жны результаты, я хочу видеть их.
— Все еще впереди, Джон. Вечер только что наступил. Впереди долгая ночь.
— Мне это тоже известно. Но я не хотел бы полагаться только на других. Доказательств тому, что Затейник появится на празднике, нет. Мне очень жаль, но вы располагаете только подозрениями и не располагаете фактами.
Мне показалось, что я произнес слова, подействовавшие на Коко, она начала реагировать. Сначала вздрогнула, опустила голову, потом подняла ее и встряхнулась.
— Она почувствовала что-то, — сказала мадам Овиано.
В самом деле или притворство? Я не понимал медиума и должен был ждать момента, когда она будет в состоянии объяснить свою реакцию.
Коко была спокойна. Казалось, силы покинули ее. Тело безвольно двигалось справа налево.
Мадам Овиано хлопотала вокруг Коко. Став перед ней на колени, она тихо спросила, что с ней, что она чувствует?
Коко говорила быстро, мы не понимали ее. Слова лились потоком. Каждое предложение сопровождалось диким движением рукой. Закончив, она сникла, словно истощила себя.
Я ждал объяснений Овиано. Она не торопилась, вытирала капли холодного пота с лица своей подопечной. Наконец колдунья обернулась к нам. В сумерках ее глаза казались огромными и белыми.
— Что она сказала?
— Плохо, очень плохо. Она точно почувствовала, что зверь находится поблизости.
— Но где? — спросил Сьюко.
Мадам нарисовала в воздухе круг.
— Он будет бродить вокруг дома. Его невозможно остановить, потому что в нем сосредоточено абсолютное Зло.
— Поконкретней, пожалуйста.
— Коко что-то видела, — прошептала мадам. — Она видела кровь, очень много крови, разлившейся, как большой ковер. Она видела мертвого, лежащего в луже крови и слышала крики замученных душ. То, что она пережила, было большим мучением, жесточайшим…
— Кто погиб? Мы знаем его?
Колдунья смотрела сквозь нас.
— Я… я не знаю. Надо бы нам выйти. Нет, лучше вам уйти. Обыщите все и вы найдете зверя.
Сьюко и я переглянулись. Мой напарник кивнул. Этого мы и дожидались. Мне хотелось знать еще одно — где начинать.
— Ищите сами. Посмотрите в доме. Зверь может быть где угодно. Никто не застрахован, и гости тоже.
Сьюко встал, я тоже вскочил, секундой позже ничто уже не удерживало нас.
Начиналась работа, которой не позавидовал бы никто. Появиться на празднике с объяснениями, вызывающими у гостей только смех?
Сьюко сказал:
— Лучше вмешаться, когда что-то уже произойдет.
Я поморщился.
— Ты имеешь в виду, когда будет найден он или убитый?
— Да, примерно так.
Это звучало нехорошо, но Сьюко был прав. Если мы сейчас же начнем подгонять события, это не даст ничего. Нам нужно выждать и убедиться — ошиблась медиум или нет. Все было возможно в этой проклятой игре…
Мы все еще находились в одном из уголков сада, не занятом праздником. Путь к месту развлечений нам преградили деревья, но звуки голосов и музыки доносились сквозь них.
У меня словно пересохло во рту.
— Пойдем, я хочу пить.
Мой друг рассмеялся.
— И это все, что тебя беспокоит?
— В данный момент — да.
Мы шли друг за другом. К счастью, нам не пришлось продираться сквозь деревья, мы смогли обогнуть их. Узкая дорога вела в официальную часть сада. Я шел впереди Сьюко, обошел деревья и увидел тело. Одновременно мне к животу приставили дуло автомата. Скверный запах ударил в лицо, вперемежку со словами, которые я не мог понять.
Мужчина в форме охранника видел только меня, Сьюко остался незамеченным.
Неожиданно он выскочил из-за деревьев.
Последовал удар, которым, кроме Сьюко, владеют немногие. Ребром ладони в определенную точку. В течение долей секунды отключились все рефлексы, парень не успел нажать на спуск. Он плюхнулся на землю и остался лежать.
Я изобразил аплодисменты, но Сьюко отмахнулся. Он обезоружил охранника: автомат забросил в чащу, а револьвер разрядил.
— Одним меньше.
— К сожалению, он не Затейник.
— Тебе нужно все разом.
— Меня уже тошнит от беготни.
— О'кей. Что будем делать дальше?
— Затеряемся среди гостей.
— Согласен. Но надо бы осмотреть дом. Он наверняка пуст. У Затейника там достаточно места для того, чтобы разгуляться или спрятаться.
Я возразил.
— Что ему нужно в пустом доме, Сьюко? Ему необходимо живое существо, чтобы уничтожить его.
Мой друг согласился со мной. Итак, было решено, мы оба примем участие в празднике.
Нам хотелось избежать сюрпризов, подобных встрече с охранником. По этой причине мы обходили посты, что было совсем не трудно, потому что охрана относилась к своим обязанностям более чем несерьезно. В одном месте они даже стояли втроем, курили украдкой сигареты и прикладывались по очереди к бутылке. Эти типы не годились в помощники.
Оформители развесили гирлянды, усеянные разноцветными лампочками. Темнота среди деревьев окрасилась разноцветными огнями, осветившими танцплощадку и поверхность бассейна.
