— Думаю, в конце концов, тебе придется ее убить. — Резанул по его нервам голос ведьмы.
Черт, он позволит Иветт жить, только чтобы насолить ведьме. А не потому что все в нем восставало каждый раз, как он пытался найти повод ее прикончить.
С каких это пор ему нужен повод, чтобы лишить жизни вампира? Убийство матери и исчезновение младшей сестры достаточные основания, чтобы действовать не задумываясь.
— Дай мне кол, — потребовал Уэсли. — Я сделаю это, раз ты не можешь.
— Нет, ты этого не сделаешь! — Решительный отпор Кимберли ошеломил его. Она соскочила с кровати и встала перед Иветт, разведя руки в стороны и защищая свою телохранительницу.
— Ты думаешь, я хочу быть заперта с вами наедине? Как будто я не знаю, что такие парни, как вы, хотят от такой прелестной девушки, как я.
Позади нее даже Иветт не могла контролировать свою ухмылку, несмотря на всю серьезность ситуации.
Хевен закатил глаза, ему даже не приходило в голову, что трогать девушку неуместно. По какой-то причине, хотя она и красивая, ничего не шевельнулось, когда он посмотрел на нее.
Но не мог сказать такого же относительно Иветт.
— Спасибо, Кимберли. Я рада, что наши мысли сходятся, потому что не собираюсь оставлять тебя наедине с этими двумя. — Иветт критически взглянула в его сторону, в ее глазах вспыхнул огонек. Не то пламя, которое он увидел в ней при пробуждении.
Огонь, который она тогда источала, оказался горячее и мощнее пламени дракона. И, несмотря на взрывоопасность ситуации, в которой Хевен оказался, он почти с нетерпением жаждал быть опаленным ее пламенем.
Глупо и совершенно на него не похоже. До сих пор только Уэсли в их семье была свойственна подобная импульсивность.
— Боже, как досадно. Ты должен был убить ее, пока она валялась без сознания, — раздраженно проворчала Бесс. — Ладно, плевать. Уверена, вы одумаетесь, а сейчас, Хевен, ты следующий, иди за мной.
Она перешагнула через порог и поманила пальчиком. Тело Хевена двинулось к ней, как будто его потянули за веревочки.
— Что за?..
— Не борись с ней, Хев. — предупредил Уэсли. Затем потянулся к нему. — И оставь мне кол.
Хевен скрючился и сжал кол. «Держи карман шире». Он не отдаст с кол.
Глава 8
Скрытое рядом кустов в стороне от тихой улочки, место выглядело непритязательно. Зейн повернул запасной ключ в замке и вошел в дом Иветт.
Не было ни звука. Выпустив чувства, он обследовал территорию, ощущая все живое, что здесь могло бы быть. Но не почувствовал ничего, кроме слабого запаха Иветт и той собаки. Не ее собаки, как она сказала. Да ладно.
Почему она не призналась, что подобрала его на улице и взяла себе?
Все улики указывали на это: миска с сухим кормом и водой, собачья дверца, выходящая на задний двор. Нелепо, что кто-то отказывался признать свою привязанность к чему-либо или к кому-либо.
Зейн обыскал маленький трехкомнатный дом. Его обстановка была уютной и комфортной, резко контрастируя с внешней оболочкой Иветт… совсем не это он рассчитывал найти.
Почему-то Зейн ожидал черно-белый, скудно обставленный современный дом. То, что он увидел вокруг, было типично для небольшого городка или деревни: подушки, теплые цвета, украшения и изобилие вычурных штор.
Неудивительно, что она никогда не приглашала никого из коллег к себе в гости, хотя они все докучали ей по поводу вечеринки в честь новоселья, после того как она пару месяцев назад купила дом.
Если бы Иветт узнала, что он шляется по ее дому, то, наверное, врезала бы ему без всяких церемоний. Не то чтобы он винил ее: Зейн сделал бы то же самое любому, кто без приглашения явился бы в его дом и сунул нос в его дела.
— Пес? — крикнул он, но зверь не ответил. Зейн нигде не ощущал его. Может, Иветт взяла его с собой, или зверь убежал?
Просто он подумал, что пес может пригодиться. Животное пошло бы по следу Иветт. Казалось, оно могло найти ее в любой точке города. Возможно, если Зейн найдет собаку, Иветт окажется недалеко.
Он завернул за угол и открыл следующую дверь. В ванную. Зейн включил свет и огляделся. Этого он тоже не ожидал.
Вместо скопления косметики, губных помад и кремов, на гранитной поверхности лежали одна зубная щетка, один тюбик с зубной пастой, ножницы и полиэтиленовый пакет.
Он осмотрел пакет. На нем была надпись «Больница святого Луки, онкологическое отделение».
Какого черта? Вампиры не болеют и, наверняка, не подвержены раку, так зачем Иветт хранить пакет из онкологического отделения больницы в своей ванной?
Он открыл его и заглянул внутрь. Внутри лежали длинные пряди чьих-то черных волос. Зейн засунул руку внутрь, вытащил прядь и принюхался. Не чьи-нибудь. Это волосы Иветт.
Какое интересное открытие: у Иветт были длинные волосы! Черт побери, если это не удивило его.
Значит, у нее были длинные волосы при обращении. Он всегда предполагал обратное. Так зачем ей проходить через боль, обрезая их, что она точно делала все дни, что он знал ее.
