Затмение планет — страница 7 из 19

алуба на корабле, от силы занимала лишь пятнадцать процентов всего корабля, оставшееся место занимали двигатели и необъятные отсеки для хранения. Корабль достиг ограничителя и начал снижать мощность двигателей, медленно опускаясь в область левитирующего поля. Наконец, голубое пламя из сопел его двигателей прекратилось, и он повис в воздухе. С левого бока опустился трап, и, как только он достиг бетонного пола дока, из корабля вышли двое.

— Как всегда? — улыбаясь, спросил мужчина Лизу.

— Да, в этот раз ты проиграешь! — она тоже улыбалась.

Это была одна из тех вещей на работе, что поднимала ей настроение. Мужчина достал из спецовки небольшую коробочку, открыл её и вытащил две металлических таблетки, передал одну напарнице, а другую положил в рот. Спустя пару секунд Лиза побежала к краю причала, её замутило и в конечном итоге вырвало.

— А-ха-ха-ха-ха, а говорила, что выиграешь! — заливался смехом мужчина, жуя свою конфету. — Что попалось?

— Морской слизень. Фу, ненавижу этот вкус! А у тебя?

— А у меня апельсин!

— Ну, как всегда. Эх, ладно, я пошла. Это надолго, — Лиза направилась в сторону двух мужчин, стоящих у трапа корабля.

— Удачи, — с улыбкой произнёс мужчина и направился к следующему пирсу, где причалил корабль раза в два меньше.

Мужчины спокойно стояли у трапа, разговаривая друг с другом. Они выглядели довольно типично для людей, занимающихся такой работой, и определённо не были частью команды — это были представители Ядра. Оба были облачены в спецовки, один держал в руке дисплей с бумагами в нём, у другого же за поясом был заткнут антигравитационный прибор для передвижения тяжёлых грузов. Взглянув на его руку, Лиза заметила татуировку на запястье под ладонью в виде двух квадратов, один из которых был помещён в другой под противоположным углом.

— Здравствуйте, вот бумаги, — первый, что держал в руке дисплей, передал его, и на его запястье Лиза увидела такую же татуировку.

Заметив это, он торопливо спустил спецовку с локтей, чтобы прикрыть татуировку, и спросил:

— Смотреть будете?

— Да, конечно, но для начала я проверю ваши бумаги, — Лиза уткнулась в дисплей, изучила документы, состав груза, нет ли контрабандных или запрещённых по списку вещей. — С документами всё в порядке, теперь я бы взглянула на сам груз.

— Опять проверять, вот объясните зачем? Каждый раз! Мы же государственная организация, зачем нас проверять? — крепкий мужчина, что держал в руках дисплей, улыбнулся, оголяя гряду ярко-алых зубов по правой стороне.

Не церемонясь, Лиза сняла с пояса небольшой прибор и взяла его в руку. На приборе было лишь две кнопки, на одну из которых уже лёг её палец.

— Интересно, на которую из них мне нажать, чтобы вас просто упекли за решётку или к чёртовой матери разнесли весь ваш транспортный флот Ядра?

— Хорошо, хорошо, только успокойтесь. Я же просто пошутил. Конечно, пройдёмте.

Мужчины ступили на трап, Лиза следом за ними. Корабль был опрятным внутри и представлял хорошо освещённый длинный коридор, уставленный до потолка контейнерами.

— Так, по списку первым идёт песок, давайте с него и начнём.

Рабочие повели её к самому началу коридора. Лиза достала из-за пазухи небольшую коробочку и начала сканировать прозрачные контейнеры, наполненные сыпучим веществом фиолетового цвета. От контейнера к контейнеру она просканировала каждый и не нашла ничего подозрительного. Дальше следовали контейнеры, наполненные металлическими отходами. Отходы были разнообразными: от простых кусков металла до частей машин и двигателей. Но один существенно отличался от остальных — он был наполнен частями ботов всевозможных форм и размеров, покрытых следами окисления.

— А это что?

— Ну как, вы разве не видите? То, что осталось от ботов! — ответил крепыш.

— Нет, меня интересует совершенно другое. Для чего они используются на Ядре и для чего их доставили сюда?

— Эти боты нужны, чтобы жители Купола не работали на Ядре. Они выполняют всю грязную работу, собирают и перерабатывают грунт, добывают цаш, перевозят к нам на базу, да и много чем ещё занимаются. Что они делают на Ядре, вас не волнует! А сюда мы их привезли на переработку, расплавить и собрать новых. В дисплее имеется соответствующий документ.

— А вот эти? Они же совершенно целые, зачем их на переработку? — спросила Лиза.

— Вот скажите мне, пожалуйста, вы внутренняя безопасность или инженер?

— Я служащая отдела внутренней безопасности.

— Так вот и не лезьте в то, чего не понимаете, — грубо ответил крепыш. — Продолжим?

В череде следующих контейнеров также не было ничего интересного: груды цаша, отработавшие своё генераторы, кабели, пустые контейнеры под провизию. Оставалось всего лишь два контейнера. Оба были набиты металлическими ящиками, что было запрещено.

— Это штраф. За перевозку груза в однотипных непрозрачных ящиках размером бо́льшим, чем допустимо. Плюс штраф за искусственное увеличение объёма работы.

