Защитник — страница 27 из 51

– Их практически ничем не пробить, – похвастался Стамп.

– А весят они всего ничего! Даже женщине не трудно носить будет! – радостно пояснил Суркул.

Я просветлел лицом:

– А вот за это – спасибо огромное! Обещаю, найду, как отблагодарить!

– Уже, считай, отблагодарил, – важно изрёк Стамп.

– Так как гномы идут на врага, и наше имя будет в балладах – это лучшая награда! – добавил Суркул. И кто их поймёт этих гномов?

Глава 20

Мы лежали на кровати, и я нежно провёл рукой по щеке Эльзы:

– Может, передумаешь? С Изольдой поговорю. Уговорю её!

Жена с улыбкой покачала головой:

– Серж, давно всё решено. Зачем заводить ненужные разговоры? С армией должна быть особа королевской крови!

Я поморщился, но решил не сдаваться:

– Ты понимаешь, что я не переживу, если с тобой что-то случится, особа?

– Пф-ф-ф, – фыркнула Эльза, – Ещё одна жена останется. И сестра есть. Возьмёшь второй женой.

Я надулся, чтобы разозлится, но вместо этого расхохотался и махнул рукой:

– Да ну тебя, бестолочь!

А через три дня мы начали грузиться на корабли. Специально, чтобы проводить армию, в Шторн прибыла императрица, и улицы стали необычайно нарядными. Жители королевства, а теперь уже империи, любили Изольду. Императрица соответствовала. Приехала не в пышных платьях и драгоценностях, а скромно, по-походному. Отдавала дань бойцам, уходящим на великую битву со Злом. Лёгкие штаны, кожаный жакет в стиле милитари, и неброская, но могучая корона из заброшенного города. Изольда стояла на специальном помосте и провожала уходящих бойцов. А те отдавали приветствие и грузились на корабли. Суровые, сосредоточенные. В порт один за другим подходили тяжёлые транспортники, и наша армия становилась всё меньше, загружаясь всё новыми партиями.

На последние три корабля должна была загрузиться наша тысяча и тысяча гномов. И я с удивлением увидел, что коротышей возглавляют… Стамп и Суркул! Разодетые в нарядные доспехи. В шлемах с плюмажами. Даже на секирах и копьях красовались какие-то разноцветные тряпочки. Эльза, увидев разряженных гномов, не удержалась и прыснула. Я неодобрительно на неё покосился и подошёл к старейшинам.

– А вы-то какого Меррала прётесь туда? – страдальчески спросил у своих приятелей.

– Как это какого? – возмутился Стамп, – Баллады сложат о гномах, а наших имён даже не будет?

– Мы хотим, чтобы о нас пели будущие поколения разумных! – напыщенно подтвердил Суркул.

– Вы знаете, на моей Родине уже посвящали балладу таким, как вы, – произнёс я.

– Да ладно? – загорелся Стамп? – Это была великая баллада?

– Ну, как минимум, популярная в народе, – я почесал подбородок, – Помню даже строчку оттуда: – Синдромо даунито хромосомо, ой-ёй-ёй!

– И что это означало? – с подозрением спросил Суркул.

– Слава великим героям, – выкрутился я.

– Славная баллада, – крякнул Стамп. – Как там слова? Напомни!

– Синдромо даунито хромосомо, – пожал я плечами.

– Красиво, – кивнул Суркул. Потом важно прошёлся перед строем гномов, выпятил грудь и заорал: – О, великие дети шахт! Мы ковали победу над Злом в своих кузнях. А теперь ещё сразимся со Злом лицом к лицу! Да здравствуют гномы! Синдромо даунито хромосомо!

Я закашлялся, отвернулся от гномов, побагровел, пытаясь сдержать рвущийся наружу смех, и гномы посмотрели на меня осуждающе. Пришлось даже отойти, чтобы удержать истерику. Потому как гномы, заходя на корабль, принялись уже хором скандировать, словно заклинание, строчку из песни. Не только красивая, но и проницательная Эльза тихо тронула за руку и спросила:

– А ну, подлец, признавайся, что эта фраза на самом деле значит?

На ушко шёпотом я рассказал жене истинное значение фразы, и когда очередная сотня гномов грянула на сходнях:

– Синдромо даунито хромосомо! – закашлялись мы уже вдвоём.

Когда гномы отплыли, Эльза вытерла слёзы и произнесла:

– Серж, не дай боги тебе когда-то рассказать об истинном значении фразы!

– Да что я, совсем дурак? – возмутился я.

– А кто ещё, если такую чушь гномом наплёл? – фыркнула магиня, и посуровела лицом: – Наша очередь!

Я кивнул, распрямился, и, чувствуя волнение и холодок в груди заорал:

– Смирно-о-о-о-о!

Тысяча отборных легионеров грохнула щитами и замерла. Замерли и провожающие, а я развернулся к Изольде и произнёс:

– Ваше императорское величество! Тысяча особого назначения готова к отправке! Разрешите грузиться!

– Разрешаю! – звонко ответила императрица, голос её чуть дрогнул, но закончила она так же звонко и твёрдо: – Идите в бой и вернитесь с Победой, ибо всё человечество смотрит на вас с надеждой!

Я щёлкнул каблуками, развернулся к тысяче и заорал:

– Напра-а-аво-о-о-о!

Тысяча легионеров повернула как единый организм.

– Посотенно! Левое плечо вперёд! На корабли! Не в ногу! Шаго-о-о-ом! Арш!

Бойцы зашагали по сходням, а Эльза тихо спросила:

– А почему не в ногу? Все заходили как зря. А в ногу же красивее?

