Когда Артем спустился вниз, то был очень удивлен, что Танечка не набросилась на него с упреками, а с надеждой спросила:
– Артем, ты не видел Витю?
– Витю? Которого? – удивленно переспросил Артем.
– Новенького, они еще с Севой подрались тут на корабле.
– Ааааа, этот! Нет, не видел. А что, потерялся?
– Да, его тут нет, – Танечка взволнованно кусала губы. – Что, если он утонул?
– Да вряд ли! Он наверняка забился куда-нибудь в угол и трясется там, он же трус, – усмехнулся Артем.
– Он не трус! – горячо вступилась за Витю Катя.
– Трус он, точно трус, вспомни, как он нас ураганом пугал! – встрял Сева.
– Замолчи, дурак! – велела Катя.
– Успокойтесь, – попросила Таня. – Артем, побудь с детьми, я пойду искать Витю.
– Ну уж нет, – Артем опасливо посмотрел на выжидающе глядящих на него подопечных. – Давай лучше ты сиди тут. А я поднимусь наверх и поищу этого идиота.
– Артем!
– Что? Если он умудрился потеряться на таком маленьком корабле, значит, точно идиот.
В этот самый момент корабль, казалось, на полном ходу врезался в стену. Таня всем своим телом ощутила этот удар. Даже сердце сбилось с ритма. Ее кинуло на стену, она не успела выставить руки и ударилась плечом – рука тут же онемела и перестала двигаться. Свет мигнул и погас. Со всех сторон раздавался треск, грохот падающих предметов, крики детей. Снова гулкий удар – ее швырнуло на пол. Падая, она ударилась спиной и закусила губу, чтобы не закричать от ужаса. Неразбериха продолжалась недолго, но Тане показалось, что прошла целая вечность, прежде чем она услышала голос Артема:
– Я всех нас поздравляю, похоже, сейчас мы сыграем в «Титаник».
Кто-то из детей стонал, кто-то плакал. Таня нащупала в темноте чье-то тельце, обняла, прижала к себе. Кто-то всхлипнул ей в плечо.
– Артем, пошел вон отсюда, – зло сказала Таня, с трудом поднимаясь на ноги. – Дети, не волнуйтесь, все будет хорошо. Все целы?
По ступенькам загрохотали шаги. Появился луч света.
– Таня, как вы? – Это был Дима.
– Я в порядке, только руку ушибла и спину. Артем, судя по всему, в полном порядке. Срочно нужен свет, мне надо осмотреть детей.
– У меня только фонарик. Пробоин в трюме нет?
– Я не знаю, Дим.
– Была бы пробоина, ты бы это уже знала, – раздраженно заметил Артем. – Тут бы уже воды по колено набралось.
Таня почувствовала, что еще немного – и она совсем перестанет сдерживаться и запустит Артему в голову чем-нибудь тяжелым. Ей тут же стало стыдно. Нельзя конфликты решать силой. Возможно, у него есть причина так себя вести. Может быть, он просто чего-то не понимает. Надо с ним просто поговорить – он же неглупый парень.
– Тань, – Дима трогал ее за плечо. – Таня!
– Да, да, – сказала Танечка. – Пойдем, проверим, что с детьми.
С детьми все оказалось в порядке. Только несколько царапин и ушибов, которые Таня с Димой тут же обработали. Некоторые девочки все еще всхлипывали. Мальчишки держались молодцом.
– Если пробоин нет, вам лучше пока побыть здесь, – принял решение Дима. – Наверху очень сильные волны, там небезопасно.
– Ребята, – бодро сказала Таня. – Мы остаемся в трюме! Не будем бояться? Все смелые?
Дети нестройным хором ответили:
– Да!
– Не слышу!
– Да! – громко закричали дети.
И Танечка улыбнулась. Все-таки видно, что в «Артек» приезжают лучшие из лучших. Молодцы, быстро пришли в себя и собрались даже в такой критической ситуации.
24
Ксения подняла дельфиненка над головой – тот жадно втянул воздух через отверстие в спине и начал крутиться в руках девушки. Огромные волны били со всех сторон, и Ксения вновь нырнула под воду. Там было намного спокойнее.
Малыш, попискивая, начал плавать кругами, постепенно удаляясь.
– Ищешь маму? – поняла Ксения. – Ну давай, удачи тебе.
«И нам бы тоже удача не помешала», – подумала она.
Надрывный колокольный звон доносился со стороны судна. Тягостный и монотонный, он заставлял душу сжиматься от ледянящего страха. Но в то же время он означал, что корабль еще жив, и люди – тоже, раз кто-то бьет тревогу в рынду – судовой колокол.
Ксения нырнула на пару метров и поплыла на звук.
Море было злым и смертоносным. Волны шли со всех сторон одновременно, сталкивались, зло шипели друг на друга. В стене из воды, песка и камней, стремительно несущейся всего в трехстах метрах от корабля, кружились подхваченные с берега лодки, в бешеном танце ветра плясали беспечные пляжные зонты и шезлонги.
Смертоносные волны стремительно уничтожали маленький кораблик, ставший эпицентром урагана, его сердцем. Каждая новая волна била, казалось, с большим остервенением, с желанием изувечить, разорвать неподатливый металл. Судно стонало от ударов, его шатало и бросало из стороны в сторону, сталь скрежетала о зубцы камней, но все еще не поддавалась.
