Анна Хантер почувствовала, как ее сердце сжимается от страха. Несколько секунд тростники по-прежнему оставались неподвижны. Путешественники замерли в ожидании. А потом что-то вырвалось из кустов. В первое мгновение Анна подумала, что это какое-то животное, и лишь через несколько секунд поняла, что перед ней – человек.
Или, скорее, это создание некогда было человеком. Теперь оно больше напоминало чучело. Грязная, скомканая борода и копна грязных волос скрывала лицо незнакомца. Взгляд его был измученным.
– Мой Бог! – прокаркало существо. – Анна!
Девушка вздрогнула всем телом. Эти слова были произнесены голосом, который она уже не ожидала услышать снова. При его звуках сердце девушки лихорадочно забилось. Чучело пошатываясь шагнуло им навстречу. Джонгор угрожающе нацелил копье. Но девушка прыгнула вперед, закрыв телом незнакомца.
– Алан! – зарыдала она. – Мой брат!
Чучело и в самом деле оказалось Аланом Хантером – близнецом Анны, ради которого она прибыла в Затерянную землю. Теперь же она нашла его. Но Алан был дрожащей пародией на человека. Сил у него оставалось лишь на то, чтобы стоять… Однако он был жив, и только это и имело значение. Должно быть, Анна видела его утром с утеса, но издалека не смогла узнать его. Она видела, что кто-то бредет через джунгли неподалеку от города мурийцев, но не смогла разглядеть, человек это или животное.
Но это оказалось не животное. Это был Алан Хантер. Теперь Анна, Алан и Джонгор с легким сердцем могли навсегда покинуть Затерянную землю. Вот и конец этому безумному приключению. Счастливый конец!
Казалось наступил самый счастливый момент в жизни Анны Хантер.
– Вот так все и произошло, – горько произнес Алан Хантер. – Варсей и я добрались до Затерянной земли, правда из всей амуниции у нас остались только винтовки. Варсей струсил и объявил, что не станет спускаться в долину. Он остался в ущелье, в то время как я пошел вперед. Невероятная удача, но мне удалось пересечь долину и отыскать город муритов. Я набрел на руины ночью, и так получилось, что я попал в их сокровищницу… Что сказать! Там достаточно алмазов, чтобы нагрузить слона. Золотые бруски сложены в горы выше человеческого роста. Первоначально этот город, должно быть, был колонией рудокопов. Предки этих «обезьян» работали в шахтах, пока из родные земли не ушли под воду, и у них не было никакой возможности распорядиться добытыми богатствами… Естественно, я напил карманы алмазами. Потом попытался выбраться оттуда. Мурийцы так и не заметили меня… Я добрался до того места, где меня ждал Варсей, и показал ему драгоценные камни. Вот тут-то и была моя ошибка. Моя откровенность едва не стоила мне жизни, – сердитым голосом пробормотал он.
– Что случилось? – настоятельно спросила девушка.
– А как ты думаешь, что случилось?.. Варсей выждал до ночи, а потом набросился на меня. Он всадил в меня пулю, но не убил. Но я загнал его в угол. Я выбросил алмазы в ущелье – туда, откуда их никто никогда не достанет. Когда я сделал это, Варсей стал завывать, словно побитый щенок. Как он хотел получить алмазы!.. Но он никогда не получит их, если на то будет моя воля. Поняв, что алмазов больше нет, он отправился назад к цивилизации, решив, что я умер.
Анна Хантер вздрогнула всем телом. Только теперь она поняла, как ужасно ее обманули.
– Он сказал мне, что ты – пленник аборигенов, – прошептала девушка. – Все, что он на самом деле хотел от меня, так это то, чтобы я профинансировала экспедицию в Затерянную землю. Он знал, что там, откуда пришел Алан, осталась еще много сокровищ.
– Он играл с тобой, как кошка с мышкой, сестричка, – объявил Алан Хантер. – И, поверь мне, если он когда-нибудь попадет ко мне в руки, то ответит за все… Он оставил меня, решив, что я – мертв… Я был все равно, что мертвый. Когда я пришел в себя на следующий день, Варсей уже ушел, а надо мной сидел гигант в леопардовой шкуре. Сначала я решил, что схожу с ума. А потом понял: гигант реален…
Хантер жестом указал на Джонгора, который стоял, облокотясь на копье:
– Этот человек спас меня, – объявил он. – Джонгор! Он принес мне воду и пищу. И тогда я попросил его проследить за Варсеем. Пусть Джонгор расскажет, что случилось после этого.
– Я взял след, – продолжал великан. – Но Варсей заметил меня, и, должно быть предположил, что я на него охочусь. Он сбежал в пустыню, и я решил, что пустыня воздаст ему по заслугам.
– Выходит, вы с самого начала знали, что Варсей пытался убить моего брата? – вызывающе спросила Анна Хантер. – Почему вы не сказали об этом мне? Почему не предупредили меня?
– Если бы я попробовал, разве вы стали бы меня слушать? – в свою очередь спросил Джонгор.
– Мне жаль, – заколебалась девушка. – Я была дурой. Но я не знала…
– Хах! – усмехнулся Алан Хантер. – Сестричка, на моей памяти ты впервые признаешься, что была не права. Похоже, ты прошла долгий путь от девушки высшего общества до нормального человека.
Анна покраснела.
– Возможно, – неуверенно ответила она.
