Затонувший город. Тайны Атлантиды — страница 21 из 38

Усмехнувшись, Стаут сунул нож в потайные ножны под просторную рубашку, отряхнул ладони и спустился в каюту.

– Долго ты, – заметил Ватерман.

– А ты чего не спишь?

– У меня перед грозой всегда бессонница.

Стаут тут же придумал, как оправдать свое долгое отсутствие.

– Не только у тебя бессонница, – фыркнул он.

– Ты о ком?

– Представляешь, Ник, эти двое, Лео и Элен, занимались любовью в подводной камере.

– Откуда тебе это известно?

– Я прогуливался на свежем воздухе, а тут они вылазят… – пояснил Стаут. – Голые, как дождевые черви. И давай целоваться.

– А ты? – поинтересовался Ватерман.

Тон был нейтральным, но в нем угадывалось недовольство. Ах да, несостоявшемуся лорду не нравилось, когда кто-то совал нос в чужие дела. Хотя именно этим он сам и занимался. Иначе какого черта устроил этот допрос?

– Мне было неловко обнаружить себя, – сказал Стаут, забираясь на койку под потолком. – Этим голубкам могло не понравиться, что кто-то видел, как они развлекаются по ночам. Пришлось замереть и пялиться в океан. Кстати, по-моему, буря надвигается.

– Утром еще раз попробую уговорить шефа, – буркнул Ватерман, тоже укладываясь. – Я не в восторге от идеи болтаться на волнах, пока шторм не уляжется. Никому не говори про Леоне и Элен, – добавил он после продолжительной паузы.

– За кого ты меня принимаешь? – преувеличенно обиделся Стаут. – Это их личное дело. Каждый имеет право на любовь.

Он еще долго не мог заснуть, а утром, когда открыл глаза, судно раскачивалось на волнах. Было слышно, как они бьют в левый борт – еще не свирепо, но уже достаточно сильно для того, чтобы удары хорошо ощущались.

Ватерман отсутствовал. Наверное, беседовал с профессором. Зная упрямый нрав старика, можно было предположить, что он и не подумает отступить в укрытие бухты. План Стюарта Стаута почти удался. Стопроцентной уверенности пока не было, но уже близко к этому.

Выглянув в коридор и убедившись, что там ни души, Стаут нашел нужный телефонный номер и нажал кнопку вызова. Разница во времени с Лондоном составляла всего один час, так что он не боялся рассердить абонента неурочным звонком.

– Алло! Мистер Чандлер? Доброе утро.

– Есть новости? – спросил глухой мужской голос, не посчитавший нужным хотя бы поздороваться.

– Да, мистер Чандлер, – подтвердил Стаут. – Вы, полагаю, читали про наши находки?

– Читал, разумеется. Это не фейк? Я имею в виду, профессор Заводюк не вводит мир в заблуждение?

– Он никогда бы не пошел на такое.

– Почему? Разве он не нуждается в инвестициях?

– Нуждается, конечно. Но не любой ценой. Он предпочитает честную игру.

Сказав это, Стаут запоздало спохватился. Получалось, что он противопоставляет профессора мистеру Чандлеру. Тому это могло не понравиться. Но в ответ он услышал презрительный смех.

– Зарубите себе на носу, мой друг, не бывает честных игр. Это только видимость. На самом деле у игроков всегда есть в запасе разные хитрости, трюки и тузы в рукаве. Если они действительно настроены на победу.

– В таком случае профессор Заводюк и его компания – лузеры, – хохотнул Стаут. – Они из породы тех, кто обречен на поражение.

– Вернемся к основной теме нашей беседы, – остановил его Чандлер. – Итак, находки настоящие? Я имею в виду колонну и цепь.

– Я видел их собственными глазами. Трогал. Присутствовал при их обнаружении.

– Маяк установлен?

– Да, мистер Чандлер, – ответил Стаут, снова оглядев коридор. – Приемник у вас. А у меня пульт от радиомаяка. Я включу его в обмен на обещанную сумму. Как мы договаривались. Надеюсь, наш маленький устный контракт в силе?

– Разумеется, – последовал короткий и несколько раздраженный ответ. – Я дорожу репутацией человека, умеющего держать слово.

На самом деле репутация мистера Чандлера носила несколько иной характер, но Стаут звонил не для того, чтобы критиковать собеседника или выказывать ему свое недоверие.

– Я знаю, – сказал Стаут. – И очень ценю наше сотрудничество.

– Когда «Пруденс» отправляется за припасами и водой? – спросил Чандлер, никак не отреагировав на комплимент. – По моим подсчетам, не раньше чем через десять дней. За это время вы накопаете там столько, что уже не подступишься. Вокруг будут крутиться репортеры, историки, искатели кладов… История с золотой цепью вызвала настоящий ажиотаж в прессе.

– Я позаботился об этом.

– Вот как? Рад слышать. И каков же ваш план?

– Начинается буря, – пояснил Стаут. – Очень скоро корабль сорвет с якорей и унесет на сотни миль отсюда. Но, как вы понимаете, на расстоянии включить прибор не удастся. И вы не получите сигнал из нужной точки.

Некоторое время Чандлер молчал, обдумывая услышанное. Потом поинтересовался:

– Почему вы считаете, что корабль сорвет с якорей?

– Тросы не выдержат. Стопроцентная гарантия.