— Придурок, ты как читал стандарты? Шеф нас прибьёт, — мужчина повернулся к Лизе. — Прошу прощения за этого идиота, штраф так штраф, что поделать.

— Открывайте контейнер и каждый ящик, будем осматривать!

Оба, повинуясь ей, открыли контейнер и подошли к ящикам. В первом ящике оказалась многоуровневая конструкция из металла с прослойками из мягкого материала, на каждом уровне находился материал с заранее отчеканенными в нём отверстиями в виде сферы и небольшого прямоугольника. Каждый ящик оказался идентичен предыдущему, и каждый был пустым.

— Для чего это?

— Это, — крепыш указал на прямоугольное отверстие, — для процессора бота, а это, — он перевёл палец на сферическое отверстие, — для резервуара источника энергии ботов. Топлива у нас для них хоть отбавляй, а вот сами резервуары довольно-таки быстро приходят в негодность.

— Хорошо, — Лиза что-то набрала на своём сканере и поднесла к дисплею рабочих, — всё в порядке, вот подтверждение на вашем дисплее, а это указание о том, что нужно будет уплатить штраф. Поставьте печатку, и больше я вас не задерживаю.

Глава 5


— Так, а что странного-то? — недоумённо спросил Итан.

— Смотри, транспортники приходили всегда раз в месяц на протяжении пяти лет, что я работаю. Всегда было плюс минус одинаковое количество кораблей со слегка отличающимся грузом, а тут приходит просто армада и с очень необычным грузом. Я спрашивала у Джона, а он работает в разы дольше меня, но и он не припомнит такого. Всё то время, что он работает, всё всегда было практически идентично, только один раз, в день прошлого Затмения, всё было иначе, как и сегодня. Мне кажется это очень странным, и татуировки… Я видела их где-то ещё, но не могу вспомнить где. Мне это не нравится, мне кажется, это неспроста! — говорила Лиза, недовольная тем, что любимый сразу не понял её мыслей.

— В таком случае да, это очень странно. Но что они могут замышлять? Пусть не совсем обычные, но госслужащие…

— Извините за долгое ожидание. Вот ваши блюда и бутылочка голубого вина из ягод второго отжима, — с этими словами официант водрузил перед ними две огромные тарелки с роскошным наполнением, а посередине стола поставил бутылку великолепного вина с двумя фужерами.

— Спасибо большое, всё так вкусно выглядит! — Лиза сияла, улыбаясь ему в ответ.

— Приятного аппетита!

Итан, взяв бутылку вина, наполнил два фужера, один из которых передал Лизе. В фужерах, помимо голубого вина с лазурными переливами, плескались ягоды небесного оттенка. Они сделали по глоточку и приступили к блюдам. Лиза что-то продолжала рассказывать Итану, продолжая прерванный официантом разговор.

— Постой, — резко прервал её Итан, — татуировки у тех парней выглядели как два квадрата друг в друге под разными углами?

— Да, именно так. Ты где-то тоже это видел? — она была в предвкушении.

— Да, я только долго не мог вспомнить где. В общем, несколько лет назад мы совершенно случайно разработали интересное вещество. После на основе этой жидкости мы сделали прибор, за который нас пришёл поблагодарить мэр со своей сворой. Когда все немного подвыпили, они начали расслабляться, и тогда я заметил у нескольких людей из его администрации эти татуировки именно в тех же местах. Тогда я не придал этому значения, пока не вышел в туалет. Там мыл руки президент. Мы завели лёгкую беседу, и между делом я заметил у него в том же месте точно такую же татуировку. Вот в тот момент мне показалось это невероятно странным, чтобы у нескольких людей, причём из совершенно разных слоёв населения, была одинаковая татуировка.

— Да ну… Вот такого я точно не ожидала услышать. Значит, здесь что-то нечисто, но кто мы такие, чтобы это узнать.

— Согласен, наше дело маленькое — не лезть не в свои дела и быть счастливыми, — ответил Итан с улыбкой, сжимая в руке небольшую коробочку, выстланную красным бархатом, и глядя на Лизу.

— Слушай, а что это вы там изобрели? Ты мне об этом не рассказывал, — она сделала недовольную мину, но не для того, чтобы выказать обиду, а ради комичности момента. — А ну, давай хвались!

— Собственно говоря, хвалиться нечем. Интересное изобретение, которое попало не в те руки, — он явно с неохотой вспоминал те события.

— Почему? Что такое случилось, что ты не хочешь рассказывать?

— В общем, несколько лет назад мы создали вещество. Да, оно было интересно по своим химическим свойствам, но совершенно бесполезно. По крайне мере, мы так думали, пока случайно не разлили его на очки одного из коллег. Когда он вернулся и надел их, то просто потерял дар речи. Коллега подошёл ко мне и сунул в руки очки. Я не понял, зачем он это сделал, думал, что это какая-то шутка, но он настойчиво просил меня их надеть.

Лиза слушала его, будто заворожённая. Итан положил в рот небольшой кусочек стейка и, запив его вином, продолжил:

— Надев очки, я не поверил своим глазам: вокруг каждого человека я видел слабое излучение, и, что самое интересное, у каждого оно было своего цвета.