– Когда я вернулся на то место, где оставил вашего брата, он исчез, – продолжал Джонгор. – Судя по следам, пока меня не было, появился летающий корабль муритов. Я не искал его, муриты обычно убивают тех, кого ловят. Если бы я знал, что он томится в плену, я бы попробовал спасти его. Но я не знал…
– Ты не виноват в том, что не пытался мне помочь, – заметил измученный юноша. – Муриты заперли меня и забыли обо мне. Он хотели, чтобы Анна стала невестой бога, но меня-то они не могли использовать подобным образом. Правда время от времени мои тюремщики вспоминали обо мне и приносили хлеб и воду. Я думал, что обречен. Но вчера у их в городе начался страшный переполох. Вот я и убежал.
Тогда Анна Хантер объяснила им причину ночного переполоха.
– Снова Варсей! – разозлился юноша. – Это он продал тебя Алкану. Если эта дьявольская обезьяна все еще жива, я не покину эту долину, пока не сведу с ней счеты!
– Думаю, тебе не стоит о нем волноваться, – вставил Джонгор. – У Алкана была очень хилая шея. Она сломалась, когда я немного прижал его. Что касается Варсея, то у него страшная рана. Джунгли позаботятся о нем.
Алан Хантер мрачно улыбнулся. Он-то знал какая «хилая» шея была у Алкана, и легко мог представить, как она сломалась, стоило только Джонгору «тронуть» мурита.
– Выходит, ты оплатил и мой долг, – усмехнулся юноша.
– Негодяй и мне задолжал, – заметил Джонгор. Юноша с любопытством взглянул на гиганта, но объяснений просить не стал.
– Я могу идти, и мне кажется, что нам нужно как можно быстрее убраться отсюда. Я насмотрелся на эти края так, что мне хватит до конца жизни. Джонгор, Анна и я богатые люди. Если ты отправишься с нами, то будешь должным образом вознагражден.
– Меня награда не интересует, – ответил гигант.
– Но вы ее заслужили, – быстро сказала Анна Хантер. – и пойдете с нами.
Джонгор внимательно посмотрел на девушку. Она стоически встретила его взгляд.
– Я пойду с вами, – просто сказал он, и огонь полыхнул в его глазах.
Алан Хантер заметил взгляд, который проскользнул между ними.
– В дорогу, – счастливым голосом объявил юноша. – Сестричка, ты нашла именно того, кто нам нужен! Думаю, что это вышло не случайно.
– Прекрати, Алан! – при этом девушка сильно покраснела.
Ее брат лишь усмехнулся в ответ.
– Нравится вам это или нет, но место шафера за мной, – объявил Алан.
– Шафер? – с сомнением произнес Джонгор. – Что это такое?
– Не обращайте на него внимания! Он… Он ерунду несет, – объявила Анна, и щеки ее порозовели.
ТЕМ ВРЕМЕНЕМ СОЛНЦЕ поднялось в зенит, а затем заскользило вниз по западной части неба…
Путешественники шли медленно. Джонгор вынужден был плестись, так как ни девушка, ни ее брат не могли идти быстро. Однако Анна Хантер чувствовала себя счастливой. Она нашла брата. И каждый раз, бросая взгляд на Джонгора, она понимала, что нашла кое-что еще… К тому же они возвращались домой. Домой! Теперь ничто не смогло бы их остановить. Ничто! Пока их сопровождает этот сероглазый гигант, даже темнокожие туземцы не рискнуть напасть на них.
И тут, совершенно неожиданно, когда путешественники пересекали пустошь между болотами и холмами, с небес раздался голос.
– Остановись! – приказали путешественникам. – Остановитесь!
Джонгор запрокинул голову, подобно льву, почувствовавшему запах опасности, оскалился.
– Голос из воздуха, – хрипло произнес он. – И в этот раз он обращается к нам.
– Но говорят по-английски! – задохнулась Анна Хантер. – Прежде этот голос пользовался языком темнокожих туземцев, а теперь говорит по-английски!
Голос же звучал из ниоткуда. Казалось, он доносится со всех сторон – пугающий, чудовищный шепот, исходивший прямо из воздуха.
– Остановитесь! – требовательно продолжал неизвестный чревовещатель. – Анна Хантер, остановитесь! И ты, Джонгор, тоже. Не двигайтесь!
Алан Хантер первым догадался, в чем дело.
– Должно быть этот голос – устройство, порожденное наукой древних мурийцев, – быстро заговорил он. – Они научились видеть то, что происходит на большом расстоянии… Что-то вроде телевидения, за исключением того, что им не нужен никакой передатчик, чтобы видеть, что тут происходит. Для этого они используют большой кристаллический шар… И, черт побери, насколько я понял, они поклоняются этому шару. Не удивлюсь, если выяснится, что это штуковина – одна из легендарных машин Му. Раньше я об этом как-то не задумывался! Однако, не важно… С помощью этого кристаллического шара они могут видеть все, что происходит внутри и на границах Затерянных земель. Они могут видеть нас и говорить с нами… Не знаю, как эта штука работает – у меня никогда не было возможности исследовать ее устройство. Да и какая нам разница, раз они все равно могут нас видеть. Только вот сделать нам они ничего не могут. Мы слишком далеко. Разве вот сообщить аборигенам о нас и приказать им напасть. Однако, незадача, поблизости нет никаких аборигенов… Выходит, они блефуют… Но я не знал, что муриты знают английский, – нерешительно закончил Алан Хантер.