Затмение страсти — страница 11 из 21

Одна ее рука была вытянута над головой, пальцы сжимали завиток в изголовье кровати. В одном памятном случае он привязал ее запястья к этому крепкому металлу. Броуди содрогнулся при воспоминании.

Кейт закрыла глаза:

– Я так устала, Броуди. Не мог бы ты просто обнять меня? Пожалуйста…

Он осмелился подразнить ее:

– А не закричишь, как обещала?

– Заткнись и обними меня.

– Я думал, ты никогда не попросишь.

Она повернулась к нему спиной, и он придвинулся ближе. На долю секунды показалось, что время пошло вспять, и был октябрь, и они с Кейт только что встретились. Он обнял ее левой рукой за талию, движение получилось очень робким. Не стоит делать ничего такого, за что его могли бы выгнать.

– Так лучше?

– Хм…

Она уже почти спала. Он прислушался к ее ровному дыханию и нежно поцеловал в затылок. Обнимать ее так – дорого ему обойдется, но оно того стоит, когда Кейт ослабила бдительность, так, словно последних четырех месяцев вообще не было. Долгое время он просто вдыхал ее запах. Там, где ее ягодицы уютно устроились у его бедер, его мужская натура болезненно отозвалась. Все в Кейт было идеально для него. Теплое, отзывчивое женское тело. Ее острый ум. Глубокое сострадание к его капризной бабушке. Он больше не знал, что будет правильным. Разве этот ребенок не заслуживает отца? Бабушка, похоже, считала, что принуждать Кейт к замужеству неправильно. Броуди сам никогда не мечтал о браке. Кейт тоже не стремилась замуж. И все же если он сбежит в Шотландию, он окончательно потеряет возможность завоевать эту женщину.

Броуди закрыл глаза и выдохнул, так, что в груди стало пусто. Дома, на острове Скай, он уже был бы на воде. Лодки были тем местом, где он мог думать. Кэндлвик был причудливым, очаровательным городком, во многом похожим на маленькую шотландскую деревушку, но он не имел выхода к морю, и Броуди чувствовал себя одиноким.

Должно быть, он задремал. Ему было тепло и уютно, даже уйма серьезных проблем не помешала ему уснуть. Сны окутали его паутиной ощущений. Броуди снилось, что он рвется к чему‑то недостижимому, но его усилия напрасны.

Когда он наконец проснулся, Кейт лежала тесно прижавшись, закинув на него ногу. Она спала. Броуди приподнялся, чтобы взглянуть на часы. Было почти половина второго, что объясняло, почему у него урчит в животе.

– Кейти, – прошептал он. Если она проспит слишком долго, то ночью снова не сможет заснуть. – Проснись.

– М‑м‑ф. – Она уткнулась лицом ему в шею. – Не хочу, – пробормотала она.

Он ухмыльнулся, обхватил ладонью ее попку и сжал.

– Если ты останешься на мне, что‑то произойдет, несмотря на твои предупреждения.

Один ее глаз открылся. Очевидно, она не понимала компрометирующего характера своего нынешнего положения.

– Ты пытался ко мне приставать, пока я спала?

– Эй, это ты сменила дислокацию в постели, а не я, – искренне возмутился Броуди. – А теперь либо возвращайся к своей подушке, либо…

Кейт прикрыла ему рот рукой, ее улыбка была озорной.

– Или что?

Его маленькая Кейт была не прочь пошалить после сна, но Броуди не мог себе позволить еще один неверный шаг с его стороны. Он убрал ее руку.

– Ты сказала, никакого секса, – спокойно заметил он, хотя у него была эрекция, способная пробить сталь.

– Мы оба наговорили такого, о чем теперь сожалеем, – сказала Кейт дразнящим тоном. – Ситуации меняются. – Она прикусила его нижнюю губу острыми зубами, а затем лениво поцеловала его.

Он с трудом сглотнул.

– Ты играешь нечестно, девочка.

– Заставь меня забыть все плохое, Броуди, – прошептала она. – Поверни время вспять. Мне понравилось быть сумасшедшей и импульсивной с тобой.

Что‑то в этой фразе пробудило в нем беспокойство.

– Нам нужно поговорить, – сказал он, стараясь не обращать внимания на то, как майка обтягивает ее шикарные груди.

Кейт расстегнула три верхние пуговицы его рубашки и лизнула его ключицу.

– Позже, Броуди. Позже.

Какой мужчина выдержит столько провокаций?

– Ах, черт возьми!

Он сдался, потому что сопротивляться ей было бы безумием по целому списку причин. Стянув с нее майку и отбросив в сторону, он выдохнул от удовольствия при виде ее пышных грудей, вываливавшихся из белого бюстгальтера.

– Тебе идет быть беременной, Кейти. Ты – просто праздник для глаз.

Они набросились друг на друга, рвали пуговицы на одежде и смеялись, катаясь по кровати.

Броуди вошел в нее и удивленно выдохнул от того, как плотно обхватывала его Кейт внутренними мышцами. Несмотря на вчерашнее безумие в саду ресторана, ему казалось, что они не были близки уже несколько дней. Он вошел в нее настолько глубоко, насколько мог. Низкий стон Кейт подстегнул его.

Кейт застонала, когда Броуди стал двигать бедрами с бешеной скоростью. То, что началось как ленивый послеобеденный секс, быстро набирало обороты. Делить с Броуди эту постель было одновременно и знакомо, и ново. Она носила его ребенка. Он хотел, чтобы она вышла за него замуж.