– Хотите сказать, что вы…

– Да, – ответил Стаут, не дожидаясь окончания фразы. – Вы правильно поняли. Перечисляйте деньги, а я нажму кнопочку на пульте. И обе договаривающиеся стороны получат свое.

– А если это блеф? – процедил Чандлер задумчиво. – Почему я должен вам верить?

– Потому что у вас репутация не только человека, умеющего держать слово, но и человека, способного наказывать тех, кто этого не делает.

Ответом было удовлетворенное хмыканье. Потом Чандлер сказал:

– Я перечисляю сумму. Прямо сейчас. И не надейтесь затеряться в океане.

– Глупо болтаться в океане с миллионом фунтов на счету, – пошутил Стаут.

Повторное хмыканье. И конец связи.

Это произошло очень вовремя, потому что в каюту ворвался мокрый и непривычно растрепанный Ватерман.

– Начинается настоящий ад! – возбужденно проговорил он, доставая из-под койки спасательный жилет. – А этот осел стоит на своем. Капитан грозится самовольно отвести корабль в гавань.

В этот момент судно накренилось сначала в одну, потом в другую сторону. Ватермана, всплеснувшего руками, швырнуло на столик, заваленный вещами. Все посыпалось на пол, запрыгало, покатилось… Стаут ухватился обеими руками за полку на стене, сорвал пару винтов и упал вместе с ней.

Пока они поднимались на ноги и собирали упавшие предметы, «Пруденс» прекратила гарцевать, точно необъезженная лошадь, но килевая качка усилилась. Такая привычная задача, как подъем по трапу, превратилась в настоящий экзамен по силе и ловкости.

Выбираясь из низкого дверного проема, Стаут ушиб колено и плечо, но даже не поморщился. В душе у него все пело. Он подвергал себя опасности вместе с другими, но это был разумный, сознательный, оправданный риск. В отличие от остальных, Стаута ожидал приз, ради которого стоило потерпеть некоторые неудобства. Тем более что выброс адреналина в кровь с лихвой компенсировал временные трудности.


Палуба и все, кто на ней находились, были мокрыми от брызг и пены, срываемой ветром с гребней волн. Судно удерживалось лишь двумя тросами, звенящими, как струна. Оно развернулось к шторму боком и находилось в крайне неустойчивом положении.

Ватерман в оранжевом жилете побежал через открытое пространство, упал и покатился к противоположному борту. Быков и Леоне помогли ему подняться и перейти в безопасное место. Женщины, натянув капюшоны, сидели под навесом рубки. Матросы закрепляли на палубе подводную камеру и прочее оборудование. Профессор и капитан ругались, перекрикивая рокот океана и свист ветра.

Море выглядело серым, словно прочие краски внезапно исчезли, и на этом фоне резко выделялись белоснежные барашки пены. Впрочем, это были даже уже не барашки. Волны вздымались перед кораблем одна за другой.

Капитан Джеллоу оттолкнул профессора и побежал на корму. Стаут понял, что он хочет сбросить задний трос, чтобы получить возможность включить двигатели и развернуть «Пруденс» носом к волнам.

Но не успел. Раздался звук, напоминающий выстрел, и судно начало самостоятельный разворот. Не удержавшись на ногах, Стаут с размаху сел на палубу. Капитана приложило плечом к контейнеру, он запутался в брезенте, махнул рукой и бросился назад.

Новый «выстрел» подсказал Стауту, что судно окончательно сорвалось с привязи. Прежде чем он успел встать, вода окатила его по пояс и промокшая одежда неприятно облепила тело. С Леоне сорвало незавязанную кроссовку. Быков поймал ее у самого борта, швырнул обратно и тут же вцепился в поручни обеими руками, чтобы не упасть в море.

Заработавший двигатель развернул судно в сторону островов. Упавший духом профессор никак на это не отреагировал. С трудом держась на ногах, он добрался до двери и скрылся внизу.

– Вы тоже туда! – скомандовал Быков, обращаясь к продрогшим девушкам. – Вам здесь нечего делать. Спускайтесь!

– В каюте хуже, – возразила Алиса. – Там ничего не видно, поэтому страшнее.

– Как мыши в банке, – поддержала ее Элен. – Бросает туда-сюда, а в иллюминаторе только вода.


Как Быкову удалось переубедить их, Стаут не услышал. Булькающий сигнал мобильника показался ему подобным грому. Укрывшись за дверью, Стаут включил экран. Письменное сообщение уведомляло, что только что он стал миллионером. После этого радостного события осталось только привести в действие радиомаяк, установленный на дне. Спрятав пульт, Стаут полез обратно на палубу.

Он не мог оставаться внизу. Его охватило шальное, буйное веселье, как будто в груди был шарик, наполненный газом. Он выиграл! Когда тайфун умчится дальше и «Диэ Пруденс» попытается вернуться на место, оно уже будет занято кораблем Чандлера. Изящная, беспроигрышная комбинация!

Довольный собой, Стаут окинул взглядом палубу, выбирая, к кому из находящихся здесь мужчин присоединиться, и удивился, что контейнеры находятся значительно ближе, чем когда он в прошлый раз выбирался наверх. Сейчас они совершенно заслоняли обзор, делаясь все выше и шире.

«Так надвигаются же!» – понял похолодевший от ужаса Стаут. Прижавшись спиной к переборке, он обреченно смотрел, как на него едут, покачиваясь, три контейнера, над которыми, подобно знаменам, развевались обрывки брезента.