Я посмотрел на супругу с удивлением, и спросил:

– Ты разве не знаешь?

– Нет, – пожала плечами магиня.

– Если идти в ногу, создаётся резонанс. И даже сто человек могут мост обрушить. А про сходни я вообще молчу. Вот и надо идти не в ногу.

– Вон оно что, – улыбнулась Эльза, – Ну, пойдём не в ногу на корабль, мой герой!

Я хотел было шлёпнуть магиню ладошкой чуть пониже спины, но не решился на глазах у огромной толпы. Как бы ещё не приняли мой жест за оскорбление императорской семьи. Хотя в спальне, признаюсь, и не такое выделывали. Потому ограничился улыбкой и произнёс:

– Только после вас, мадам!

Уже через полчаса мы выходили на кораблях из порта в море. Я и Эльза стояли на корме и смотрели на удаляющийся Шторн, оставляя позади себя знакомый, пусть и суровый мир. Впереди была неизвестность. Битвы. Смертельные схватки с беспощадным, страшным и могучим врагом по имени Бай ад-Дер.

– Страшно? – спросила меня супруга.

Я пожал плечами:

– Не боятся только сумасшедшие. А я вроде пока ещё в здравом уме.

– Ты вообще не боишься признаваться в страхе? – задумчиво протянула супруга.

Я улыбнулся:

– В моём мире говорили – герой не тот, кто не боится, а тот, кто умеет перешагнуть свой страх! Потому как боятся абсолютно все, но нас отличает друг от друга только умение этот страх побороть. Или вовсе не побороть, отдаться ему и дрожать от ужаса всю жизнь.

– Ты, наверное, прав, – кивнула принцесса.

– Что значит «наверное»? – возмутился я, – Запомни, женщина: пункт первый – я всегда прав!

– А пункт второй есть? – с интересом спросила Эльза.

– Конечно, – кивнул я, – И он гласит: если вдруг я не прав, то смотри на пункт первый!

Эльза прыснула, а потом посерьёзнела враз и сообщила:

– Изольда просила тебе сказать, когда мы отплывём: она ждёт ребёнка…

Часть 3

Глава 1

Ночь плескала в борт нашего корабля тяжёлыми волнами. Я стоял на носу флагмана и смотрел в приближающийся берег. Рядом со мной стояли Торре и Яг, и тоже всматривались во тьму. Я в отличие от них видел прекрасно. Им же приходилось напрягать зрение, и всё равно они были слепы, как котята. Потому Яг постоянно спрашивал:

– Ну что там, Серж?

– Всё хорошо, – объяснял я, – Берег ровный. На пол-лье только камешки да песок. А потом лес.

– А лепры? Лепры ждут?

– Ждут, – успокоил я соратников, – Десятеро на берегу стоят. Остальные, видимо, в лесу прячутся, чтобы не отсвечивать лишний раз. Помните же, что Гайоген рассказывал?

– Про птиц? – живо спросил Торре.

– А что он говорил? – заинтересовался Яг, – Я не слышал.

– Гайоген говорил, – принялся объяснять Торре, – Что даже птицы изменены тут, и служат демону. Он может видеть их глазами.

– Жуть какая, – вздрогнул Яг, и пожаловался: – И куда мы лезем, Серж? Может, отбились бы на своём материке? Справлялись же как-то до этого.

Я вздохнул:

– Запомни, Яг, ни одна война не выигрывается на своей территории. Ни одна война не выигрывается от обороны. Сколько бы мы оборонялись? Ну, десять лет. Ну, двадцать. А враг готовил бы всё более сильные армии.

– И мы бы готовились! – горячо ответил Яг.

– И что? Гибли бы люди. В итоге всё равно когда-то демон прислал бы более мощную армию, чем мы смогли бы собрать. Пусть не сейчас. Пусть с этим бы столкнулись наши дети или даже внуки. Но это бы было. И единственный шанс победить – уничтожить врага на его территории. И раз и навсегда закрыть проход между мирами!

– Ну, тебе виднее, – согласился мой заместитель.

– Виднее, – кивнул я, – Тем более, мы суёмся не в неизвестность. Всё-таки, помощник демона многое рассказал о материке. И мы точно знаем, куда нам идти. И заметь, пока ты тут размышляешь, основные войска уже давно высадились и несколько дней ведут кровопролитные бои на севере материка!

– А что там Здик докладывает? – оживился Торре. – Как наши?

– Закрепились хорошо, – я раскурил трубку, – Там была старая крепость. Они с наскоку взяли её, подлатали стены, сделали рвы. Там и встречают врагов. Хорошо хоть демон в тактическом плане либо не особо далёк, либо не ожидал. Те, кто подходит, сразу кидаются в бой. Наши бойцы их перемалывают. Тем более, группировка создалась приличная – с нашими двадцатью пятью тысячами сто тысяч людей с острова Надежда и двадцать тысяч лепров.

– Эх, посмотреть бы, как воюют эти надеждинцы, – протянул Яг. – Своих-то мы знаем. А вот этих и не видели ни разу в бою.

– Хорошо воюют, – я затянулся, – Граф Шеридан докладывает, что бойцы умелые. Да ещё и бесстрашные. Им, говорит, если бы ростовые щиты и гранаты, вообще цены бы не было! Но итак на стенах и редутах отлично сражаются. И стрелки меткие. Так что у наших легионеров отличные союзники!

– А как лепры воюют не интересно посмотреть? – спросил у Яга Торре.

– А что там смотреть? – ухмыльнулся мой зам, – Если Гайоген чуть Сержа нашего не уделал с его скоростью…