Отпустив ее руки, он выхватил телефон. Он набирал номер вслепую, его глаза налились кровью от ярости.
– Джиллиан? Мне нужно, чтобы ты забронировала мне рейс до Чикаго. На сегодня.
Маккензи в ужасе вытаращила глаза.
– Не смей!
– Ты же не бежишь из дома, нет? – спросила его сестра.
– Я хочу лично предупредить родственников Маккензи, что, если они хотя бы подумают прислать ей эсэмэс, я прикончу их, – лаконично ответил он.
– Прекрати, – сказала Мак. – Тебе нельзя ехать туда.
– Прикончишь их. Понятно. Ты поместишься на среднем сиденье? – спросила Джиллиан.
– Ты ни за что не встретишься в ними, – прошептала Мак. Она так замотала головой, что у нее застучали зубы, она как будто не замечала слез, катившихся по ее щекам.
– Перезвони мне, Джиллс, – сказал он и отключился. Немного не рассчитав силы, он сгреб ее в охапку и прижал к себе. – Ладно, все в порядке, детка. Просто держись за меня.
Секунду Мак упрямилась, оставаясь неподвижной в его объятиях, а потом медленно обвила руками его талию и вцепилась в нее изо всех сил. Чувства. Ярость и любовь, страх и надежда разрывали его душу.
– Все будет хорошо, Маккензи, – пообещал он, поглаживая Мак по волосам, по спине.
Он клянется, что так и будет. Чего бы ему это ни стоило. Он постарается, чтобы все было хорошо.
– Саншайн с тобой? – тихо спросила Мак.
– Нет, детка. Но я могу привезти ее сюда.
Она вздохнула, прижавшись к нему, а он запустил пальцы в ее волосы и не отпускал.
– Боюсь, пока тебе придется довольствоваться этим.
– Ты должна все рассказать мне. А потом я все расскажу тебе, – хрипло произнес он. – Или, может быть, я должен начать первым?
– Можно, я сначала приму душ?
Он повел ее по лестнице.
– Что ты собираешься делать?
– Я приму душ вместе с тобой. Я глаз с тебя не спущу, Дрими.
Наверху в маленькой ванной комнате они разделись. Он едва сдержал гнев, увидев синяки на ее ребрах, царапины на плечах.
Отпечатки мужских пальцев на ее бицепсах и предплечьях заставили его так крепко стиснуть зубы, что у него заболела голова.
Мак сильная. Она справится с этой болью. Но он жаждал справедливости. Он хотел уничтожить людей, которые сотворили это с ней. Которые были настолько глупы и эгоистичны, что попытались причинить вред той, которую он любил.
Он включил горячую воду в душе так, чтобы не обжечь Мак, и осторожно подтолкнул ее под струи. Кабина была такой тесной, что не было никакой возможности не касаться друг друга. Он даже не попытался уступить ей место, проводя руками по ее телу, успокаивая себя тем, что Мак в порядке. Она здесь.
– Позволь мне, – сказал он, беря у нее пузырек. Плеснув в ладонь шампунь, Линк ощутил запах цветов и трав. Как можно осторожнее, он массировал ее волосы, тер кожу на голове медленными круговыми движениями.
Мак вздохнула, стоя к нему спиной и опершись руками о стену. Его член, среагировав на ее влажное, обнаженное тело, скользнул по ее спине. Линк был перевозбужден. Но он не собирался позволять себе ничего, что выбило бы его из колеи, не дало бы сделать то, что он должен был сделать и сказать.
Маккензи повернулась в его объятиях. Ее соски сморщились, коснувшись его груди. От этого прикосновения ее руки покрылись гусиной кожей.
– Я обработаю твои раны, – предложила Мак.
Ни слова не говоря, он отдал ей шампунь и опустился перед ней на колени. Он уткнулся лицом меж ее грудей, а она ласково взъерошила ему волосы. Ее прикосновение, мягкие округлости ее груди, ровное биение ее сердца умерили его ярость.
Он поцеловал Мак туда, где было сердце, и услышал, как она прерывисто задышала.
Она взяла его за подбородок, чтобы лучше разглядеть лицо.
– Мне нужна моя укладка, – сказала она, тыча пальцем рядом с рассеченной раной на лбу. – Я тебя перевяжу – и ты будешь как новенький. – Затем Мак очень целомудренно и нежно, так, что его бедное сердце разбилось, прикоснулась губами к его рассеченному лбу.
– Я люблю тебя, Маккензи.
Глава 50
Сердце Мак остановилось в груди.
– Я люблю тебя, – повторил Линк, покрывая поцелуями ее живот. В его руках, которые, скользя по ее спине, по бокам, удерживали ее на месте, Мак чувствовала себя в безопасности.
Ей хотелось смеяться и плакать, и она, не противясь ни тому, ни другому, прижимала Линка к себе.
Он осторожно встал, все еще поддерживая ее, и выключил воду.
– Давай поговорим об этом, – сказала Мак, протягивая руку к одному из пушистых полотенец, висевших на крючке.
– Неважно, что ты скажешь, Дрими. Я все равно люблю тебя, – сказал Линк, принимая полотенце, которое она вручила ему.
– Там будет видно, – тихо сказала она.
Он последовал за ней в спальню и не сопротивлялся, когда она толкнула его на кровать.
– Останься, – сказала Мак и исчезла, спустившись по лестнице на первый этаж, чтобы взять лежавшую у двери медицинскую укладку.
