Все не так плохо. Кровотечение почти остановилось. Если нет выходной раны… Подсунув руку под его плечо, Морган не знала, должна ли чувствовать облегчение от того, что пуля все еще оставалась в его теле. Пуля не возле сердца или легкого. Так кажется.
— Будь ты проклят, — пробормотала она, едва ли сознавая, что говорит вслух. — Не смей умирать у меня на руках, Куинн. Чтоб тебя черти взяли, не умирай.
Его нелепо длинные ресницы приподнялись, и даже теперь, в затемненных от боли зеленых глазах прятался лучик озорства.
— Если ты собираешься ругать меня, — сказал он чуть громче шепота, — тогда, по крайней мере, называй меня по имени.
— Я его не знаю, — рявкнула Морган, держась за злость, потому что это было единственное, что мешало ей не развалиться на куски.
— Алекс — пробормотал он.
Девушка очень хорошо знала, что он ей не лгал. Алекс — это его имя, настоящее имя, и знание этого ставило ее на несколько шагов вперед среди всех, кто преследовал Куинна. Но она не чувствовала восторга, от того, что он доверился ей. Очень боясь, что это могло быть на грани предсмертной исповеди. Морган старалась держать свой голос ровным и непреклонным.
— Если ты умрешь тут у меня, Алекс, я буду преследовать твою душу до края земли.
Его глаза закрылись, но послышался слабый смешок.
— Я могу спасти тебя от преследования. Ты, скорее всего, найдешь меня вблизи от геенны огненной, Моргана.
Она ощутила привкус крови во рту и поняла, что прокусила нижнюю губу.
— Я должна вызвать доктора для тебя…
— Нет. Полиция. Я не могу позволить им забрать меня… не сейчас. Я слишком близко.
Девушка не понимала, о чем он говорил.
В тебе застряла пуля, и ее нужно вытащить.
Когда его глаза снова открылись, она была еще более встревожена, появившимся лихорадочным блеском и быстро сказала
— Макс. Я позвоню Максу. Он сможет спокойно привезти сюда доктора, без извещения полиции.
Только намного позже ее поразило — сколько иронии заключалось в таком решении: раненный грабитель, истекающий кровью в ее гостиной, и единственный кто мог помочь — это человек, владеющий бесценной коллекцией, которая скоро станет приманкой в ловушке, предназначенной, чтобы поймать этого грабителя.
Ирония? Это было чистое безумие.
Куинн смотрел на нее в течение долгой минуты, и затем вздохнул. Его вздох выражал облегчение, одобрение, сожаление, или что — то еще — Морган не была уверена, что именно. Но улыбка, слегка изогнувшая его губы, была странной, смешанной не с болью, а с чем-то другим.
— Ладно. Позвони ему.
Несмотря на то, что это была середина ночи, Макс ответил по своей частной телефонной линии ясным, спокойным голосом и выслушал поспешное объяснение Морган, не прерывая. Когда она закончила, просто сказал,
— Уже еду — и девушка услышала длинный гудок.
Куинн, казалось, был без сознания, но он все еще дышал. Она более надежно подоткнула одеяло и вернулась в спальню, чтобы быстро снять ночную рубашку и залезть в джинсы со свитером. Потом девушка вернулась и опустилась на колени около Куинна. Ее пальцы задрожали, когда она погладила густые золотые волосы и прохладную, влажную щеку.
— Если ты умрешь, я никогда не прощу тебя — прошептала Морган. Слышал он ее, или нет, но голова его немного подвинулась, как будто он хотел сильнее прижаться к ее руке.
Прошло десять бесконечных минут, когда, наконец, послышался быстрый, мягкий стук в дверь, и Морган пошла, чтобы впустить Макса. Она зажгла больше ламп, и как только он в квартиру, сразу увидел Куинна.
— Доктор будет здесь с минуты на минуту — сказал Макс, бросая пиджак на кушетку, прежде чем быстро подойти к Куинну.
— Как он?
Так же.
Морган встала на колени с одной стороны от Куинна, в то время как Макс опустился с другой. Его длинные, сильные пальцы проверили пульс, и Макс немного расслабился, откинув одеяло, заглянул под повязку, которой Морган накрыла рану. Независимо от того, что он, возможно, чувствовал, на его строгом лице редко проявлялись какие — либо эмоции, и голос остался спокойным.
— Противная рана. Но, я думаю, не смертельна.