Корабль был похож на зверя, попавшего в капкан и готового, кажется, отгрызть себе лапу, лишь бы не стать чьей-то добычей.
«Альбатрос», – прочитала Ксения на его боку. Гордая белая птица и гордый белый корабль.
«Все живое, – подумала девушка с грустью, – все в этом мире имеет душу. Ничто не хочет умирать».
Очень осторожно, рискуя наткнуться на подводные камни, она подобралась вплотную к кораблю. Волны около него ощущались сильнее, и после нескольких неудачных попыток Ксении зацепиться за борт, Лер подхватил ее и, как пушинку, забросил на корабль.
Ксения успела сгруппироваться в полете, приземлилась с кувырка – сделала это ловко, но тут же была сбита с ног очередной волной. Уцепилась за поручни, но корабль резко накренился, и Ксению бросило спиной на стену рубки. Она внутренне сжалась, в ожидании болезненного удара, но его не последовало – спина врезалась во что-то твердое, но не в металл. Арсус! Как вовремя он подставил свое плечо!
– Спасибо! – кивнула она. – Где остальные?
– Все на корабле. Поднялись с разных сторон. Что делаем?
– Оцениваем состояние корабля, если на воду его спустить не сможем, то нужно эвакуировать людей на землю, – решительно ответила Ксения и сама засомневалась в принятом решении.
«Альбатрос» бросило на рифы совсем недалеко от острова. Но это «совсем недалеко» означало только для хорошей погоды, свирепые волны самый короткий путь превращали в долгий и смертельно опасный. Волны били в остров с устрашающей силой, грозя разбить в лепешку каждого, кто рискнет войти в воду около каменистых берегов.
Надрывный звон судового колокола внезапно прекратился, и по лестнице к ним бежал растрепанный матрос.
– Помощь! Помощь пришла! – кричал он. – Василий Семенович, спасены!
Вслед за Димой на лестнице появился серый от усталости капитан.
– Слава Богу, – тихо сказал он, но его услышали все. Он спустился к Защитникам. – У нас двадцать детей и двое вожатых. Все сейчас в трюме, чтобы не пугать их этим видом, – и он кивнул на стену урагана. – Корабль плотно сидит на камнях, пробоин, скорее всего, нет, но они могут появиться в любую секунду. Двигатель сгорел. Мы включили резервное питание, чтобы был свет в трюме, где находятся дети, но его надолго не хватит.
– Сейчас решим, что делать, – сказал Арсус. – К сожалению, рассчитывать можем только на себя. Другая помощь к вам не пробьется.
Он повернулся к Ксении:
– Доберись до трюма, посмотри, как там пионеры. Успокой, если нужно.
– Я покажу, где они, – сказал матрос.
Сильный удар покачнул судно.
– О, похоже, Лер что-то придумал, – спокойно сказал Хан.
Арсус покрутил головой.
– Где он? – спросил он Хана.
Тот кивнул в сторону левого борта, откуда доносились монотонные удары, сотрясающие все судно.
Лер стоял по шею в воде, где его периодически накрывало волнами с головой, и пытался столкнуть корабль с камней.
– Э-э-эй, ухнем! – пел Лер ужасно фальшиво и, упираясь плечом в борт, толкал корабль. Тот не поддавался. – Еще у-у-ухнем!
– Ты в одиночку решил это сделать? – ехидно уточнил Арсус, свешиваясь с корабля.
– Да я просто разминаюсь, – парировал Лер и снова решительно уперся плечом в борт.
– Погоди, спущусь, – сказал Арс и спрыгнул в воду.
Встав рядом с Лером, он уперся ногами в каменистое дно и навалился плечом на стальной бок «Альбатроса».
– Ну что, поехали?
– Э-э-эй, у-у-ухнем! – радостно откликнулся Лер.
– Да я не про пение! Толкай давай!
Корабль раскачивался от их усилий, но не поддавался.
– Плотно сел… – прохрипел Лер. – Не сдвинем.
– Может, остальных позвать? – Арсуса накрыло волной, он закашлялся. Отдышался, смахнул с лица налипшие длинные водоросли.
– А толку? Ну спустим корабль? А дальше что? Двигатель сгорел, а на таких волнах его на скалы опять бросит. И вот здесь, видишь? – Лер ткнул пальцем в борт корабля ниже ватерлинии, и Арс увидел глубокий уродливый шрам в металле. Корабль раскачивался и сам себя все сильнее насаживал на камни.
– Здесь пробьет в первую очередь.
– Верно, – кивнул Лер. – И очень скоро. И тут или корабль спускать на воду, пока его не размолотило, или людей эвакуировать – что правильнее. Правда, пока не представляю, как. Но есть у меня одна мыслишка…
Спускаясь в трюм вслед за матросом, Ксения мысленно подбирала слова, чтобы успокоить плачущих детей, но то, что она увидела, поразило. В тусклом свете желтой лампочки пионеры в спасательных жилетах сидели на полу, окружив молодую девушку, которая что-то им рассказывала. Все были спокойны, несмотря на то что гулкие удары волн оглушали. Вокруг грохотало, стучало, пронзительный скрежет металла о камни был здесь особенно слышен.
Но дети внимательно слушали истории, которые им рассказывала пионервожатая, и только время от времени, когда очередной удар волн был особенно силен, хватались друг за друга, чтобы не упасть.
– Привет! – дружелюбно сказала Ксения.
Двадцать пар глаз одновременно посмотрели на нее из полумрака тускло освещенного трюма.