Затерянный мир — страница 24 из 71

Они прошли мимо окна, из которого открывался вид на долину внизу, с толпами бродивших по ней динозавров.

– Если все они были уничтожены, что это за остров? – спросил Торн.

– А этот остров – маленький секрет Хаммонда, темная сторона его парка.

Они прошли дальше по узкому коридору.

– Видите ли, – продолжал Малкольм, – гостям на острове Нублар показывали впечатляющую генетическую лабораторию, набитую компьютерами, генетическими сканерами и разнообразными приспособлениями для выращивания молодых динозавриков. Посетителям говорили, что динозавров воспроизводят прямо здесь, в парке. И экскурсия по лаборатории, казалось, полностью это подтверждала.

Он помолчал.

– Но на самом деле эта экскурсия опускала несколько стадий развития. В одной комнате Хаммонд показывал вам, как извлекают цепочку ДНК. В следующей уже ждали яйца, которые вот-вот проклюнутся. Очень трогательное зрелище – появление на свет детенышей динозавров. Но как эти существа прошли путь от ДНК до жизнеспособного эмбриона? Этого вам не показывали. Это подразумевалось само собой разумеющимся.

Признаться, шоу было слишком превосходным, чтобы быть правдой. Например, в одном отсеке вы с волнением наблюдали за выползающими из яиц динозаврами. И всегда все проходило великолепно – ни мертворожденных особей, ни отклонений в развитии, все путем! Создавалось впечатление, что воспроизводство ископаемых животных проходит без сучка без задоринки.

Если задуматься, здесь было что-то не так. Хаммонд утверждал, что для выращивания динозавров применяется новейшая технология. Но любая новая промышленная технология несовершенна, ее недостатки проявляются по мере использования. Ее начальная производительность равняется примерно одному проценту. Значит, Хаммонду пришлось бы выводить тысячи эмбрионов динозавров, чтобы получить один-единственный жизнеспособный. А это требовало огромных затрат, и небольшой лаборатории парка такое было не под силу.

– Ты имеешь в виду, что этим занимались тут, – заключил Торн.

– Да. Здесь, на другом острове, под строжайшим секретом, Хаммонд проводил свои изыскания и хранил непривлекательную правду симпатичного парка. Тот небольшой генетический зоопарк – не более чем витрина. Динозавров выращивали именно здесь.

– Но если всех зверей на том острове уничтожили, – удивился Эдди, – почему их оставили здесь?

– Хороший вопрос. Думаю, что ответ мы узнаем через несколько минут, – заметил Малкольм, освещая фонариком возникшие впереди стеклянные стены. – Потому что, если не ошибаюсь, перед нами первый производственный цех.

Арби

Арби проснулся и сел на постели. Заморгал от яркого солнечного света, бившего в окна трейлера. На соседней койке, громко сопя, дрыхла Келли.

Мальчик выглянул в окно, оглядел вход в большое здание – взрослых не было видно. «Эксплорер» приткнулся у самого входа, но кабина его пустовала. Спаренные трейлеры стояли посреди зеленой полянки. Арби почувствовал себя таким одиноким – отчаянно одиноким, – и его сердце внезапно сжалось от страха. Нельзя было сюда приезжать. Дурацкая идея. И самое худшее, что это был его план. Они полазали по трейлеру, договорились, потом пошли к кабинету Торна. Пока Келли заговаривала Торну зубы, Арби стянул ключ. По пути он отослал сообщение на пейджер Торна, чтобы инженер думал, что они остались в Вудсайде. Тогда Арби все казалось таким правильным, таким разумным. Но теперь его одолели сомнения и раскаяние. Лучше позвонить Торну прямо сейчас. И признаться во всем.

Но все дело было в том, что ему просто хотелось услышать чей-нибудь голос!

Он оставил Келли досыпать и перешел в переднюю часть трейлера. Повернул ключ в зажигании. Взял переговорник и сказал:

– Это Арби. Кто-нибудь слышит меня? Это Арби.

Тишина. Мальчик глянул на приборную панель, где светились все задействованные системы. Ничего не нашел про связь. Ему пришло в голову, что коммуникационные системы, возможно, контролируются компьютером. И Арби решил включить компьютер.

Пришлось сперва вернуться на середину транспорта, выдвинуть из стены клавиатуру и включить машину. На экране высветилось: «Полевые Системы Торна», а ниже появился список подсистем трейлера. Одним из пунктов стояла радиосвязь. Арби перевел курсор и нажал ввод.

Экран компьютера потемнел, снизу появилась командная строка: «Подтверждение получено. Автоматическая настройка?»

Арби понятия не имел, что это значит, но звучало заманчиво, потому он бесстрашно набрал: «Да». С компьютерами он чувствовал себя как рыба в воде.

Экран остался темным, только внизу пробежал ряд цифр. Арби предположил, что это частота в мегагерцах. Хотя и не был полностью уверен в этом.

Затем внезапно экран погас, но в левом верхнем углу засветилось:

Доступ:

Мальчик нахмурился. Странно. Вероятно, сперва нужно войти в главную систему. Значит, надо набрать пароль.

«Торн», – попытался угадать он.

Ничего не произошло.

Он немного подождал, потом ввел инициалы Торна – ДТ.

Ничего.

«Левайн».

Ничего.

«Полевые Системы Торна».

Ничего.

«ПСТ».

Ничего.

«Экспедиция».

Ничего.

«Пароль».

Ничего.

