Защитить убийцу — страница 55 из 56

— Знаешь, немного поздновато идти в магазин за продуктами для ужина. Как насчет забежать в «Спагетти фэктори»? Тебе еще нужно что-то взять с собой на завтрашнюю игру. Тренер обещал поставить тебя питчером?

— Ага.

— Попробуешь бросок?

— Не знаю, если получится, — ответил мальчик. Эми расслышала в его голосе беспокойство.

— Не попробуешь, не узнаешь.

— Наверное.

— Тогда пошли поедим и еще успеем потренироваться до темноты.

Один агент задержался, чтобы все закрыть. Он выпустил их из офиса судьи и выключил свет. В этот же самый момент с парковки выехала машина без опознавательных знаков и с тонированными стеклами. На заднем сиденье сидел Карл Райс. Машина отправилась в аэропорт, где уже ждал самолет ФБР, чтобы доставить его в неизвестное место назначения.

Глава тридцать восьмая

На то, чтобы узнать, куда Виктор Хобсон запрятал своего главного свидетеля, у Сэма Катлера ушла неделя и небольшое состояние, которое он уплатил Роберту Блуму, агенту ФБР с пристрастием к кокаину. Внимательно изучив аэрофотоснимки некой фермы в Небраске, Катлер сообщил Уингейту, что ситуация ему абсолютно не нравится. Тот ответил, что ФБР использует этот дом именно потому, что его трудно атаковать. Ферма находилась далеко от основной дороги, поэтому любой, направляющийся туда на машине, будет виден подобно скале в чистом поле. Запертая калитка отделяла грунтовую дорогу, которая вела к ферме, от государственного шоссе. С другой стороны калитки тянулись мили колючей проволоки. Грунтовая дорога подобно стреле пересекала кукурузные поля, где могли бы спрятаться атакующие, но они заканчивались на приличном расстоянии от дома, так что между ними находилось пустое пространство.

Уингейт и Катлер обсудили разные варианты и пришли к выводу, что шансов у них нет. Они не знали, как долго Карла будут держать на ферме, а если Хобсон куда-нибудь переместит его, придется начинать все сначала. Поэтому Сэм собрал тех шестерых, с которыми он похищал Ванессу, и отправился с ними в Омаху, избегая воздушного транспорта из-за многочисленных видеокамер.

В вечер нападения ночь выдалась безлунной. Сэм оставил машину в половине мили от въезда на ферму. Один из солдат разрезал колючую проволоку, и отряд двинулся вперед под прикрытием кукурузы, высокие стебли которой защищали людей от пронизывающего холодного ветра. Чтобы пробраться через поле, Катлер использовал глобальную поисковую систему, и остановил отряд у самого его края. Отсюда он оглядел дом через бинокль ночного видения. На крыльце курил сигарету охранник, другой шагал по периметру. Катлер с отвращением смотрел на их халатное поведение. Двое из его людей были прекрасными снайперами и могли беззвучно снять обоих еще до атаки, но сколько их еще в доме? Аэрофотосъемка с тепловым индикатором показала шестерых. Карл и пять фэбээровцев. Но самолет летал почти сутки назад, число людей в доме могло быть увеличено.

Катлер уже было собрался дать снайперам команду стрелять, но тут агент, куривший на крыльце, выбросил сигарету и вошел в дом. Второй тоже скрылся из вида, зайдя за угол. Теперь никто не наблюдал за территорией, отделяющей группу Катлера от дома, и Сэм мгновенно принял решение.

— Бегом к дому! — скомандовал он. Если бойцы совершат пробежку достаточно быстро, они смогут использовать элемент внезапности, чтобы положить всех, кто находится внутри.

Группа Катлера пробежала лишь полпути, когда оба снайпера упали, а все вокруг залил свет прожекторов. На мгновение Сэм ослеп и заслонился локтем.

— Прикажите вашим людям положить оружие на землю, мистер Катлер, — произнес голос, усиленный рупором. — Вы окружены, скрыться не удастся.

Из-за стеблей кукурузы начали показываться солдаты. Тут до Катлера дошло, что его люди были ранены выстрелами из дома.

— Мы следили за вами с того момента, как вы расплатились с Робертом Блумом за информацию о расположении фермы. Кстати, его уже арестовали. Тебя подставили, Сэм, и теперь у тебя и твоих ребят единственный выход — сотрудничество. Так что бросайте оружие. Мы позаботимся о ваших раненых, а с тобой кое-кто хочет поболтать.

Катлер понимал, что если он прикажет стрелять, то и он, и его люди умрут, поэтому он подчинился. Несколько врачей подошли к раненым снайперам, на всех остальных надели наручники и отвели в сарай. Самого Сэма трое солдат повели в дом.

Там в гостиной в мягком кресле восседал Тед Шуновер. В камине ревел огонь, на низеньких столиках стояли настольные лампы от Тиффани, спинку дивана укрывал плед с цветочным узором. На стенах картины маслом: пасущиеся в поле коровы. Катлер даже не моргнул бы, если бы из соседней комнаты вышли Мамаша и Папаша Кеттл. Но вместо них к помощнику президента присоединились Карл Райс и Виктор Хобсон.

— Садись, Сэм, — предложил Шуновер, показывая на жесткий стул с высокой спинкой. Катлер сел, а охранники встали рядом, бдительно наблюдая за пленным, несмотря на наручники.

— Нельзя ли снять «браслеты»? — спросил Катлер.

