Затерянная между мирами. Дилогия — страница 65 из 87

Первые секунды в темноте ничего невозможно было рассмотреть, но затем…

— Там кости? — вскрикнула я и тут же зажала рот ладонью, пытаясь справиться с охватившим меня испугом.

— Да, — ответил Илья, уводя меня прочь от дома.

— Человеческие? — продолжала лепетать я, чувствуя, что меня начинает мутить.

— Похоже на то, — подтвердил Карл Генрихович, тоже отходя от окна.

— Да что здесь могло произойти, черт побери! — уже громче повторил Илья, от напряжения стиснув зубы. — Где все люди?

И я вдруг поняла, что ему тоже страшно. Его взгляд метался между домами, а пальцы еще сильнее сжали мое запястье. Тогда я порывисто обняла его, прижавшись щекой к груди. Он в ответ обхватил меня за плечи, скорее инстинктивно, глаза же его по-прежнему были устремлены куда-то в сторону.

— Здесь явно произошел какой-то катаклизм, — тоже оглядываясь по сторонам, отозвался Карл Генрихович. — И, скорее всего, не только в Англии…

— Война? Эпидемия? Какой-нибудь метеорит? — быстро проговорил Илья.

— Война? Маловероятно, — задумчиво сузив глаза, ответил Карл Генрихович. — Если отталкиваться от степени разрушения домов, то на них нет следов бомбежки или прочего оружия… Они просто пришли в негодность с течением времени, как будто хозяева скоропалительно их покинули или же погибли… Так что, вероятней всего, какая-то природная катастрофа, может и мирового масштаба. Посмотрите, как разросся лес… Он уже перешел черту города… Исходя из этого, с рокового момента могло пройти несколько десятков лет…

— Но если судить по останкам скелета, — Илья кивком показал на дом, где мы видели кости, — то прошло все-таки не больше десяти лет… На воздухе иссыхание скелета происходит быстро, иногда даже за три-четыре года… А тут кости еще даже узнаваемы…

— Да-а-а, что-то не сходится… — пробормотал старик. — Если только этот несчастный не попал сюда намного позже основных событий…

— Например, как мы? — вырвалось у меня.

Карл Генрихович бросил на меня внимательный взгляд и после некоторой паузы ответил:

— Именно.

— О, Господи… — я судорожно сглотнула. — А что, если мы тоже…

— Не говори глупостей! — одернул меня Илья.

— Это не глупо! — меня прорвало, и я заговорила более эмоционально: — Давайте смотреть в глаза реальности! Людей в этом мире нет! Животных, возможно, тоже. Я даже не помню, слышались ли птичьи голоса в лесу! Еды у нас осталось, если очень экономить, то всего на несколько дней… Вода и вовсе закончилась! Мы даже не знаем, где тут водоем с пресной водой. А если есть, то можно ли пить из него? Вдруг тут все отравлено?.. — под конец я уже чуть не плакала. — А до следующего перехода целых две недели.

— Ну, Катенька, переживать пока рано, — постарался успокоить меня Карл Генрихович, однако не улыбнулся как обычно.

Илья же просто крепче прижал меня к себе и начал гладить по голове. Лица у обоих оставались озабоченными, и это доказывало то, что в глубине души они согласны с моими словами.

— Давайте еще осмотримся, — проговорил тем временем Карл Генрихович. — Мы ведь только несколько кварталов прошли… Возможно, впереди нас ждет что-то более обнадеживающе…

— Идем, — Илья поцеловал меня в висок и, продолжая обнимать за плечи, повел следом за Карлом Генриховичем.

— Знаете, что меня настораживает? — через некоторое время произнес старик. — Почти во всех окнах нет стекол… Будто их специально достали оттуда. Не выбили, а именно вынули… И… — тут он замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. — Я бы хотел заглянуть в один из домов…

— Зачем? — почти в один голос спросили мы с Ильей.

— Хочу кое-что проверить, — прозвучал ответ. — За мной не ходите… Я скоро…

Все время, пока он отсутствовал, меня не покидала тревога. Илья тоже заметно нервничал, и когда в оконном проеме на первом этаже мелькнул знакомый клетчатый пиджак, мы оба выдохнули с облегчением. Зато Карл Генрихович вышел еще более озадаченный, чем прежде.

— Проверили? — осторожно поинтересовался у него Илья.

Тот кивнул.

— Как я и думал, ни одного металлического предмета в доме… Даже дверные ручки выкручены. А в нескольких комнатах, по-видимому, спальнях, нет кроватей, а лишь полуистлевшие матрасы… Предполагаю, кровати тоже были из железа…

— Вы хотите сказать… — Илья внимательно посмотрел на Карла Генриховича. — Их кто-то специально вынес оттуда?.. Но для чего?

— Ну… Например, чтобы переплавить для каких-то иных целей… — предположил тот. — А, возможно, использовать по назначению, но в другом месте…

— То есть… Вы считаете, что люди здесь все-таки есть? — догадался Илья.

Но ответил ему совсем не Карл Генрихович, а чужой сиплый голос:

— Есть…

Мы мгновенно обернулись.

Перед нами стояли двое мужчин: один невысокий, коренастый с жестким лицом, сплошь покрытым оспинами, другой — чуть выше и моложе, с бесцветными бровями и прозрачно-голубыми насмешливыми глазами. Оба были одеты в одинаковые кожаные узкие брюки и короткие куртки, так же из грубой кожи, на головах — грязно-серые банданы. В руках коренастый держал самый настоящий револьвер, по виду старинный, похожий на те, что можно встретить в музеях или исторических фильмах. А вот блондин поигрывал изящным ножиком с тонким блестящим лезвием.