Вернувшись, Мак увидела, что Линк развалился на подушках, заняв большую часть кровати. Когда она вошла, его голубые глаза открылись, и Мак ощутила, как в ней зарождается такая неистовая надежда, что стало страшно.
– Мне потребуется некоторое время, чтобы это осознать, – начала Мак, усаживаясь рядом с ним и открывая сумку. – Чтобы свыкнуться с этим.
Когда Мак приготовилась обработать рану тампоном с антисептиком, Линк схватил ее за запястье.
– Все нормально. Просто я буду постоянно говорить тебе об этом, до тех пор, пока ты не поверишь мне, Дрими. Я люблю тебя. Я никогда никому, кроме своих родных, не говорил этого. Ну, возможно, Броуди. Но я никогда никому не говорил этого так, как сейчас. Я люблю тебя. Я давно люблю тебя. Я всегда буду любить тебя, и мне очень, очень нужно, чтобы ты осталась, а если ты не захочешь остаться, я уеду вместе с тобой. Но я продолжу говорить тебе об этом до тех пор, пока ты не будешь готова.
Мак против воли улыбнулась.
– Я не то имею в виду. Я люблю тебя, Линк. Я поняла это еще на…
Но он, не дав ей договорить, вскочил и поцеловал ее. Его пальцы запутались в ее мокрых волосах, губы крепко прижались к ее губам. А потом его язык проскользнул в ее рот, с нежностью и настойчивостью заявляя о своих правах. Мак растаяла от его поцелуя. Жаркого, согревающего, вселяющего надежду.
Но Линку нужно было еще многое узнать. Мак отстранилась.
– Барбекю.
– Барбекю? – повторил он, а потом зашипел, когда она незаметно приложила к ране спиртовой тампон.
– Когда ты внезапно появился из продовольственного магазина с продуктами для соуса и мыл свою собаку из шланга. С того самого момента я знала, что люблю тебя, и только теперь набралась смелости сказать тебе об этом. – Она наклонилась и подула на рану.
– Ладно, а как насчет того, чтобы рассказать мне обо всем остальном, и тогда мы сможем провести день, наверстывая упущенное.
– Надеюсь, что ты по-прежнему захочешь этого, захочешь меня… потом. – Мак посмотрела в сторону, раскладывая свои принадлежности на одеяле.
– Дрими, ты когда-нибудь управляла собачьей фермой?
Подняв глаза, она покачала головой.
– Ты когда-нибудь убивала членов моей семьи?
– Нет, насколько мне известно. – Мак улыбнулась, смазывая рану неоспорином.
– Ты когда-нибудь выбрасывала в окно машины пакет из-под фастфуда, потому что тебе было лень найти мусорный контейнер?
– Господи! Нет! – Мак заклеила рану пластырем.
– Тогда ничто из того, что ты скажешь, не изменит моих чувств к тебе.
Мак хотелось верить Линку, но она слишком боялась обмануться в своих надеждах.
– Вот, – сказала она, вручая два пакета со льдом. – Не уверена, что ты захочешь ими воспользоваться, но у тебя, похоже, разбито все лицо.
– Видела бы ты другого парня, – сказал Линк, прикладывая один пакет к подбородку, а другой – к глазу.
– Кстати. У меня есть сестра, я не говорила тебе о ней.
– Надеюсь, на теле твоей сестры остались воспоминания о тебе, – угрюмо проговорил Линк.
– Я сломала ей нос. Кстати, твой не сломан.
– Это потому, что мой хрящ гораздо крепче, чем слабый, как тряпка, кулак Люка.
– У тебя все лицо синеет.
– Давай вернемся к твоей придурочной сестре.
Мак хотелось свернуться калачиком и прижаться к нему. Уткнуться лицом ему в грудь и позволить его теплу отогреть ее. Но разговор подобного рода требовал, чтобы они смотрели друг другу в глаза.
– Она на несколько лет старше меня. Мы никогда не были близки. Мы никогда не ладили. Она всегда вела себя… неправильно. – Мак теребила нитку на одеяле. – Это не удивительно. Наша мать – алкоголичка, без конца менявшая мужчин и перескакивающая с одной бесперспективной работы на другую. Мы не жили подолгу на одном месте. Неоплата аренды. Отключение электричества. Или же Андреа – моя мать – встречала кого-то. Кого-то, кто позаботился бы о ней. Иногда она просто исчезала на день или два, а потом приползала домой в грязной одежде и с размазанным макияжем, пропахшая табаком и мужским запахом. Однажды, когда мне было шесть лет, она не вернулась с работы домой.
Рука Линка скользнула к ее лодыжке и сжала ее.
– Моей сестре Венди не понравилось, что я жалуюсь на голод. Поэтому она закрыла меня в комнате. Без еды. Без воды. Началась гроза, и вырубили свет. Был август, в Техасе в августе очень жарко. Ни вентилятора, ни кондиционера. Ни воды. Я все ждала, но в конце концов больше не смогла ждать. Поэтому я сдвинула оконную сетку и спрыгнула из окна второго этажа.
Он цветисто выругался.
– Сосед по дому услышал, как я плачу. Я сломала лодыжку. Но я была так рада, что наконец вырвалась на свободу. В больнице были кондиционер и еда, и сколько хочешь воды. Врач был ласков со мной. – Мак улыбнулась, вспоминая его. – Доктор Вишну. Лысый, в очках с толстыми стеклами. Его акцент звучал для меня, как музыка.
– Сколько времени ты провела в запертой комнате?
– Два дня.