Шуновер улыбнулся:

— Номер не пройдет, Сэм. Ты здорово опасен даже в них. Теперь, позволь нам разъяснить тебе программу. Я собираюсь сделать тебе предложение. Затем — не важно, примешь ты его или нет, — мы отправим тебя вместе с твоими ребятами в одно из этих секретных мест, куда мы упрятываем террористов. Если ты собирался требовать телефон или адвоката — забудь. Твоих гражданских прав больше не существует. Впрочем, не все еще потеряно.

— Я слушаю.

— Я не буду ходить кругами, Сэм. Нам нужен Моррис Уингейт. Уверен, он уже рассказал тебе про платежные ведомости. К тому же он лгал на слушании дела его дочери по поводу залога. Прибавь к этому показания Райса. Все это дает нам возможность обвинить его в чем-то, как минимум в ложных показаниях под присягой. Но буду честен: очень может быть, что этим придется ограничиться. Если, конечно, мы не найдем свидетеля, который подтвердит слова Карла.

— Меня, — сказал Катлер.

Шуновер кивнул:

— Один или даже несколько человек из тех, кого мы сегодня поймали, тоже могут дать полезные показания. Скоро узнаем. Они парни крутые, но мы и не таких ломали. Но ты — главный приз, человек изнутри, верный прислужник Уингейта.

Катлер не произнес ни слова, но все видели, что он размышляет.

— На данный момент, Сэм, ты исчез, и никто не сможет тебе помочь. Так что ты предоставлен самому себе.

— Это смахивает на то задание, когда мы должны были освободить военнопленных американцев, — добавил Райс. — Генерал тогда списал всех людей в Подразделении, теперь он так же поступил и с тобой. Как только тебя поймали, тебе грош цена.

— Спасибо за заботу, — хмыкнул Катлер.

— Не заблуждайся. После того что ты сделал с Подразделением, я бы с радостью увидел тебя мертвым. Но я хочу уничтожить Уингейта, а тут многое зависит от тебя.

— Так что скажешь? — спросил Шуновер.

— Я хочу больше, чем жизнь в клетке, если я соглашусь с вами сотрудничать, — заявил Катлер.

— Прежде мы должны узнать, что ты сможешь для нас сделать.

— Поверьте мне, я могу сделать многое…

Глава тридцать девятая

Через две недели Эми Вергано закрыла дверь маленькой комнаты без окон в здании ФБР в Сан-Диего, поставила свой кейс и пакет в коричневой бумаге на пол и села за стол напротив Карла Райса и Ванессы Келлер. Волосы Карла были коротко подстрижены, борода сбрита, одежда — повседневная. На Ванессе были джинсы и белая футболка.

— Задание выполнено, — доложила Эми, вынула копии нескольких документов из кейса и передала их паре. — В первой стопке говорится о том, что против вас снимаются все федеральные обвинения и вам гарантируется иммунитет против судебного преследования в обмен на показания против Морриса Уингейта на любом государственном или федеральном слушании.

Ванесса недоверчиво смотрела на нее.

— Вы говорите, что мы получим полную неприкосновенность? — спросила она. — После того как меня уличили в пособничестве при побеге, а Карл признался под присягой, что убил Эрика Гласса?

— Помните тот момент во время слушания, когда Брендан направился в офис окружного прокурора, чтобы привести генерала Уингейта в зал суда для дачи показаний?

— Ну да.

— Виктор Хобсон отвел меня в сторонку и объяснил, что происходит. Брендан с самого начала был на нашей стороне. Ему требовалось вынудить вашего отца показать, что он не видел Карла после окончания школы вплоть до его попытки освободить вас в его собственном доме. Но даже после этого властям все равно нужна была я, чтобы заставить генерала заявить, что он никогда не слышал об этих людях из списка. Я заявила Виктору, что требую для вас неприкосновенности, и только тогда соглашусь помочь. Я напомнила ему, что вы оба были жертвами и сильно рисковали, давая показания против Уингейта. Ведь без вас обоих у них вообще не было бы никакого дела. Он согласился в обмен на полное содействие Карла в деле «Правительство против Морриса Уингейта».

— Я был рад стараться, — улыбнулся Райс.

— Они не пожалели, что согласились, когда Сэм Катлер тоже пообещал свидетельствовать против моего отца? — спросила Ванесса.

— Слегка, — призналась Эми, — но было уже слишком поздно. Мы с Карлом уже выполнили нашу сторону сделки.

Затем она передала им еще несколько документов.

— Мне бы хотелось, чтобы вы это прочитали. Они включают вас в федеральную программу защиты свидетелей.

Ванесса разглядывала бумаги, не выражая ни капли радости и возбуждения, на которые рассчитывала Эми.

— Что-то не так? — спросила она.

— Вы помните последнюю сцену в «Выпускнике»? — спросила Ванесса.

— Помнится, я видела его по телевизору год назад. Дастин Хоффман умыкнул невесту со свадьбы, верно?

— Девушку играла Кэтрин Росс, — сказала Ванесса. — Они с Дастином сидят в автобусе. Они вместе, но на их лицах испуганное выражение, потому что они вдруг осознают, что не знают, что будут делать дальше. Вот и я себя сейчас так чувствую. Вся моя взрослая жизнь ушла на то, чтобы отомстить отцу. Я победила, но должна была отказаться от той жизни, которую я себе устроила за эти последние двадцать лет, чтобы достать его. Понятия