Затерянная между мирами. Дилогия — страница 71 из 87

— А Англия? — вспомнила я. — Ведь ученые всегда утверждали, что почти при любой катастрофе Британия с Ирландией исчезнут под водой. Почему же Солсбери до сих пор существует?..

— Думаю, о Солсбери, вернее, о Стоунхендже, позаботились друиды. Здесь явно стоит защита. Ведь большая часть Британии все же была затоплена… Если ты обратила внимание на карту, которая висит у Саммерса в кабинете, то там видно, что от нее остались лишь островки. Шотландия сейчас отделена от Уэлса и Англии, а Ла-Манш ты могла видеть, когда нас вели в этот форт… Да, Лондона, как и Оксфорда, и многих других городов восточного побережья, похоже, уже не существует…

— Это ужасно, — потрясенно прошептала я. — Даже не верится…

— Но затопление континентов — это еще не все, — продолжил Карл Генрихович со вздохом. — После извержения Йеллоустона и прочих вулканов в атмосферу было выброшено тонны пепла, которые накрыли всю планету. Началось резкое похолодание…

— Ядерная зима? — вставила я.

— Почти, — ответил Карл Генрихович. — Вулканическая зима… Все же про ядерную говорят, когда она вызвана широкомасштабной ядерной войной, здесь же немного иной случай… В общем, длилась она лет пять, за это время умер каждый третий из тех жителей планеты, кто не пострадал в первые дни извержений… Погибло множество видов растений и животных, особенно южных и теплолюбивых… Умирали в основном от голода, холода и недостатка чистой пресной воды… Численность подводного мира тоже значительно сократилась… Из-за ослабления иммунитета, среди людей начались эпидемии… От одной из таких, похожей на Испанку, и пострадал Солсбери в 1926 году… Болезнь выкосила почти всех жителей города…

— А откуда тогда этот форт? — озадачилась я следующим вопросом. — Кто все эти люди, живущие здесь? Потомки тех, кто пережил эпидемию?

— И да, и нет, — Карл Генрихович вздохнул и откинулся на спинку дивана. — Просто с этого момента начинается немного другая история… Мир стал оправляться от глобальной катастрофы только несколько десятилетий назад… Более-менее нормализовался климат, появилась возможность заниматься сельским хозяйством … Вот только связи между континентами почти прервались, границы государств тоже пошатнулись… Народы живут в некотором смысле обособленно друг от друга… Идет борьба за полезные ископаемые… Драгоценные металлы, нефть здесь потеряли свою ценность, а вот каменный уголь — на вес золота. Любопытно, но именно в Англии и Шотландии нашлись крупные залежи этого угля, которые могут обеспечить их топливом на столетия вперед…

— А Англия и Шотландия тоже враждуют? — спросила я.

— Англия — это остров, на котором мы сейчас находимся… Как сказал один из людей Саммерса, Кобб, кажется? Пятьдесят миль на восток, двадцать на север и пятнадцать на запад — вот и вся Англия, Катенька, и коренных жителей здесь почти не осталось. Но ее территория находится под контролем Шотландии, которая сейчас в разы больше английской. И этот форт построен именно по приказу шотландских властей для охраны местной угольной шахты. Как мне рассказали, на другой стороне острова тоже есть форт, как раз рядом с самими залежами. Ну а люди Саммерса контролируют берега Ла-Манша от непрошенных гостей, как они их называют… Несмотря на отсутствие геополитических связей, в других странах все же не могли не прознать о том, что здесь есть каменный уголь, и время от времени сюда заносит лазутчиков, которые пытаются раздобыть более подробные сведения о местонахождении шахты, а заодно и то, как тщательно она охраняется…

— А если сюда придет целая армия?.. — задумалась я. — Если кто-то захочет завоевать этот остров?..

— Вполне вероятно, что так когда-нибудь и случится, — предположил Карл Генрихович. — Пройдет еще с десяток лет, какие-то страны окрепнут, у них появится организованная армия, вот тогда и может начаться очередной передел мира… Пока же, как я понимаю, народы занимают скорее оборонительную позицию, то есть все силы брошены на защиту хотя бы того, что у них есть… А если и пытаются завладеть чьим-нибудь чужим добром, то исподтишка. Опять же отсутствие технологий. Катастрофа откинула цивилизацию на лет двести назад. Если посмотреть, люди сейчас пользуются во многом тем, что осталось от их предков, то есть созданным до извержения вулкана. Например, то же оружие, или посуда. Или даже мебель. Именно этим можно объяснить отсутствие стекол или железных предметов в заброшенных домах. Такие материалы не разлагаются веками, нет, тысячелетиями. Поэтому предметы из них можно использовать вновь и вновь, а не создавать с нуля. Опять же существует проблема с транспортом. На чем они ездят здесь? На лошадях? Да, возможно, где-то на континенте сохранилась железная дорога, но на поезде море не переплывешь. Да и топливо — слишком дорогое удовольствие. А корабли, те, что были до катастрофы, полагаю, затонули вместе с портовыми и прибрежными городами. Создавать новые? Затратное дело, да и технологии еще не вернулись к нужному уровню. Остается строить только простые судна из древесины, на которых можно плавать на относительно небольшие расстояния. Например, через Ла-Манш или Балтику. Но сомневаюсь, что пока кто-то решится повторить подвиг Колумба. Да и половины земного шара в настоящие дни занимает океан.

