Затерянная земля — страница 21 из 43

Пейзаж открывшийся из узкого ущелья в горах, находящегося много выше долины, напоминал картину кисти одного из старых мастеров. Группа путешественников остановила своего скакуна, любуясь открывшимся видом.

– В этой долине есть что-то притягательное, – заметил Алан Хантер. – Вообразите, что вы – первый человек, который увидел эту картину, – он махнул рукой, обводя жестом всю долину. – Она напоминает Райский сад, – замолчав, он повернулся к Джонгору. – Может, это и есть Райский сад? Может быть, он на самом деле располагался здесь, а не в Средней Азии, как считают наши историки? Что ты об этом думаешь, Джонгор?

– Не знаю, – пожал плечами Джонгор. Он смотрел на долину другими глазами, чем остальные. Джонгор не замечал красоты открывшегося пейзажа, да и не красоты он выглядывал. Джонгор высматривал совершенно другое – защищенное место, чтобы провести ночь, или хотя бы отдохнуть несколько часов и пополнить запасы воды. А там, глядишь, ему удалось бы подстрелить оленя. Запасы продовольствия тоже необходимо было пополнить. К тому же, Анна Хантер и ее брат нуждались в отдыхе. Точно так же как Шиллер и Мортон. Точно так же, как и динозавр. Большое животное могло приложить гигантское усилие, но в течении небольшого отрезка времени, а от длительного перехода динозавр страшно устал. Через кристалл на запястье Джонгор чувствовал волны усталости, которые. подобно серым потокам текли через тело животного. Да, дино должен был отдохнуть. Нужно было отпустить его на ночь, чтобы он нашел себе пропитание и отыскал болото, чтобы вдоволь поваляться в грязи.

По обе стороны от ущелья вытянулись утесы. Справа Джонгор заметил укромный уголок, защищенный деревьями. Сквозь зелень поблескивала вода, а значит, там было болото. Уверившись, что зрение не обманывает его, Джонгор хлопнул по массивному плечу динозавра.

– Спускайся по склону, забирая вправо. Не торопись. Теперь нам спешить некуда.

Большое животное медленно заковыляло вниз по склону. Оно выглядело неуклюжим, но столь же устойчивым, как мул. Джонгор направил его к укромному уголку, который приметил сверху. Остальные последовали за ними своим ходом.

– Отдохнем здесь, – объявил Джонгор. – А ты малыш, можешь пойти и напиться. А если тебя цапнет крокодил, можешь укусить его в ответ.

Фыркая в предвкушении удовольствия динозавр понесся к воде, и врезался в ее толщу, словно спущенный на воду огромный линейный корабль.

Мортон с завистью посмотрел ему вслед.

– Я бы и сам не прочь поплавать, – заметил он. – Как насчет этого, а, господин Джонгор? Вы не возражаете?

Джонгор улыбнулся, услышав звенящее «господин» и столь наивный вопрос.

– Можете поплавать, если хотите, – кивнул он. – Но помните, что я сказал дино о крокодилах.

– Черт возьми! – задохнулся Мортон. – Есть тут крокодилы или нет?

Мортон торопливо бросил взгляд на озерцо.

– Я собираюсь поохотиться, – объявил остальным Джонгор. – А вы оставайтесь здесь и отдохнете.

– Хотите я отправлюсь вместе с вами? – поинтересовался Шиллер. – У меня винтовка…

Джонгор погладил свой большой лук.

– Спасибо, не стоит, – сказал он. – Я предпочитаю это. Ружья слишком сильно шумят. Если в окрестностях есть один из муритов, то они сразу постараются проверить, кто стрелял.

Таким образом предупредив своих спутников, Джонгор скользнул в джунгли.


ПОЯВЛЕНИЕ ЭТОГО НЕБОЛЬШОГО отряда в Затерянной земле вызвало настоящее волнение в группе муритов, скрывающейся в утесах неподалеку. Группа сбилась в местечке, откуда отлично просматривался узкий вход в Затерянную землю. На этом скальном выступе было полным-полно обгрызенных костей и других останков, так что было очевидно, что эта группа давно находилась тут, по крайней мере, в течение нескольких дней.

В этом отряде было пятнадцать существ: четырнадцать – муриты. Они были ниже ростом, чем средний человек, но более коренастыми, с приземистыми мускулистыми телами, покрытыми редким, мягким мехом. За исключением кованных металлических украшений на руках, они были совершенно голыми и напоминали больших, могучих обезьян, но размер их голов говорил, что они обладали гораздо большим интеллектом, чем любая обезьяна. Они напоминали полулюдей – существ, которые развились из обезьян, но еще не достигли человеческого уровня. Животных они напоминали и тем, что обладали длинными, чрезвычайно волосатыми хвостами.

Пятнадцатый член отряда еще меньшее напоминал человека, чем остальные. Голова, плечи, руки и туловище его были как у человека. На этом подобие и заканчивалось. Он имел тело коня. Кентавр!

Когда Джонгор и другие на дино впервые появились в поле зрения этой группы, среди обезьяноподобных существ на утесе началось волнение.

– Кто-то приближается, Великий Орбо! – прошипел часовой.

Мурит по имени Великий Орбо верховодил отрядом. Он был больше остальных, с могучими мускулами, много сильнее своих спутников – совсем недавно он был начальником стражи царя муритов, но после того, как царя застрелили, сам провозгласил себя вождем муритов. Его хвост был более длинным и пушистым. В дополнение к браслетам из кованного металла, он носил на шее ожерелья из больших искрящийся драгоценных камней в оправах из желтого металла – знаки своей власти.

