Наклон пещеры стал еще круче, будто соскальзывая в бездонную глубину. Далеко наверху, слишком далеко, двое мужчин увидели крошечное отверстие, которое казалось не больше, чем вход в лисью нору.
На мгновение они замерли. Изменения, произошедшие в пещере, не имели естественного объяснения, и искатели сокровищ почувствовали, как липкая волна суеверных ужасов, которых они ранее не признавали, подступила к горлу. Они больше не могли отрицать присутствия злых дьявольских сил, приписываемых льду в старых легендах.
Ярко представив, что им грозит, охваченные дикой паникой, они начали взбираться по наклонному полу. Хум Фитос не отпускал пухлую сумку с рубинами и тяжелый мешок с золотыми монетами, свисавший с его пояса, а Кванга имел достаточно самообладания, чтобы сохранить кинжал и ледоруб. Подгоняемые ужасом, в спешке они оба забыли о втором мешке с золотом, оставшемся рядом с Эй буром Тсантом под обломками разбитой сосульки.
Но вот заколдованная пещера прекратила сужаться, а пугающее и зловещее перемещение потолка остановилось. Во всяком случае, пока искатели сокровищ карабкались к выходу, они не заметили, чтобы движения продолжались. Им приходилось проползать между могучих клыков, угрожавших проткнуть их насквозь. Несмотря на то, что они были обуты в грубые мокасины из тигровых шкур, они с трудом удерживались на крутом склоне. Они использовали как ступеньки скользкие, похожие на столбы, образования. Время от времени Кванге приходилось поспешно вырубать ледорубом ступени в наклонном полу.
Хум Фитос слишком сильно испугался, чтобы размышлять. Но Кванта, карабкаясь, обдумывал причины столь существенных изменений в пещере, не представляя, каким образом их можно сопоставить с его широкими и разнообразными познаниями о природных явлениях Он пытался убедить себя, что просто ошибся в определении размеров пещеры и наклона пола. Но эта попытка оказалась заведомо бессмысленной. Охотник столкнулся лицом к лицу с явлением, которое оскорбляло здравый смысл, искажало известный облик мира неземным отвратительным безумием.
После бесконечного подъема, словно пытаясь выбраться из длинного кошмарного сна, они все же добрались до выхода из пещеры. Им едва хватало места, чтобы проползти на животе под острыми тяжеловесными зубами. Кванга, чувствуя, что клыки могут в любой момент сомкнуться, как пасть огромного чудовища, бросился вперед и, судорожно извиваясь, полез в отверстие, забыв о свойственной героям неторопливости. Что-то придерживало его сзади, и он в какое-то мгновение подумал, исполнившись ужаса, что оправдываются его самые жуткие подозрения. Но, обернувшись, он обнаружил, что его лук и колчан со стрелами, которые он забыл снять с плеч, зацепились за ледяную сосульку. Пока Хум Фитос что-то невнятно бормотал от безумного страха и нетерпения, охотник отполз назад и освободился от оружия, выбросив его вместе с ледорубом из пещеры, и, на этот раз более успешно, проскочил сквозь узкое отверстие.
Поднявшись на ноги на ледяном просторе, он услышал дикий крик Хума Фитоса, который, пытаясь последовать за Квангой, застрял, так как был более плотным и грузным. Его правая рука, вцепившись в сумку с рубинами, высунулась наружу, за порог пещеры. Несчастный выл, выкрикивая бессвязные слова, смысл которых сводился к тому, что ледяные зубы до смерти загрызли его.
Несмотря на панический ужас, охвативший Квангу, охотник все еще сохранял достаточно мужества, чтобы повернуться и попытаться помочь Хуму Фитосу. Он уже начал сбивать большие сосульки своим ледорубом, когда услышал мучительный стон ювелира, за которым последовал грубый и неописуемый скрежет. Кванга отчетливо видел, как они вонзились в пол! Из тела Хума Фитоса, пронзенного насквозь одной из сосулек, зажатого между другими, более тупыми, зубами, мощной струей била кровь, заливая поверхность ледника красными, будто из винного пресса, брызгами.
Кванга не мог поверить своим глазам. То, что произошло, было уж очень невероятным. Он никак не мог объяснить, почему ужасные клыки сомкнулись, ведь в холме над входом в пещеру он не разглядел ни одного следа от трещины, которая объясняла бы их падение. На его глазах совершилось немыслимое чудовищное убийство, но все произошло слишком быстро, чтоб охотник мог установить его причину.
Хуму Фитосу уже ничто на свете не могло помочь, и Кванга, охваченный безумной паникой, не видел смысла оставаться здесь дольше. Но, заметив сумку, выпавшую из рук ювелира, охотник в порыве Жадности, смешанной с ужасом, схватил ее, после чего, не оборачиваясь, побежал по леднику в ту сторону, где низко над горизонтом застыло солнце.
Убегая от пещеры, Кванга не заметил жуткие перемены, каким-то невероятным образом происшедшие с поверхностью равнины. Однако и то, что он увидел, настолько потрясло его, что у отважного охотника закружилась голова. Оказалось, что он карабкается по длинному, крутому склону, над которым висело крошечное солнце, ставшее маленьким и холодным, как будто оно светило не здесь, а на другой планете. Само небо изменилось, на нем по-прежнему не было видно ни облачка, но оно окуталось, словно туманом, непонятной бледной дымкой. Кванга почувствовал присутствие чьей-то злой воли и ледяной ненависти, которые, казалось, насквозь пропитали воздух. Но более страшным, чем вся эта ненависть и злоба, казался головокружительный наклон к полюсу, который приняло некогда горизонтальное плато.
