Застывшие — страница 9 из 40

— Эй, можно немного доверия? — отрезал Уэс. — Я стараюсь сохранить нам жизнь.

— Избавься от этого танка! — крикнул Даран, тем временем Шейкс боролся за грузовик.

— Это я и пытаюсь сделать, — разбушевался Уэс. — Терпение, просто терпение. — Он не планировал умирать в перестрелке.

Уэс забрался обратно, в надежде на свой первый точный выстрел. Он планировал выстрелить в двигатель, чтобы вывести из строя автомобиль, не убивая солдат. Не так давно он сам был в их шкуре. Но неожиданно весь мир вокруг потемнел. Он ослеп. Его палец дёрнулся, нажав на курок. Снова промах. Он испустил череду ругательств. Фрустрация. Он игнорировал её некоторое время, как и нарушение зрения, головную боль, но в последнее время становилось все труднее её отрицать.

Пуля просвистела над его ухом. Второй выстрел сорвал левое зеркало его грузовика.

— Поспеши, чувак, — сказал Шейкс с места водителя, голос его звучал спокойно.

Его руки настолько сильно схватили руль, что вибрировали.

— Давай я, — предложил Фарук, перезаряжая оружие.

— Я сам, я сам всё сделаю, расслабьтесь, — сказал Уэс. Он снова поднял пистолет. Гладкий белый корпус танка блестел, словно детская игрушка в снегу. Он сосредоточился. Бегемот был лёгкой мишенью; хотя он мог с лёгкостью пройти по снегу, в его броне уже были с полдюжины отверстий. Типично. Бегемоты выглядели устрашающе, но были уязвимы. Никто не знал, как исправить это. Страна живёт прошлым: все технологии датируются войнами до Потопа, словно токсичные воды смыли не только Нью-Йорк и Калифорнию, но и все знания о мире.

Уэс, сосредоточившись, нажал на курок, и на этот раз его пуля попала в цель, продырявив броню и взорвав двигатель с одного раунда.

Еще один, и танк стал пылью, но временная слепота притупила его рефлексы, и прежде, чем он смог пошевелиться, огненный шар попал ему прямо в грудь. Откуда он взялся?

— Извини! — крикнул Даран.

— Я сделал его! — закричал Зедрик, когда его пуля попала в снайпера.

Бронежилет Уэса выдержал, но боль была невыносимой. Куртка загорелась, и он сорвал её, бросив в снег. Дыра размером с бейсбольный мяч ткань, вплоть жилета. Чёрный дым поднимался от ожога, а в его глазах появились слезы.

— С тобой все будет в порядке, — сказала Нэт, помогая ему сесть. — Это всего лишь ожог.

Он хмыкнул.

* * *

Шейкс свернул, чтобы избежать второго тура ракетных обстрелов. Прибывало всё больше танков и солдат. Ограждение находилось в нескольких кварталах от отеля и, как только они его пересекут, они станут свободными. Армия не рискнула бы послать патруль на ночную миссию в Трэш-Пайл; в лучшем случае они бы отправили поисковую группу утром, но к тому времени Уэс надеялся быть далеко в пустоши там, где их невозможно будет отследить.

— Дай мне руку, — сказал Уэс, повесив руку на плечо Нэт. Его правая рука онемела, и ему нужно было поменять руки, чтобы стрелять.

— Но у тебя нет бронежилета, — предупредила она.

— Не имеет значения, я должен это сделать, — настаивал он.

Нэт кивнула, помогая ему повернуться и успокоиться. Они были так близко, что он чувствовал запах её волос, даже с головной болью, и он знал, что произойдёт в ближайшее время. Он поднял пистолет и заглянул через прицел, потом прыгнул обратно, испугавшись.

Большая пушка танка наставилась прямо на его голову. У него не было времени подумать, не было времени пошевелится; он выстрелил, это очистило его разум. Второй выстрел почти уничтожил двигатель, и танк остановился. Большая белая куча металла яростно развернулась, её выстрелы распылились на ближайшее здание, гремя окнами. Раздался резкий крик, затем молчание.

Весь конвой остановился, Даран и Зедрик позаботились о снежных мотоциклах, отправляя их в ледяные стены.

Верхняя часть танка внезапно открылась, и появился его капитан, мальчик их возраста. Он отдал Уэсу честь. Уэс поприветствовал его улыбкой, когда LTV ускорил движение в сторону ограждения, невидимого электрического барьера, который Фарук отключил с КПК.

— У нас получилось, Шейкс, — сказал Уэс, постукивая по крыше грузовика.

ЧАСТЬ ВТОРАЯФИАЛКИ ИЗ МЁРТВОЙ ЗЕМЛИ

«Человечество усердно перерабатывает природу в мусор».

Мейсон Кули

11

В ГОЛОВЕ НЭТ НЕ УКЛАДЫВАЛОСЬ, как Уэс выжил после удара. Изнутри её сжигали адреналин, страх и волнение. Его героизм не был шуткой, не был тем шоу, что он устроил в казино. Впервые она предположила, что он может быть чем-то большим, чем нахальным беглецом.

— Попроси помощи у кого-нибудь, да выбирай с умом, — неохотно посоветовал Мэнни. — Беглецы легко дают обещания и легко забирают их, они могут доставить тебя, куда захочешь, но большинство из них, в конце концов, кидают своих пассажиров или продают их в рабство. Или их опережают работорговцы, что, по сути, то же самое. Или они бросают их, когда заканчивается еда. Чтобы понять, нужно побывать в их шкуре, кто быстрее, тот и выиграл.