– Кто приближается? – обратился Орбо к часовому.

Часовой покосился на расселину – вход в долину.

– Точно не уверен… Ах! Теперь я вижу! Великий Орбо! Это – он! Это – он! Большой гигант из джунглей – тот, кого мы ищем.

Это известие вызвало необычное волнение. Все обезьяноподобные существа разом уставились на ущелье. Хотя теперь они стали двигаться с большой осторожностью, стараясь не выдать себя. Вскоре можно было хорошо рассмотреть усталого динозавра и его наездников.

– Это – Джонгор! – взбесился Орбо. Сжав кулак, он погрозил динозавру и его наездникам. – И девочка с ним. И ее брат. Но кто – двое других?

Это был вопрос, на который никто не мог отвечать.

– Не имеет значения, – наконец решил Орбо. – Трое или пять, мы всех их схватим. Что ж, Джонгор! – он еще раз погрозил кулаком динозавру и его наездникам. – Скоро ты снова окажешься в нашей власти. Ты думал, что сбежал… сбежал от нас навсегда, а теперь мы приветствуем твое возвращение в Затерянную землю. Теперь, Джонгор, посмотрим, понравится ли тебе то, что мы тебе приготовили!

Человекообезьяны ликуя пустились в пляс. Кентавр же не обратил внимание на столь очевидное выражение чувств. Он держался в стороне, так как относился к своим спутникам с презрением, как к низшим существам. Неожиданно Орбо обратился к нему.

– Эй, Моздок! – с радостью начал Орбо. – Вижу, ты выполнил свое обещания. Ты вернул Джонгора.

Кентавр пожал плечами.

– Естественно, так как я планировал, это должно было сработать, – проговорил он. – Джонгор не смог определить происхождение водного послания. Он подумал бы, что его отправила царица Неске. Он должен был вернуться.

– И попасть в нашу западню! – добавил Орбо. – Это ты отлично придумал. Я хочу поблагодарить тебя. Все мы хотим поблагодарить…

– Не думайте, как отблагодарить меня, – перебил его Моздок. – Я выполнил свою часть соглашения. Только заплатите оговоренную цену.

– Цену? Ах, да, цену, – пробормотал Орбо, утратив большую часть своего энтузиазма. Он хитро взглянул на Моздока, словно оценивая силу лошадиного тела и разум, сокрытый в большой человеческой голове.

Моздок словно прочитал мысли своего собеседника.

– Если думаешь перерезать мне горло вместо того, чтобы заплатить, – начал он, – я бы порекомендовал тебе изменить планы. Попытка перерезать мне горло ничем хорошим для тебя не кончится.

– У меня и подобной мысли не было! – торопливо проговорил Орбо. – Ничего подобного. Вы плохо обо мне думаете…

– Главное, заплати, – перебил его Моздок.

Орбо неохотно зашел в маленькую пещеру, вход в которую располагался рядом. Он забрал маленький мешочек из оленьей кожи. А потом высыпал содержание этого мешка в протянутые руки Моздока.

Большие блестящие алмазы, драгоценные камни столь же большие как яйца курицы, посыпались из мешка. Богатство махараджаха, сокровища всех королей Куша и далекого Катая – целое состояние и даже больше того. Пока они сыпались в протянутые руки Моздока, глаза того блестели ярче, чем драгоценные камни. Один за другим кентавр прятал драгоценности в мешочек, который носил на талии.

– Вы, муриты, незаслуженно обладаете такими драгоценностями, – пробормотал он, когда последний драгоценный камень исчез в мешочке.

– У нас драгоценностей больше, чем необходимо, – похвастался Орбо.

– Когда-нибудь, возможно, я помогу тебе пересчитать их, – пробормотал Моздок. Он повернулся, и неспеша направился вдоль скалистого выступа, к тому месту, где начиналась каменная лестница, ведущая в джунгли, расположенные далеко внизу.

– Все-таки стоило перерезать ему горло, – пробормотал Орбо, глядя вслед кентавру. – Но какая польза в сверкающих камнях, если вместо них можно получить то, что хочешь?

Его взгляд скользил по джунглям. Он видел, что динозавр отправился в болото, видел как пять человек расположились в укромном уголке под деревьями, видел, что Джонгор отвесил своим спутникам глубокий поклон и бесшумно исчез в джунглях.

Джонгор был именно тем, кто нужен был Орбо, Джонгор и месть. Джонгор разрушил город муритов уничтожил их чудо-оружие – Вибрирующую смерть и летучий корабль – творение их далеких предков. Орбо решил, что гигант джунглей должен заплатить – за это и за многое другое, а невеста Солнца вернуться к своему жениху…

Орбо внимательно изучал людей, оставшихся на краю джунглей, наблюдая, что они делали, но смотрел на них, словно они были пустым местом. Потом он начал нашептывать приказы своим косматым подданным.


НАД ЗАТЕРЯННОЙ ЗЕМЛЕЙ воцарились сумерки. Темные мрачные тени гор, окружающих долину, легли на землю, вытянув длинные черные пальцы теней через джунгли. Постепенно, мало-по-малу, стали затихать крики птиц. Далеко где-то в зеленой чаще прорычал хищник, который, казалось, проспал весь день и только теперь пробудился, чтобы отправиться на поиски пищи.