Но больше ничего интересного они не нашли. Фонарь не работал. У термоса отсутствовали пробка и завинчивающийся колпачок. Механическую бритву Быков решил не брать, потому что надумал отрастить бороду. Одежды им вполне хватало своей.
– А собачий корм? – лукаво спросила Морин, показывая на пакет с изображением симпатичной лохматой морды.
– Так вот кто скулил! – воскликнул Быков и поспешил к каменным развалам.
Кондор, успевший сесть на вертикально стоящий камень, похожий на монолит, негодующе закричал и развел в стороны крылья, показывая, какой он огромный. Его тощая пупырчатая шея вытянулась из белого «жабо» и сделалась совсем тонкой, а похожая на индюшиную голова с мясистым гребешком защелкала хищным клювом.
– Прогони его, Дима! – потребовала Морин, идущая сзади. – От него воняет.
Быков поднял камень и метнул в кондора. Птица шумно замахала широкими крыльями и тяжело поднялась в воздух.
Обогнув опустевший постамент, Быков увидел рыжего кокер-спаниеля, слабо барахтающегося на земле. При этом растущий рядом куст слегка подергивался, как будто он и пес являлись одним целым. Приблизившись, Быков увидел поводок, безнадежно запутавшийся среди колючих веток. Вот почему бедняга не мог удрать от выследившего его кондора – ему не удавалось освободиться. По всей видимости, кокер провел в западне несколько дней, потому что, когда Быков отцепил поводок от ошейника, он лишь благодарно лизнул руку спасителя и уронил голову на землю. У пса совсем не было сил.
– Что с ним? – встревожилась Морин.
– Ослаб от голода и жажды, – ответил Быков. – Идем скорее. Я его понесу.
Напившись и умяв несколько горстей собачьего корма, пес крепко заснул, разбросав лапы.
– Хочешь взять его с собой? – спросила Морин.
– Зачем? – Быков пожал плечами. – Он привык жить здесь и вряд ли захочет покинуть прах хозяина. Оставим ему корм, а сами пойдем дальше. Собирай вещи.
Но стоило им отойти на десяток шагов, как кокер догнал их и деловито затрусил рядом, поглядывая на людей с таким видом, будто ожидал от них похвалы. Пришлось вернуться за кормом. Увидев пакет в руках Морин, пес одобрительно гавкнул.
– Как мы его назовем? – спросила она.
– Может быть, это она? – предположил Быков.
– Полагаешь, я не знаю, с представителем какого пола имею дело? Да это первое, на что я обратила внимание!
– Да? А я на породу…
Это признание вызвало на лице Морин саркастическую улыбку.
Перебрав несколько вариантов, она остановила выбор на кличке Бадди. Быков одобрил. Это было все равно что Дружок по-русски. Самое подходящее имя для четвероногого друга.
Несмотря на слабость, Бадди ни разу не остановился, пока люди не сделали привал. Вечером он с аппетитом похрустел косточками птицы, зажаренной Быковым, а потом уснул. Но сон пса был чуток.
Ночью Быкова разбудило глухое ворчание собаки. Выглянув из палатки с копьем в руке, он увидел, что кокер тихо рычит, глядя куда-то вверх. Только спустя некоторое время выяснилась причина его тревожного поведения. В воздухе бесшумно носились черные тени летучих мышей. Это они встревожили Бадди. Быков вспомнил рассказы о нетопырях-вампирах, сосущих кровь у животных и людей. Он знал, что это полная ерунда, но поспешно юркнул в палатку.
– Теперь у нас есть надежный охранник, – сообщил Быков Морин, укладываясь на свое место.
– Тогда самое время расслабиться, – заявила она и легла на него сверху.
Тут-то и произошло то, чего так опасался Быков. Но страшно ему не было. Совсем даже наоборот.
Глава 15Кто ищет, тот всегда найдет
Во время дневного перехода Бадди вел себя так, словно всю жизнь путешествовал с Быковым и Морин. Пес охотно выполнял их команды, не путался под ногами, не забегал далеко вперед, был бодр, весел и очень дружелюбен. Трагедия на плато не оставила заметного отпечатка на его характере. Бадди не ушел от палатки не потому, что не мог покинуть останки хозяина, а по той простой причине, что не знал, куда идти. С появлением людей проблема разрешилась. Они стали его новыми хозяевами. Бадди принял это как данность, а прошлое вычеркнул из памяти. И было бы глупо винить его за это.
Пока Быков и Морин обсуждали поведение пса и другие темы, растительность закончилась, сменившись каменистой равниной, идущей под уклон. Долгое время на пути не попадалось ничего, кроме кустов, и путешественники уже начали подумывать, что останутся без обеда, когда, поднявшись на кряж, увидели стаю огромных птиц.
– Страусы! – воскликнула Морин.
– Нанду, – уточнил Быков, выросший на романах о путешествиях и приключениях в дальних странах. – Они мельче, и оперение у них серое, а не черно-белое. – Покопавшись в памяти, он добавил: – Кажется, на ногах у нанду не по два пальца, как у страуса, а по три.
– Но есть-то их можно?
– Запросто. Только вряд ли они согласились бы с этим утверждением.
Нанду, элегантные и важные, прохаживались по равнине с неторопливостью коров, уверенных в своей неприкосновенности для людей. Когда Быков, держащий копье, попытался подойти ближе, птицы подняли головы и подозрительно посмотрели на крадущегося человека. Длинные шеи придавали нанду надменный вид, но большие глаза смотрели с мягким укором, мол, что ты делаешь? Неужели собираешься убить одного из нас? И не стыдно?
