Затерянный мир — страница 42 из 70

Второй родитель топтался на месте, по другую сторону гнезда. Он неустанно мотал головой в приступе негодования.

Негодовать негодовал, но нападать не спешил.

Конечно, рев динозавра холодил кровь и вгонял сердце в пятки. Доджсон не осмеливался обернуться к Бейзелтону, который стоял всего в нескольких ярдах позади. «Наверняка он напустил в штаны, потому сразу же не смылся, – подумал Доджсон. – Если он сдвинется с места, то можно считать его трупом. А если стоять неподвижно, все будет хорошо».

Замерев в неудобном положении, но боясь пошевелиться, Доджсон медленно, очень медленно потянул к себе отсоединенный шнур питания. Ящик он продолжал сжимать в левой руке. Вот сейчас в ладони окажется конец шнура, и тогда он воткнет его на место.

Все это время он не отводил взгляд от приближающегося тираннозавра. Под ногами дрожала земля. Из гнезда доносились крики детеныша, на которого наступил Кинг. Вероятно, именно эти вопли питомца и разозлили родителей.

Какая разница, еще пара секунд, и он снова включит аппарат. А потом...

Тираннозавр был совсем рядом. Доджсон уловил вонь гнилой плоти, шедшую из пасти хищника. Тварь заревела, и Доджсона обдало горячим дыханием. Динозавр остановился перед Бейзелтоном. Рефлекторно Доджсон повернул голову.

Бейзелтон стоял совершенно неподвижно. Тираннозавр сделал еще шаг и наклонил огромную голову. Зарычал. И снова поднял башку.

«Он его не видит!» – обрадовался Доджсон.

Тираннозавр рокочуще и угрожающе заревел. Бейзелтон чудом сохранял неподвижность. Хищник снова склонил голову и щелкнул челюстями. Бейзелтон даже не моргнул. Тираннозавр с шумом втянул ноздрями воздух, обнюхивая человека, отчего брюки Бейзелтона затрепетали.

Потом чудовище легонько толкнуло Бейзелтона мордой. И в это мгновение Доджсон понял, что тираннозавр видел их все это время. Хищник мотнул головой, сбивая Бейзелтона с ног. Профессор заверещал, когда голова тираннозавра прижала его к земле. Он замахал руками и закричал: «Сукин сын!», а динозавр распахнул пасть и сомкнул на нем свои кошмарные челюсти. Он сделал это так осторожно, почти нежно, но потом резко взмахнул головой, разрывая добычу. Доджсон услышал дикий крик и увидел что-то маленькое, свисающее из пасти тираннозавра. Это была рука Бейзелтона. Она безжизненно болталась между зубами монстра, на запястье блестели наручные часы, прямо под огромным глазом чудовища.

Бейзелтон кричал, не переставая, и, услышав этот вопль, Доджсон облился обморочным потом. Он повернулся и побежал – обратно к машине, к спасению, к жизни.

Он бежал, не оглядываясь.

Келли и Арби, не сговариваясь, отвернулись от экрана. К горлу Келли подкатил тошнотворный ком. Она не могла на это смотреть. Но по радио продолжали доноситься крики человека, который лежал на спине, пока тираннозавр рвал его на части.

– Выключи, – простонала Келли. Крики замерли.

Келли перевела дыхание.

– Спасибо.

– Я ничего не делал, – ответил Арби.

Она глянула на монитор и быстро отвернулась. Тираннозавр жрал что-то красное. Девочку передернуло.

В трейлере наступило молчание. Келли слышала, как тикали электронные счетчики и приборы, а под полом машины журчал водяной насос. Издалека доносился шелест деревьев под дуновением ветра. Неожиданно Келли почувствовала себя такой одинокой, такой заброшенной на этом страшном острове.

– Арби, что нам делать? – спросила она.

Арби не ответил – он, зажав рот, поспешил к ванной.

– Я так и знал, – пробормотал Малкольм, глядя на экран. – Я знал, что так и будет. Они хотели взять яйца. А теперь только гляньте – тираннозавры оставили гнездо! Оба!

Он нажал кнопку передачи:

– Арби, Келли, вы слышите меня?

– Мы не можем говорить, – отозвалась Келли. «Эксплорер» катил вниз по склону холма, направляясь к гнездовью тираннозавров.

– Бардак, – прршипел Торн, бешено вертя баранку.

– Келли, ты слышишь? Мы не видим, что там происходит. Тираннозавры покинули гнездо! Келли? Что у вас случилось?

Доджсон несся к джипу. Блок питания слетел с его пояса, но он даже не обратил на это внимания. Он увидел бледного и напряженного Кинга, который сидел в машине.

Доджсон рухнул на водительское кресло и включил зажигание. Сзади заревели тираннозавры.

– А где Бейзелтон? – спросил Кинг.

– Он не стал этого делать, – бросил Доджсон.

– То есть?

– Я говорю, что этот гад не стал брать яйцо! И все! – заорал Доджсон, бросая машину вперед. Джип рванул с места, сзади раздался топот гигантских ног и рев.

Кинг оглянулся на этот крик, держа в руках яйцо.

– Может, выкинем? – предложил он.

– Только попробуй! Кинг опустил стекло.

– Может, он просто хочет вернуть яйцо.

– Нет! – завопил Доджсон.

Он перегнулся через спинку сиденья и начал бороться с Кингом, не выпуская из рук рулевого колеса. Тропа была узкой, с глубокими рытвинами. Джип подпрыгивал на каждой выбоине.