Холодок страха прополз по спине, заставляя сердце биться в несколько раз быстрее.

— И кого это к нам занесло попутным ветром? — снова просипел тот, что с пистолетом.

— Мы здесь проездом, — Илья вышел вперед, закрывая меня собой.

Я же нечаянно повернула голову и увидела еще одного верзилу, медленно подходящего к нам сбоку. А через мгновение из-за угла дома показалась еще пара мужиков бандитского вида. Невольно бросилось в глаза, что оружие в руках у всех было разное. У того, что остановился слева — ружье, у последних двух за плечами висели арбалеты.

— Проездом? Правда? — на оспинном лице появилась ухмылка. — И куда ж вы направляетесь? У нас-то остров большой… Просто необъятный…

При этих словах остальные четверо громко загоготали, словно услышали остроумную шутку.

— Пятьдесят миль на восток, двадцать на север и пятнадцать на запад… — продолжал глумиться коренастый. — Может, вы держите путь в Блэйстерский лес? Там, слышал, как раз недавно объявились белые лисы… У них отличный мех, скажу я вам! Или нет. Скорее всего, вы желаете половить рыбки в Темзе. Но, наверное, я вас огорчу… Темза уже лет десять как обмельчала… Нет там больше рыбки, кончилась… — он театрально взмахнул рукой с пистолетом. — Да и удочек у вас что-то не наблюдаю…

В следующую секунду его лицо вновь стало жестким, и он, сплюнув сквозь зубы, грубо произнес:

— Так что вы у нас забыли? И откуда явились?

— Любезнейший, — вкрадчиво заговорил Карл Генрихович, — мы действительно оказались здесь случайно… И никого не хотели потревожить своим присутствием… Нам бы только воды немного достать. Не подскажите, где ее можно раздобыть? После этого мы уйдем из города, и больше вы нас не увидите… Обещаю.

«Любезнейший» выслушал это все это с выражением полнейшего внимания на лице, после чего его мимика вновь изменилась, исказившись злобой.

— Издеваешься, старикашка? — процедил он, наступая на Карл Генриховича. — За идиотов нас держите?.. Случайно они здесь оказались. Где ваша лодка?

— У нас нет лодки, — Карл Генрихович сделал шаг назад, и тут же ему в спину уперлось дуло ружья.

— Стоять… — прорычал верзила, и тот послушно замер.

— О, значит, на корабле приплыли… — протянул коренастый. — То есть вы здесь не одни? Где-то еще есть желающие напороться на нож или пулю?..

— Нет же, — Карл Генрихович попытался улыбнуться, — вы не поняли… Мы сюда не приплывали ни на корабле, ни на лодке… Мы…

— Из воздуха появились, так? — раздраженно хмыкнул бандит. — Прямо ангелочки с крылышками снизошли на нашу грешную землю…

— Беги, — вдруг услышала я шепот Ильи у себя над ухом.

Сейчас все взгляды бандитов были устремлены на Карла Генриховича, а о нас будто забыли.

— Беги, — уже настойчивей повторил Илья, и я все-таки рванула с места.

Наверное, в этот момент я действовала бездумно, поддавшись инстинкту и страху. Так же как и Илья, не осознавая до конца всей серьезности ситуации, подстегнул меня к этому из лучших побуждений и желания спасти. Вот только силы мы не рассчитали…

— Девку держите! — тут же понеслось мне в спину, а после приглушенные звуки борьбы.

На бегу я обернулась и увидела, как Илья выбил у белобрысого нож, но в ту же секунду его скрутили двое с арбалетами. Карла Генриховича же верзила прижал к стене ближайшего дома и держал на мушке своего ружья.

— Догоните девку! — вновь прокричал коренастый и наставил на меня револьвер.

Раздался выстрел, а через мгновение что-то со свистом пронеслось совсем рядом с моим ухом.

«Пуля», — запоздало поняла я, и меня обдало волной страха. Это на миг ослабило мою бдительность, и я, не заметив перед собой выступающий камень, споткнулась и полетела на землю…

«Вот и все… — как-то отстраненно подумалось мне. — Побег не удался».

Рядом послышались шаги, а после чья-то рука схватила меня за шкирку и потянула вверх, заставляя принять горизонтальное положение. Безбровый красавчик. Он уже вернул себе выбитый Ильей ножик и теперь подставил мне его к горлу.

— Вперед, — он толкнул меня кулаком в плечо, вынуждая двигаться обратно к группе моих и его товарищей.

Илья встретил меня взглядом, полным боли и вины.

— Прости… — прошептал он. — Я думал, что стоит попытаться…

— Беглянка из меня никудышная, — я постаралась улыбнуться в ответ. — Да и что я без вас буду делать?..

— Еще раз попытаетесь сбежать, — коренастый обвел нас ненавидящим взглядом, — получите пулю в затылок… Ведем их к Саммерсу! — обратился он уже к своим дружкам.

— Может, отпустите меня? — сказала я блондину, который до сих прижимал меня к себе, держа нож у моего горла. — Я больше не убегу… Да и нога болит…

Насчет ноги было правдой: я действительно подвернула лодыжку, когда споткнулась. И теперь приходилось припадать на нее, превозмогая боль.