Голова кружилась от всей информации, но картинка этого мира все же постепенно складывалась. Вместе с этим росли как на дрожжах новые и новые вопросы, которые хотелось обсудить с Карлом Генриховичем, однако наш разговор внезапно прервал Нил.

— Извините, ваше свидание закончено, — вполне вежливо сообщил он. — Час, который выделил для него мистер Саммерс, вышел.

— Одну минутку, — попросила я его и, повернувшись к Карлу Генриховичу, быстро заговорила по-русски: — У меня к вам просьба. Попробуйте узнать, что произошло с женой Саммерса, отчего она умерла. А я постараюсь организовать нам новую встречу в ближайшие дни.

Какое счастье, что Нил не мог нас понять! Он, конечно, пытался прочитать, о чем мы говорим, по мимике, пристально следя за каждым нашим движением. Но мы прятали истинные эмоции за фальшивыми улыбками и отвлекающими жестами. Однако, прощаясь с Карлом Генриховичем, я улыбнулась искренне и шепнула на ухо:

— Передайте Илье, что я по нему очень соскучилась…

Когда же Карл Генрихович ушел, я вдруг поняла, что он перестал обращаться ко мне на «вы». Почему-то от этого на сердце стало теплее, а мы сами друг другу — намного ближе и роднее.

А еще эта встреча придала мне душевных сил и вселила надежду, что все может измениться к лучшему…

ГЛАВА 13

— Завтра меня в форте не будет, — сообщил за ужином Саммерс. — Вернусь утром следующего дня.

— Что-то случилось? — спросила я, мысленно радуясь возможности побыть целые сутки без него.

— Нужно наведать северный форт и шахты. Туда завтра пребывает главный управляющий из Эдинбурга, и у него есть кое-какие вопросы ко мне, — мрачно ответил Саммерс. По-видимому, его ждала не очень приятная встреча.

О том, что Саммерс не в настроении, я уже поняла, как только тот вернулся домой. Он даже не улыбнулся при виде меня, а когда я решила его поблагодарить за свидание с Карлом Генриховичем, одарил лишь легким кивком.

— Гуляла сегодня? — поинтересовался Саммерс чуть позже.

— Нет… Ты ушел рано и ничего не сказал, — осторожно возразила я. — Я не думала, что мне можно…

— Сейчас скажу Нилу, он прогуляется с тобой… Завтра он тоже останется здесь. Будет охранять тебя и дом. Остальных ребят забираю с собой, — Саммерс покончил с едой и отставил тарелку. — Лягу сегодня спать пораньше… А то выдвигаться нужно на рассвете …

Нил объявился через полчаса, и я, наконец, смогла выйти на свежий воздух. Вечер был прохладный, и пришлось закутаться в шерстяную шаль, которая, как и вся прочая одежда, принадлежала жене Саммерса. На улице в этот час оказалось мало людей, но те, что иногда попадались на пути, бросали на меня исподтишка любопытные взгляды.

Вначале мы прошлись по местной площади, затем я захотела заглянуть внутрь поселения, и Нил послушно последовал за мной по одной из узеньких улочек. Вскоре она пересеклась с более широкой улицей, параллельной площади. Свернув на нее и чуть пройдя вперед, я поняла, что мы подходим к дому Саммерса с другой стороны, то есть туда, куда выходят окна гостиной и столовой. А вот это уже интересней…

Я несколько замедлила шаг и стала внимательно разглядывать задний двор дома. Забора нет, это плюс. А вот и кусты, высокие, густые… Так, есть флигель, наверное, в нем и находится комната Эммы, как раз рядом с кухней… Но окно в нем только с одной стороны… Значит, Эмма не может видеть, что происходит на заднем дворе… Отлично.

В моей голове стал зарождаться план, который можно было бы осуществить завтра, пока Саммерс в отъезде. Разум, конечно, кричал, что это очень рискованно, но сердце умоляло попробовать.

От своей идеи я так разволновалась, что расхотела гулять. Когда я вернулась домой, Саммерс уже спал. Даже не верится, что сегодняшний день прошел без его противных приставаний. Я тихонько залезла в кровать, боясь его разбудить, и погрузилась в размышления о реализации завтрашнего плана.

Утро встретило меня ярким солнцем и отсутствием Саммерса не только в доме, но и во всем форте. Казалось, без него даже дышать стало легче.

Пока умывалась-одевалась-завтракала, Нила, приставленного ко мне, нигде не было видно. Отыскала его в тамбуре: парень сидел со скучающим видом на стуле около кабинета Саммерса. Похоже, ему запретили заходить внутрь жилого крыла. Что ж, это мне только на руку.

— Хотите прогуляться, мисс? — при виде меня он тут же подскочил с места.

— Да, если можно, отведите меня к дому, где живет отец мистера Саммерса, — попросила я, мило улыбнувшись.

— Но… — замялся сразу Нил, явно растерявшись.

— Что такого? — я невинно похлопала ресницами. — Я знаю, что он болен, и хотела бы его навестить… В конце концов, мы скоро породнимся… А Эмма сегодня напекла вкуснейших пирожков, — я продемонстрировала тарелку, прикрытую льняной салфеткой. — Кстати, угощайтесь…