Она выбрала Уэса, и, пока не угробила себя, лучшим вариантом оказалось отправиться вместе; но она не была уверена, доверить ли ему тайну о своём камне, что на цепочке вокруг её шеи; она нашла дорогу, и в этом его заслуга.

«Но нам все еще предстоит долгий путь, — монстр в её голове напомнил о себе. — К счастью, я терпелив».

Её счастье испарялось от осознания, что каждый шаг ведёт её ближе к воплощению тьмы её мыслей. На мгновение она увидела лицо своего бывшего командира. Снова.

«Ты не используешь даже части своих возможностей, — говорил он ей. — Даже не пытаешься».

Она представила, насколько усерднее он пытался бы сломать её, если бы догадался, что её что-то гложет, если бы узнал о чудовище в её голове.

— Ты в порядке? — спросила она Уэса.

Он быстро кивнул ей, но его лицо исказила гримаса боли.

— Пройдёт. Это всего лишь шок. А ты?

Она пожала плечами.

— Как далеко до границы?

— Пара блоков. Мы должны быть не заметны, — сказал он, грузовик продолжал путь дальше от сверкающих огней Нью-Вегаса, и стало сложнее ориентироваться по заснеженной местности.

— Хорошо.

Несмотря на то, что не было физического барьера, защищающего город от пограничных земель, граница была так реальна, как невидимый электрический ток, который убивает каждого, кто рискнул прикоснуться к нему. Нэт обратила внимание, что все затаили дыхание, когда они молча перемещались в темноте. Но Фарук сделал свою работу, и всё прошло без происшествий. Позади границы раскинулась гора мусора. Веками мусор вывозили за границу, забывая о нем, и оставляли гнить на бесконечном холоде.

— Неудивительно, почему это называется Трэш-Пайл, — сказала Нэт, слегка шокированная странной ржавеющей электроникой, сгоревшими машинами и горами пластика, картона и стекла.

— Моя семья родом из Кали, — сказал Уэс, выглядывая из окна через её плечо. — Мой прадед рассказывал отцу, как прелестно было спускаться с гор к песку, к берегу. Затем, конечно, пришлось бежать от наступающей воды. Вегас остался единственным городом на поверхности. По семейная легенде, они отправились прямиком в казино.

Он откинулся назад и усмехнулся. Она видела, что ему всё еще больно, но он пытается это скрыть.

— Что это? — Фарук внезапно прервал их, указывая на мерцающие огни далеко в темноте, выглядящие как размытые фигуры, передвигающиеся через ледяную долину свалки.

— Не обращайте внимания, — отрезал Уэс. — Там не на что смотреть.

Нэт молчала, вглядываясь в движущиеся огоньки, и думала о том, как много Уэс должен рассказать своей команде, с чем им придётся здесь столкнуться.

— Долго до второй границы? — спросил Уэс.

И напарник снова уставился в своё устройство, утопая в работе. LTV катился по скалистым дорогам. Следующий барьер приближался. Они должны были преодолеть его или поджариться.

— На нем код, но я не могу взломать. Думаю, это немецкий код, самый сложный, — пробормотал Фарук.

— Должно быть, они поменяли его с нашего последнего визита, — предположил Шейкс.

— Немецкая кодировка? — хмуро спросила Нэт.

— Армия использует пароли прошедших войн. Никто ведь не может создать новые. Им очень повезло найти эти, — пояснил Уэс.

Нэт знала, та же самая история касалась всего. Поколение, которое пришло в тепловых костюмах и открыло морозостойкий сплав было далеко в прошлом: выжившие из мира До, кто помнил те времена, когда мир еще был зелёным и голубым, мобилизовали ресурсы и знания, выясняя, как выжить в холод. Но осталось очень мало учёных тех дней, остались только книги по физике, которые датированы прошлым XXI веком.

— Можно я попробую? — спросила она Фарука. Он передал ей устройство, маленький чёрный телефон с крошечной клавиатурой.

— Он передаёт информацию на старое устройство Энигма, используя радиосигналы. Граница заблокирована на определённой передаче, но я не могу с этим разобраться. Мне нужно отправить сообщение на машину, которая управляет стеной. Но это всё, что он мне выдаёт, — сказал он, указывая на экран с цифрами.

Она пристально смотрела на последовательность, на шаблон, который он составил и вывел на экран.

— Попробуй снова, — сказала она Фаруку.

Он посмотрел, что она сделала, и нажал на кнопку отправить.

— Ничего не происходит, — пробормотал он. Но спустя пару минут Шейкс азартно крикнул с водительского сидения: — Граница взломана!

Он кричал, проверяя электромагнитный сенсор.

— Как ты сделала это? — спросил Фарук.

— Я только посмотрела, — она пожала плечами.

Числа легко пришли к ней. Шаблоны. Она могла взломать код, прочитав его простой запрос. ОТКРЫТЬ ВОРОТА, СКАЗАВ ПРИВЕТ. Она просто напечатала слово «ПРИВЕТ», и граница открылась для неё.

— Хорошая работа, — сказал Уэс. — Ты почти член нашей команды.

Он улыбнулся.

— Эй! — воскликнул он, обратив внимание, что Даран и Зедрик открыли пакеты с едой. — Парни, вам лучше поделиться.