Кванга чувствовал, что само мироздание стало безумным. Боги оставили его на волю демонических сил, пришедших из безбожной внеземной бездны. Продолжая опасный подъем, покачиваясь и шатаясь, с трудом поднимаясь все выше, он постоянно боялся, что поскользнется и упадет, безвозвратно соскользнет обратно в бездонные арктические глубины. И все же, когда он осмелился, наконец, остановиться и, дрожа, повернулся, чтобы взглянуть вниз на пройденный им путь, он увидел, что за его спиной возвышается точно такой же крутой подъем, как тот, на который он взбирался. Какое-то безумие. Ледяная стена поднималась ввысь к другому, такому же далекому, солнцу.
Странное видение привело Квангу в полное замешательство, ему казалось, что он потерял последние остатки равновесия. Он попытался снова выбрать правильное направление, восстанавливая в памяти потерянные ориентиры, но ледник закружился и закачался перед ним, словно перевернутый мир. Казалось, маленькое тусклое солнце насмехалось над ним, высвечивая бесконечные ледяные откосы. Охотник возобновил безнадежное восхождение по вывернутому наизнанку миру иллюзий, впервые в жизни он не мог определить, где север, юг, восток или запад.
Внезапно налетел ветер, он дул вниз по леднику, завывая в ушах Кванги, подобно множеству голосов насмехающихся дьяволов. Ветер стонал, смеялся и завывал, издавая резкие звуки, похожие на раскалывающийся лед. Он, казалось, хватал Квангу живыми злобными пальцами, высасывая его дыхание. Несмотря на плотную одежду и скорость подъема, Кванга чувствовал болезненные и ядовитые укусы ветра, нападавшего на него и проедавшее тело до мозга костей.
Охотнику казалось, что он по-прежнему карабкается вверх, но в какой-то момент он заметил, что ползет не по гладкой поверхности. Лед торосами поднимался вокруг него, взмывая ввысь столбами и пирамидами, приобретающими очертания невероятных форм. Огромные злобные профили с вожделением выглядывали из сине-зеленого хрусталя, уродливые головы развратных дьяволов неодобрительно следили за охотником. Тут и там вставшие на дыбы драконы, застыв, взвивались в небо вдоль откосов, а затем их ледяные фигуры исчезали в глубоких расселинах.
Кроме этих воображаемых форм, созданных изо льда, Кванга увидел человеческие тела и лица, вмерзшие в ледник. Казалось, из глубины льда к искателю сокровищ неуверенно тянулись бледные, руки, и он ясно ощущал на себе замерзшие взгляды людей, пропавших в прежние времена, видел их исчезнувшие в толще льда негнущиеся конечности, застывшие в странных позах после агонии.
Кванга больше не мог думать. Глухой, слепой первобытный ужас, более древний, чем рассудок, наполнил его сознание первозданной тьмой. Он неукротимо вел охотника все дальше, как управляют животным, и не позволял ему ни задержаться, ни поникнуть на дразнящем кошмарном уклоне. Если бы охотник мог размышлять, он бы понял, что побег невозможен, и что ледник — живое, сознательное и смертоносное существо, просто играет с ним в жестокую и фантастическую игру. Наверно, ему повезло, что Кванга лишился способности рассуждать.
Потеряв последнюю надежду на спасение, совершенно неожиданно он добрался до конца ледника. Словно внезапно проснувшийся человек, Кванга не понимал, что же произошло с ним на самом деле. Некоторое время смотрел он непонимающим взглядом на знакомые долины Гипербореи, расположенные ниже границы ледника и уходящие на юг, на вулканы, которые темным дымом курились за южными холмами.
Дорога от пещеры заняла почти весь долгий субполярный вечер, и солнце теперь висело низко у горизонта.
Ложные солнца пропали, и ледяной щит, как по мановению волшебной палочки, приобрел нормальную горизонтальную поверхность. Кванга так ни разу и не удивился тому, насколько мгновенно ледник производил пугающие сверхъестественные изменения.
Неуверенно, как будто это был мираж, который мог исчезнуть в любой момент, охотник оглядел открывшийся ему пейзаж под зубчатой стеной льда. По всей вероятности, Кванта вернулся к тому самому месту, откуда он с ювелирами начал путешествие по льду. Он увидел склон, размытый ручьями и испещренный промоинами, сбегавший вниз, к травянистым лугам. Боясь, что все это обман и выдумка, прекрасная, предательская ловушка, очередная ложь жестокого и всесильного демона, Кванта, подпрыгивал на ходу, торопливо сбежал со склона. Даже когда он стоял по колени в зеленом плауне среди покрытых листьями ив и осоки, он все еще не верил в свое окончательное избавление.
Панический страх, все еще управлял сознанием охотника, и безумный примитивный инстинкт погнал его по направлению к пикам вулканов. Инстинкт подсказывал, что если где-нибудь он и найдет защит