Чувствуя себя довольно глупо, Быков сделал еще несколько шагов. Самый крупный нанду – наверняка самец – раскрыл крылья и несколько раз взмахнул ими, выпятив грудь. Самки сгрудились возле него. Бадди прижался к ногам Быкова и тявкнул.
Это послужило сигналом для стаи. Высоко вскидывая ноги, нанду отбежали на сто метров и снова остановились, дружно уставившись на нахальных существ, посмевших потревожить их покой.
Так повторялось несколько раз, пока птицам не надоела эта суета. Громко топая, они в последний раз сорвались с места и вскоре скрылись из виду.
– Ты их нарочно спугнул, Дима! – крикнула Морин обвиняющим тоном. – Жалко стало, да?
В эту минуту она была неприятна Быкову и он пожалел о том, что произошло между ними ночью.
– Не говори глупостей, Морин, – ответил он раздраженно. – Да, мне жалко любое живое существо, но в первую очередь я думаю о нас.
– Хотела бы я тебе верить!
– Ах, ты мне не веришь?
Но благодаря Бадди конфликт так и не разгорелся. Отбежав к сухим зарослям, похожим на кости, торчащие из земли, кокер требовательно залаял, призывая людей к себе. Сначала они его не поняли, но пес надрывался до тех пор, пока Быков и Морин не приблизились к нему. Оказывается, Бадди нашел гнездо нанду – круглую, тщательно утоптанную площадку диаметром около метра, присыпанную сухой травой и листьями. На этой подстилке лежало ровно двадцать большущих белых яиц, каждое сантиметров пятнадцать в длину. Чуть поодаль, с краю гнезда, прямо на голой земле лежало еще одно яйцо.
– Его снесли последним, – сказала Морин, удерживая Бадди, которому не терпелось прокусить скорлупу.
– Ошибаешься, – возразил Быков с чувством легкого превосходства.
– Почему тогда оно не в гнезде?
– Его выкатил самец, прежде чем начал высиживать остальные.
– Самец? – удивилась Морин.
– Да, они у нанду несут за все ответственность, – подтвердил Быков. – В точности как у людей. Так вот, прежде чем сесть на яйца, нанду откладывает одно яйцо в сторону. Так он делает запас еды для будущих птенцов. Как только они вылупятся, отец ударом ноги разбивает это яйцо и его содержимое разливается по земле.
– И как они это съедают?
– Не сразу. Через неделю на месте разбитого яйца заводятся черви. Их-то и клюют новорожденные.
– Вот что удивительно, – задумчиво произнесла Морин. – Раньше одно упоминание о червях сразу отбило бы у меня аппетит. А теперь наоборот. Они мясистые?
– Понятия не имею, – ответил Быков, улыбаясь. – Поэтому предлагаю не червей разводить, а яйцами подкрепиться. Уверен, они ничем не хуже куриных.
– Как же мы их приготовим? Ни сковородки, чтобы поджарить, ни кастрюли, чтобы сварить.
– Мы их испечем. Топлива у нас хватит.
Быков указал на сухие стебли, шелестящие и похрустывающие на ветру. Очень скоро на равнине запылал огонь, а полчаса спустя трое путешественников жевали дымящиеся яйца и хранили при этом молчание, чтобы не прикусить случайно язык.
Ближе к вечеру опять хлынул дождь, сопровождающийся оглушительными ударами грома. Стало холодно. Промокшие люди и собака тщетно искали укрытие. Быков даже не пытался установить палатку на камнях под открытым небом, опасаясь, что ее свалит ураганным ветром.
А дождь все лил и лил, сопровождаемый вспышками молний и раскатами грома. Путники были уже не просто мокрыми – они словно плыли, а не шли, с залитыми водой глазами, в отяжелевшей хлюпающей одежде. Быков и Морин были близки к отчаянию, когда увидели впереди крошечный желтый огонек. В полной темноте они добрались до небольшой возвышенности и стали карабкаться наверх по узкой тропинке, превратившейся в настоящий горный поток.
Как выяснилось, свет исходил от большого костра, разложенного в открытом очаге посреди деревянной хижины без дверей. Вокруг огня сидели четверо: пожилая женщина в мужских штанах и рубахе с длинными рукавами, седовласый старик лет семидесяти и два молодых индейца с круглыми лоснящимися лицами и бесстрастными черными глазами. Шум проливного дождя и завывание ветра заглушали остальные звуки, так что появление гостей на пороге хижины стало для ее обитателей полной неожиданностью.
Один из парней вскочил и, убедившись, что никакой угрозы нет, приветствовал вошедших на своем наречии. Морин спросила, понимают ли они испанский язык. Индейцы говорили на нем значительно лучше, чем она, обладающая весьма скудным словарным запасом, но объясниться кое-как удалось. После недолгих переговоров старик выгнал Бадди под дождь, а гостей отвел в комнатушку, где им было предложено провести ночь. Там все было заставлено мешками и разной рухлядью. С потолка свисала гирлянда сушеных плодов. Пахло чем-то кислым и затхлым, но зато было тепло и сухо. Благодарные путешественники забрались в предложенные гамаки и вскоре заснули под раскаты грома, грохотавшего снаружи.