Разве женщины не должны любить свои волосы? В чем смысл срезать их? И главное, что еще Иветт скрывает от своих коллег?
* * *
Иветт гневно взглянула на Уэсли, чья поза открыто демонстрировала враждебность.
— Как твой брат и говорил, я не причиню тебе вреда, — затем она усмехнулась, маленький бесенок на ее плече поднял голову, заставляя улыбнуться еще шире. — Пока что.
Уэсли не удалось скрыть свою дрожь.
Боже, как ей нравилось смущать глупого, маленького щенка. Конечно, он был таким же высоким, как и Хевен, и семейное сходство четко просматривалось в темных волосах и голубых глазах. Но на этом оно и заканчивалось.
Там, где Хевен старался себя контролировать, Уэсли не мог сдерживаться. Молодой хвастун. Стоит понаблюдать за ним. В противном случае, он начнет хаос и уничтожит их шансы на спасение. Лучше запугать его до полного подчинения, чтобы он не осмелился сделать что-нибудь идиотское.
— Так ты его брат? — спросила Кимберли, стоя рядом с Иветт.
За последние несколько минут мнение Иветт о девушке стало намного лучше, несмотря на ее замечание, что она боялась быть изнасилованной двумя мужчинами, оставшись с ними наедине.
Иветт сомневалась, что у кого-то из этих двоих есть подобные наклонности. Они просто не выглядели такими… с их внешностью принуждать женщину бессмысленно.
Необходимо лишь включить обаяние. Ведь она сама стала жертвой вышеупомянутого обаяния Хевена.
Иветт понравилось заступничество Кимберли. Это был шаг в правильном направлении. Возможно, девушка более вынослива, чем можно предположить на первый взгляд.
Добиться таких успехов в мире актёров можно благодаря чрезвычайной стойкости и, надо надеяться, твердому характеру.
— Да, я Уэсли. Хевен мой старший брат. — Затем он наклонил голову и очаровательной ей улыбнулся. — Ты выглядишь знакомо. Мы встречались?
Вернувшись к койке, Иветт села на нее и оперлась спиной о стену. Светская беседа Иветт не интересовала, и, судя по всему, Уэсли предпочитал разговаривать с Кимберли, а не с ней.
— Я Кимберли Фейрфакс. Я…
— …актриса! — завершил он ее предложение, прежде чем подойти ближе на пару шагов.
Иветт не сводила с них глаз, готовая вмешаться в случае необходимости.
— Ничего себе! Разве это не круто?
Иветт подняла бровь.
— Да. Как же клево быть запертыми ведьмой и не понимать, что она хочет сделать с нами. Но эй, по крайней мере, ты нашел положительную сторону.
Она всегда находила послевкусие от сарказма… очень приятным.
Уэсли взглянул на нее.
— Я не с тобой разговариваю. Ты — вампир, а я ненавижу вампиров.
Иветт приложила руку к груди.
— Ты ранил меня.
Он шагнул к ней.
— Существа подобные тебе нужно убивать на месте, — его голос сочился ядом.
— Хочешь попробовать? — Иветт вскочила, готовая преподать урок любителю убивать. Она жестом подозвала его ближе. — Вперед. Давай проверим, сможешь ты сделать большее, чем ударить как обычная человеческая девчонка.
Ярость, вспыхнувшая в глазах Уэсли, сказала ей о том, что она довела его. Заставить мужчину вспылить было детской забавой.
— Что? Все-таки не хватает смелости? Ты только выпендриваешься перед своим братом?
Иветт заметила, как у него сжались кулаки, а грудная клетка вздымалась при каждом вдохе.
О, да, она вывела его из себя. Еще одна продуманная провокация, и он сорвется. И, черт побери, ей тоже нужна отдушина для собственного разочарования.
— Хочешь спрятаться за юбками своей мамочки?
Горе промелькнуло в глазах Уэсли. С ревом он бросился на нее гораздо быстрее, чем она ожидала. Уэсли врезался в нее и отбросил к стене.
Ударившись спиной о твердую поверхность, человек повредил бы позвоночник и ребра, но тело Иветт намного сильнее и прочнее.
— Не смей даже упоминать о моей матери.
Оказалось, она ударила по больному месту. Тем лучше: нужно искать слабые места противника и использовать их. Именно этому ее годами учили в Службе Личной Охраны.
Иветт была прилежной ученицей. И на работе усовершенствовала все навыки, которым ее обучили.
— Я буду упоминать твою мать, когда захочу.
Его душа ранена, но пока она не знала насколько сильно. Один из самых простых методов выяснения — посыпать солью.
Уэсли попытался дотянуться до ее горла руками, но Иветт без труда блокировала его предплечьем.
— Я убью тебя. Ты заплатишь за убийство моей матери. Вы все заплатите.
На секунду Иветт замерла. Не удивительно, что щенок так взволнован. Она заглянула ему в глаза и увидела глубокую рану.
Ей стоило догадываться, что послужило причиной его боли. Не свежая, но казалась не менее острой.
— Ты действительно считаешь, что у тебя хватит сил убить меня?
Иветт фыркнула, показывая, что именно думает о его боевых способностях.
— Я убью тебя, — прошипел он сквозь зубы.
— За что? За то, чего не совершала?
— Вы все виноваты… все вампиры, — выпалил он.