным сотрудником, принимавшим участие, — Копленд прижег сигарету и затем медленно продолжал: — принимавшим участие в разработке атомной бомбы! Где вы храните материалы, полученные вами от Тодта?
— Ложь! Я не получал никаких материалов от Тодта! — вскричал Фридзам.
— Молчать!! — Копленд нажал кнопку, вделанную в столе, и в комнату вошли два дюжих молодчика. — Подведите его к окну.
Фридзама крепко схватили за локти и подвели к окну. Посредине квадрата небольшого дворика, окруженного ее всех сторон высокими мрачными строениями, стоял автомобиль.
— Вам знакома эта автомашина, Фридзам?
— Судя по номеру, это машина Тайсона.
— Добавьте — та, на которой вы работали.
Копленд сделал знак, и молодчики накинули на Фридзама наручники.
— Проводите во двор!
Фридзама вывели во двор, за ним последовал Копленд с помощником и среднего роста коренастый человек в синем комбинезоне с инструментальной сумкой в руках.
— Покажите, в какой именно части мотора спрятаны ваши материалы, полученные от Тодта.
— Я еще раз говорю вам — я никогда никаких материалов от него не получал.
— Очень хорошо! Начинайте, — Копленд кивнул человеку в синем комбинезоне, и тот начал разбирать мотор.
На разостланный около автомобиля чистый брезент складывались отвинчиваемые одна за другой части мотора, и через несколько минут из-под головки блока была извлечена небольшая табличка из тонкой латуни с выбитыми на ней формулами.
Фридзам еще не успел сообразить, что могло произойти с автомобилем и откуда взялась в моторе эта табличка с непонятными формулами, как Копленда вызвал шеф.
— Увести арестованного, — сказал Копленд и поспешил к телефону.
— Слушаю, сэр… Да, да! Операция проведена блестяще и Фридзам… Простите, сэр, но ведь вы же сами приказали… — тусклое лицо Копленда перекосилось, прищурился один глаз, и он немного отвел трубку от уха. Из трубки еще порядочное время неслись мало пригодные к печати эпитеты в его адрес, и, наконец, трубка умолкла. — Понятно, сэр… Слушаюсь… Тайсон?.. Томас Генри Тайсон? О-о-о!.. Слушаю, сэр. Будет немедленно исполнено.
Фридзаму поручили привести в порядок мотор шикарного лимузина мисс Флоры. Копленд не отходил от него ни на шаг, не переставал улыбаться и даже несколько раз похлопал шофера по плечу. Когда с мотором было покончено, Копленд сам провел Фридзама в вестибюль корпуса, выходящего на улицу.
В вестибюле сидела Флора Тайсон.
Копленд рассыпался в любезностях перед владелицей машины, просил простить за маленькое недоразумение и самым изысканным образом пожелал всего наилучшего дочери влиятельнейшего папаши.
Флора молча, чуть скривив ярко накрашенные губы в каком-то подобии улыбки, выслушала угодливого сотрудника ФБР и, когда тот окончил излияния любезностей, обратилась к шоферу:
— Если машина в порядке, Эдди, я хотела бы возвратиться в Майами.
Машина неслась на юг по шоссе, проложенному у самого берега океана. Флора болтала без умолку, ни мало не смущаясь тем, что Эдди был молчаливее обычного. Не думала она и о том, что предпримет в дальнейшем, — Эдди был здесь. Эдди был рядом с нею!
Подъезжая к городу, Фридзам остановился у закрытого шлагбаума. Когда шлагбаум был поднят, он включил мотор, но мотор подозрительно заурчал и заглох. Фридзам вышел из машины, поднял капот и начал выискивать неисправность. Флора тоже вышла из лимузина — она ведь так любила поломки!
Эдди возился с мотором до тех пор, пока у переезда не показался длинный товарный состав, ползущий на север. Как только паровоз поравнялся с переездом, Эдди быстро закрыл капот и пригласил Флору в машину.
— Уже готово? — капризно спросила Флора.
— Да, мисс. Машина в порядке. С этого телефона, — Фридзам указал на будку у бензозаправочной станции, — вы сможете вызвать шофера.
— Эдди!
— Спасибо за хлопоты, мисс Флора! — уже на ходу крикнул Эдди и вскочил в поезд, уходивший на север.
10. У истоков
Отпуск кончился. Станция Петровская — позади, и с нею кануло в Лету многое.
Лена давно готовилась к поездке в Петровское. Мечтала об этих днях, как о счастье. Она и не предполагала, что придется возвращаться с таким тяжелым чувством.
Поезд тащился томительно медленно, казалось, он никогда не дотянется до Славино. Теперь уже хотелось поскорее домой, хотелось окунуться в работу и забыть… Забыть? Разве такое забывается! Вот и Женя… Бедняжка, как тяжело ей! Почему не хочет уехать из Петровского, где все напоминает ей об Андрее? С каким трудом она начинает оправляться от удара. Нельзя было оставить ее одну, но уговорить взять перевод в Славино не удалось. Упрямая девочка! Здесь ей было бы спокойнее. Работали бы вместе и вместе старались бы забыть… Сергея…
Воспоминание о нем вызывало чувство почти физической боли.
«Но почему так тяжело до сих пор? Ведь все решено. Все решено окончательно и… расстались… неужели навсегда, неужели нельзя… Нет, нет. Так надо!»
«Так-надо-так-надо-так-надо», — стучали колеса, а на глаза наворачивались слезинки, затуманивая медленно проплывавшие за окном дали, и опять вспоминался лес в Петровском. Воскресный день, рыбалка, разговор с Сергеем…
«Да, так надо!»
Какая-то станция медленно уходила от поезда. На секунду как будто мелькнула в толпе фигура Сергея, но ее заслонили вдруг появившиеся тогда за окном чуть раскосые, грустные и все же освещенные ласковой улыбкой глаза Михаила.
Лена протерла окно и долго провожала взглядом одинокую пристанционную будку путевого обходчика. Канула в Лету и эта незнакомая станция. Еще несколько остановок — и Славино.
Скорей бы, скорей.
Трудно было забыть, но все дальше уходили дни, проведенные в Петровском, все больше и больше увлекала работа, и только в тоскливые вечера глухой осени становилось особенно тягостно.