Было как в кино. Мы стояли в стороне, только смотрели не на экран, а на жизнь. Гости уже прилично выпили. Соответственно улучшилось настроение. Буфет был основательно опустошен. Кто-то схватил кусок курицы и запустил им в сторону.
Я сжал зубы, вспомнив о том, что в нескольких милях отсюда, в долине, люди убивали друг друга из-за куска хлеба.
— Когда вижу такое, мне кажется, что я становлюсь свиньей! — прошептал и Сьюко.
— А я — скотиной.
Нам нетрудно было определить хозяев дома. Ими были высокая темноволосая женщина, которая находилась как бы в центре этого зрелища, а рядом с ней стоял седовласый мужчина в элегантном пиджаке, раздающий дамам поцелуи, подобно базарной торговке, продающей после праздничного вечера давленые помидоры.
— Ты видишь нашу подружку Марию? — спросил Сьюко.
— Нет.
— Почему же нет?
— Она хотела побыть одна.
Сьюко махнул рукой.
— И при этом переоделась.
— Нет, нет. Мария — другой тип. Не думаю, чтобы она хорошо чувствовала себя на людях. Но я все-таки выпью глоток.
— Если она дома, то, вероятно, одна, — не унимался Сьюко.
Я быстро взглянул на него.
— Ты, конечно же, имеешь в виду Затейника.
— Само собой.
— Неплохо. — Я кивнул и стал обдумывать план действий.
Седовласый мужчина, скорее всего, хозяин дома, направлялся туда, где возвышалась сцена, закрытая занавесом.
Все смотрели на него. Нам удалось пройти вперед, и мы попали туда, где стояла обслуга с переполненными подносами.
Я схватил бокал, в котором плескалась желтоватая жидкость. Это был сок манго с добавлением рома и какого-то ликера. Сьюко выпил то же самое и поморщился.
С бокалами в руках мы разглядывали происходящее.
Господин Фаланга говорил очень быстро, сочным голосом. Мы ничего не поняли, но я сообразил, что в пьесе, или что там они инсценировали, главные роли должны были исполнять женщины.
Сьюко тоже слушал.
— Наверняка покажут какую-нибудь дешевку из ночного клуба, — сказал он.
— Могу себе представить.
— Хочешь посмотреть?
— Конечно.
— А Затейник?
— Его время начнется, скорее, в полночь.
— Долго ждать.
— Да.
По саду разнеслись аплодисменты вперемежку с громкими криками. В основном предстоящему зрелищу радовались женщины. Вероятно, предполагалось выступление голого мужчины.
Когда я отставил бокал, он был наполовину пуст. Никто не обращал на нас внимания, все смотрели на сцену, а мы подошли к бассейну, откуда открывался хороший обзор.
Прожектора были установлены на деревьях и в листве крон. Кто-то включил их, и мощные струи света вспороли темноту тропической ночи. Лучи были направлены на сцену, сомкнувшись там, они образовали на занавесе яркий светлый круг, довольно-таки большой.
Стало тихо. Так тихо, словно с включением света был отдан определенный приказ.
Пролетели секунды…
Никто из гостей не комментировал вслух. Если и разговаривали, то шепотом.
Нам была видна спина какого-то жиголо, на руках которого повисли две красотки. Они вцепились в него. Одна из них все время постукивала правой ногой, как будто очень нервничала.
Свет погас. В последних лучах я еще успел увидеть, как раздвинулся занавес. В следующее мгновение открылся экран, на котором крупным планом появилась голая парочка, укладывавшаяся в постель.
Теперь все знали, какое предстояло зрелище.
Никаких танцовщиц. Демонстрировался фильм, порнография. Хохот гостей разнесся до небес. Я посмотрел на Сьюко, он на меня, мы оба пожали плечами, но мускулы наши напряглись.
Но заинтересовал нас не фильм, а происходящее на узкой сцене перед экраном.
Там появился темноволосый юноша. Васко, сын владельца усадьбы.
Он волочил за собой ящик или ларь, привязав к ручке веревку, которую перекинул через плечо и держал в руках.
— Ты что-нибудь понимаешь? — спросил Сьюко.
— Пока нет. Держу пари, что этот номер вне программы.
— Не спеши.
Фильм прервался. Господин Фаланга очень громко потребовал, чтобы включили свет, что было выполнено; лучи прожектора осветили сцену с двух противоположных сторон и образовали вокруг Васко и его ящика ослепительное пятно.
— Ринальдо, сделай же что-нибудь! — закричала брюнетка. — Что нужно нашему сыну на сцене? — Она размахивала обеими руками. — Он что, совсем свихнулся?
— Не хотел бы я иметь такую мать! — сказал Сьюко.
— Я тоже.
А Ринальдо пытался “сделать что-нибудь”. Взгляды зрителей теперь обращены на него. Всем интересно было знать, как он будет выходить из положения.
Он побежал к сцене большими шагами. Васко увидел отца и спрятался за ящик, словно он мог служить для него укрытием.
— Стой! — кричал он. — Не подходи!
Ринальдо Фаланга действительно остановился.
— Черт, что тебе нужно?
Реакция Васко была неожиданной. Он разразился оглушительным торжествующим хохотом, от которого у меня мурашки забегали. Я приготовился к самому неприятному, толкнул Сьюко и движением головы показал на сцену.