«Ну, – подумал Арби, – по крайней мере, система меня не вышвырнула». Многие программы отключаются после трех неудачных попыток. Торн не стал прибегать к особым средствам защиты. Сам Арби сделал бы по-другому. Эта система была слишком терпеливой и готовой помочь.

«Помощь», – набрал мальчик.

Курсор перешел на следующую строку. Пауза. И начал что-то выводить на экран.

– Сработало, – хихикнул Арби и потер руки.

Лаборатория

Когда глаза Торна чуть освоились в слабом свете фонаря, он обнаружил, что оказался в громадном зале, заставленном ровными рядами прямоугольных ящиков, из которых во все стороны торчат пластиковые трубки. Все вокруг покрывал слой пыли, некоторые ящики были перевернуты.

– Первый ряд, – показал Малкольм, – генсканеры Нишигары. За ними, второй ряд, автоматические синтезаторы ДНК.

– Это же ферма, – прошептал Эдди, – что-то вроде сельскохозяйственной фермы.

– Да.

В углу зала стоял принтер, рядом лежало несколько пожелтевших листов бумаги. Малкольм поднял один из них и прочел:

(15 дек. 1989)

GALLIMINUS BULLATUS (САМЕЦ), 9 ДНЕЙ ЭМБРИОН. КРОВЬ, ДНК К РНК, КЛОН Е 120–1.

ОРГАНИЗМ: GALLIMINUS BULLATUS

ANIMALIA; CHORDATA; VERTEBRATA;

ARCHOSAURIA; DINOSAURIA;

ORNITHOMIMISAURIA.

СМ. 1 (ОСНОВЫ 1–1418) ЭВАНС Т.Р., 17 ИЮЛ. 1989.

ОСОБЕННОСТИ {ОСОБ}:

МЕСТО/ОПРЕДЕЛИТЕЛЬ

/ЗАПИСЬ=«ПРОТЕИН GI: 212629»

/НАЧАЛО ФАЗЫ = 1

/ПРОЧТЕНИЕ = «MEFVALGGPDAGSPTPFPDEAGAFLGLGGGERTEAGLLASYPP

SGRVSLVPWADTGTLGTPQWVPPATQMEPPHYLELLQPPRGSPPHPSSGPLLPLSSGP

PPCEARECVNCGATATPLWRRDGTGHYLCNACGLYHRLNGQNRPLTRPKKRLLVSKRA

GTVCSNCQTSTTTLWRRSPMGDPVCNACGLYYKLHQVNRPLTMRKDGIQTRNRKVSSK

GKKRRPPGGGNPSATAGGGAPMGGGGDPSMPPPPPPPAAAPPQSDALYALGPVVLSGH

FLPFGNSGGFGGGAGGYTAPPGLSPQX»

ОСНОВА {ОСН}

206 А 371 С 342 G 149 T

– Это распечатка компьютерных расчетов, – сказал Малкольм. – Что-то там у динозавров в крови. С красными тельцами.

– Это та самая последовательность?

– Нет, – ответил Малкольм и принялся шелестеть листками. – Нет, ДНК состоит из последовательности нуклеотидов… Вот.

Он взял еще один лист.


Последовательность:



Распределение {Распр}

Ву / HQ-Ops

Лори Русо / Prod

Венн / Llv-1

Чанг /89 Pen

Заключение {Закл}

Последовательность окончательная. Одобрено.

– Это объясняет, почему животные на острове уцелели? – поинтересовался Торн.

– Вряд ли, – ответил Малкольм.

Действительно ли эти бумаги касались последних дней гигантской фермы? Или несколько лет назад их распечатали, да так и оставили лежать?

Заглянув за принтер, Ян обнаружил стопку листов. Все они оказались краткими докладными заметками.

От: Управл. 1 отд. Дженкинса

Кому: Х. Ву

Добавочная доза Альфа 5 не снизит агрессию в полученных организмах. Нужно сегодня же начать опыты на генетическом уровне.


Следующая:

От: Упр. 1 отд.

Кому: Х. Ву

Изолированный GSK-3 может работать лучше, чем GSK-3 млекопитающих, который мы использовали. Предлагаю вводить на более поздней стадии эмбрионального развития. Согласны?


Малкольм взял еще одну заметку.

От: Бейкса

Кому: Х. Ву

Малые частицы протеина могут стать переносчиками. Источник инфекции точно не установлен, но лучше прекратить вводить плотоядным организмам протеин до полного выяснения. Болезнь необходимо остановить!


– Кажется, у них были проблемы, – заметил Торн, заглядывая Яну через плечо.

– Естественно, еще бы им не быть! Вопрос лишь в том…

Он умолк, читая следующую заметку, подлиннее.

Продукция «ИнГена», 10–10–88

От: Лори Русо

Кому: Всем управляющим

Тема: Низкая продуктивность

Последние удачно выжившие в период 24–72 часов организмы оказались инфицированы Escherichia coli. Это снизило продуктивность на 60 %. Причина – в несоблюдении стерильности рабочим персоналом, особенно в процессе Х (фазы пробы яиц и гормональных изменений 2G/H).

Сменили смягчители и рукава на роботах 5А и 7D, но необходимо следить за ежедневной заменой хирургических игл (Общие правила: параграф 5–9).

За следующий производственный цикл (10–12/10–26) каждое десятое яйцо пройдет тестирование на стадии Х. При обнаружении инфекции сразу же отделяйте кладку от остальных. Докладывайте об ошибках. Если необходимо, останавливайте линию до полного выяснения причин.


– Значит, у них были проблемы с инфекцией и загрязнением производственной линии, – резюмировал Малкольм. – А вот еще кое-что.