Обхватив ногами его талию, она стала двигаться ему навстречу, словно умоляя его не останавливаться. Ее тело было будто чужое. Нервные окончания и ощущения ожили, увлекая ее за собой на волне дикого желания. Ей казалось, она умрет, если он хоть на секунду остановится.

Хотя чуть раньше в комнате им было холодно, сейчас оба покрылись потом. В порыве страсти они не успели полностью раздеться: джинсы Броуди еще были надеты на одну ногу, бюстгальтер Кейт задрался, оголив груди и впиваясь бретелькой в ее предплечье. Ничто не имело значения.

– Броуди, – выдохнула она. – Броуди…

Его грудь вздымалась в такт его прерывистому дыханию. Оргазм обрушился на нее с невероятной силой, как дикий зверь, вырвавшийся на свободу. Как же ей хотелось раствориться в каждой секунде этого безумного оргазма! Она содрогалась в его объятиях и выкрикивала его имя. Наконец ее тело расслабилось и обмякло. В этот момент горячая волна прокатилась по телу Броуди, он выругался, его мышцы были напряжены до предела. Еще секунда, и он заполнил ее своим горячим семенем. Уставший, он со стоном упал на нее, зарывшись лицом в ее спутанные волосы.

Прошли долгие секунды, пока они снова смогли дышать.

Наконец он пошевелился. Кейт с трудом заговорила:

– Господь всемогущий… – Это была скорее молитва, чем ругательство. – Я слышала, что некоторые беременные женщины бывают ненасытными, но никогда не думала, что это случится со мной.

Она ожидала, что Броуди рассмеется. Он всегда находил способ заставить ее улыбнуться. Но на этот раз он был странно молчалив. Когда он в конце концов оторвался от нее и начал натягивать одежду, у нее громко заурчало в животе.

Броуди встал и заправил рубашку в джинсы.

– Как насчет того, чтобы я купил нам пиццу?

Она кивнула, смущенная его странным настроением.

– Звучит неплохо.

– Вернусь через несколько минут. – Он схватил ключ от входной двери и сунул его в карман.

Когда дверь наверху лестницы закрылась за ним, Кейт поморщилась.

Броуди был прав. Им нужно было поговорить. Но сначала она должна была закончить работу, которую они начали. К счастью, квартира над магазином была небольшой. Ей не потребовалось много времени, чтобы осмотреть шкафы и ящики и убедиться, что она ничего не забыла. Кто знает, пройдет ли шесть месяцев или шесть недель, прежде чем она вернется в это знакомое гнездышко? Она и мисс Иззи могут не ужиться под одной крышей. Поскольку родители контролировали все аспекты ее жизни, когда она росла, ее пугало состояние неопределенности. Она не только была беременна, но и согласилась присматривать за женщиной, которая может прожить десяток‑другой лет, а может умереть через день. Кейт не была медсестрой, но была рада присматривать за бабушкой Броуди и Дункана, если это даст семье ощущение безопасности.

Броуди вернулся через полчаса с пиццей из лучшей пиццерии города, из коробки восхитительно пахло. Поскольку Кейт уже убрала посуду перед отъездом, пришлось достать бумажные тарелки и пластиковые стаканчики. Какое‑то время они ели в неловком молчании. Броуди расправился с четвертым куском, тогда как Кейт только доедала второй. Он забарабанил руками по столу.

– Скажи мне кое‑что, Кейт. – В его тоне звучал вызов и даже раздражение, что было очень странно после столь умопомрачительного секса, что был у них часом раньше.

Кусок пиццы застрял у нее в горле.

– Слушаю.

Броуди в своей обычной манере откинулся на спинку и принялся раскачиваться на стуле, опасно балансируя на двух ножках.

– Не так давно я попросил бабушку рассказать мне, почему ты переехала в Кэндлвик пять лет назад. Она сказала, что, если я хочу знать, мне придется спросить тебя самому.

– Понятно. – У Кейт упало сердце.

– Ну, вот я и спрашиваю. – В глазах Броуди появился нехороший блеск.

Кейт скрестила руки на груди, инстинктивно закрываясь от него. Эта история не рисовала ее в лестном свете. Может быть, если она скажет правду, он наконец поймет, что о браке не может быть и речи. С чего начать? После паузы, чтобы собраться с мыслями, она пожала плечами:

– Ты помнишь, я говорила тебе, что мои родители погибли в автокатастрофе?

– Да.

– Это случилось как раз тогда, когда я поступила на первый курс медицинского колледжа в Южной Калифорнии.

Его брови взлетели до линии волос.

– Так ты врач?

– Нет. Я не доучилась даже до Рождества.

– Что случилось?

– Я влюбилась.

Броуди побледнел, это было видно даже под загаром.

– Вот как? В другого студента?

– Если бы. В преподавателя. Он был молод и харизматичен. А я тяжело переживала смерть родителей. Мне было чертовски одиноко. Даже вспоминать противно… Мне так хотелось заботы хоть от кого‑то! Это жалко и низко, да?

Броуди удалось вернуть самообладание.

– Почему же. Вполне нормальная реакция. У тебя было непростое детство. Потом трагедия. И вместе с этим – переезд в колледж, в новое место. Я понимаю, на