Внезапно впереди на тропу из леса выломился один из тираннозавров. И остановился, перекрывая дорогу.

– Черт! – зарычал Доджсон, ударив по тормозам. Машина проскользила еще несколько метров по грязной тропе и лишь потом остановилась.

Тираннозавр двинулся к ним и заревел.

– Разворачивайся! – заверещал Кинг. – Разворачивайся!

Но Доджсон поворачивать не стал. Он дал машине задний ход и повел ее обратно по дороге. Ехали они быстро, а тропа была довольно узкой.

– Ты спятил! – дергался Кинг. – Мы тут костей не соберем!

Доджсон оторвал руку от руля и влепил Кингу пощечину.

– Заткни пасть!

От него требовались все внимание и сосредоточенность, чтобы маневрировать по предательски петляющей тропе. Но, даже несясь с такой скоростью, какую только могла выжать машина, Доджсон не сомневался, что тираннозавр их догонит. Вот тогда им точно каюк – они в дерьмовом джипе с дерьмовой парусиновой крышей, их точно убьют...

– Нет! – закричал Кинг.

Позади машины Доджсон увидел второго тираннозавра. Первый же не прекратил преследования, так что джип оказался в ловушке.

Он запаниковал и рванул руль в сторону. Машина слетела с дороги, ломая кусты и небольшие деревца, отчего людей сильно тряхнуло. Потом багажник джипа резко накренился вниз, и его задние колеса повисли в воздухе. Доджсон немедленно дал газу, но колеса лишь беспомощно вертелись, а машина осталась на месте. Нет, она медленно начала сползать с обрыва, в зеленые джунгли, раскинувшиеся внизу, сквозь которые ничего нельзя было разглядеть. Кинг разрыдался. Тираннозавры ревели где-то совсем близко.

Доджсон распахнул дверцу и выпрыгнул из машины. Пролетел сквозь крону, стукнулся о ствол дерева и покатился вниз по крутому склону холма. В кувырке он крепко приложился обо что-то лбом, так что перед глазами появились звездочки, а потом его сознание поглотила тьма.

Решение

«Эксплорер» стоял на гребне холма, с которого открывался вид на всю восточную долину, поросшую густым тропическим лесом. Стекла в окнах были опущены.

Снизу доносился рев тираннозавров и треск кустов под их лапами.

– Они оба оставили гнездо, – заключил Торн.

– Да. Те остолопы, наверное, что-то оттуда прихватили, – сказал Малкольм.

Они немного помолчали, вслушиваясь в шум. Потом раздалось тихое гудение, и к машине подкатил Эдди на мотоцикле.

– Я подумал, что вам может понадобиться помощь. Вы не собираетесь спускаться?

– Нет, исключено, – покачал головой Малкольм. – Слишком опасно. Мы же не знаем, где они.

Тут заговорила Сара:

– Но почему Доджсон просто стоял на месте? Разве так ведут себя с хищниками? Если ты попался львам, нужно размахивать руками, кричать и бросать в них камни, чтобы отпугнуть. Но не стоять сложа руки.

– Наверное, он прочитал какую-нибудь неправильную статью, – предположил Ян. – Была такая гипотеза, что тираннозавры видят только движущиеся объекты. Некто Рокстон провел исследование черепной коробки Т-рекса и вывел, что у них был мозг лягушки.

По радио раздался голос Левайна:

– Рокстон – идиот. Он настолько не знает анатомию, что едва ли может заниматься сексом с женой. Его статья – полная ерунда!

– Какая статья? – спросил Торн. Снова щелкнуло радио.

– Рокстон, – продолжил Левайн, – считал, что у тираннозавров зрение устроено как и у амфибий, у лягушки например. Лягушка видит движущийся объект, но не замечает неподвижный. Не может быть, чтобы гигантский хищник тираннозавр обладал такой же зрительной системой. Это невозможно. Хотя одна из самых распространенных защитных реакций – это замирание. Олени и им подобные животные, как только почуют опасность, замирают. Но хищник должен все равно заметить их. Конечно, и тираннозавр тоже.

Левайн презрительно фыркнул:

– Недавно Грант выдвинул еще одну дурацкую теорию, что тираннозавры боятся тропических ливней. Потому что, дескать, они непривычны к влажному климату. Полная белиберда! Меловой период не отличался засушливостью. В любом случае тираннозавры жили только в Северной Америке – их находили на территории современных США и Канады. Т-рексы обитали на побережье, а там шторма случаются очень часто. Естественно, что эти существа привычны к ливням и адаптировались к ним.

– Есть ли какая-нибудь причина, по которой тираннозавр не станет набрасываться на кого-то? – спросил Малкольм.

– Конечно. Одна точно есть.

– Какая же?

– Если он не голоден. Если он успел съесть другое животное. Любая добыча размером с козу отобьет у него аппетит на несколько часов. Нет-нет, тираннозавры прекрасно видят – шевелишься ты или нет.

Они услышали новый взрыв бешенства тираннозавров. В полумиле к северу зашатались деревья. Снова рев. Казалось, двое хищников переговаривались друг с другом.

– Что у нас есть? – спросила Сара Хардинг.

– Три винтовки с полным боеприпасом, – ответил Торн.

– Хорошо. Тогда трогаем, – сказала она. Пискнуло радио.

– Меня там нет, – заметил Левайн, – но я бы рекомендовал подождать.