Если бы тоже самое сказал доктор, Морган, возможно, не поверила бы ему, но она никогда не сомневалась в Максе. Ледяной узел страха, ослаб, и девушка почувствовала легкое головокружение от облегчения
— Он, он выглядит таким бледным.
— Потеря крови. — Макс заменил повязку и подтянул одеяло к горлу Куинна любопытно мягким прикосновением. — И шок. Человеческое тело имеет тенденцию негодовать на пулю.
— Она все еще внутри.
— Я знаю. — Макс мгновение смотрел на Морган, а затем сказал, — думаю, что ему будет удобнее не на полу.
— Если мы сможем положить его на мою кровать…
Ты иди, приготовь, а я принесу его.
Куинн был далеко не маленьким мужчиной, но и Макс был необычайно большим и сильным, и, казалось, он прилагал совсем немного усилий, когда нес бессознательного вора в спальню Морган и опускал его на кровать. Морган помогла стащить кроссовки с Куинна, затем нерешительно посмотрела на стройную фигуру, покрытую черной одеждой.
— Может, дальше я сам — сказал Макс. Она кивнула и отступила к двери.
— Пожалуй, так будет лучше. Я пойду, сделаю немного кофе.
Когда прибыл доктор она только наполнила и включила кофеварку. Это был мужчина средних лет со спокойными глазами и мягким голосом, он казался довольно равнодушным к тому, что его среди ночи вытащили из постели, чтобы тайно осмотреть огнестрельное ранение. Макс сказал, что это необходимо сделать, и это все, что ему следует знать, успокоил Морган врач,
Девушка показала, как пройти к спальне, но сама ушла на кухню. Она не знала, сколько еще сможет выдержать, но была совершенно уверена, что ее стойкость развалится, если нужно будет смотреть, как из Куинна извлекают пулю.
До нее доносились тихие голоса доктора и Макса, и один раз Морган услышала слабый стон, заставивший ее сильно прикусить кулак. Она включила ночной канал новостей на телевизоре, и, оставаясь на кухне, готовила себе вторую чашку кофе, когда Макс вышел из спальни.
— Пулю вытащили — спокойно сообщил он.
Морган налила ему кофе и жестом указала на сливки и сахар на кухонной стойке, затем отрывисто сказала — Я слышала его. Он…?
— Он очнулся в середине операции, — объяснил Макс. — Я боюсь, для него это было не слишком приятно. Но он не хотел принимать ничего обезболивающего, и все еще в сознании.
— С ним все будет в порядке?
— Похоже на то. Макс потягивал свой кофе, затем немного сухо добавил, — Итак, раненный грабитель проведет несколько дней в твоей постели.
Морган пришло в голову, что Макс был удивительно безразличен ко всей этой истории, и почувствовала, что краснеет. Откашлявшись, пробормотала — Я, ммм, как бы сталкивалась с ним несколько недель назад, и он…, вроде как, — спас мне жизнь.
— Да?
Она кивнула.
— Я перед ним в долгу. Уступить ему кровать на несколько дней не такая уж большая цена.
Макс пристально наблюдал.
— Нет, если он спас твою жизнь, то я сказал бы, что это выгодная сделка.
— Ты не станешь… — она снова откашлялась и сказала, запинаясь — Однажды вечером, я подслушала в музее кое-что, что, вероятно, не должна была слышать, Макс.
— Я так и думал. — Он слегка улыбнулся. — Я видел твое имя в журнале регистрации охраны музея, когда отмечался, Морган. У меня была догадка, что ты подслушала наш с Джаредом разговор, и выяснила, что мы планировали.
— Да, хорошо…. после того, как Куинн спас мне жизнь, я… предупредила его. О том, что «Тайны Прошлого» будут приманкой в ловушке.
— Понимаю.
— Мне очень жаль, Макс, но…
— Все в порядке — успокоил он, но прежде, чем сказать что-то еще, из спальни с хорошими новостями появился доктор.
— Здоровье, как у быка — сказал он, с благодарностью принимая предложенный кофе. — И быстро заживает, если я не ошибаюсь. Скорее всего, через день или два больной уже встанет на ноги. — Доктор посмотрел на Макса и добавил — Он хочет тебя видеть, и я сомневаюсь, что станет отдыхать, пока ты к нему не зайдешь.
Макс поставил свою чашку на стойку, послал Морган легкую, ободряющую улыбку, и вышел из кухни, а доктор начал давать ей оживленные инструкции о том, как заботиться о пациенте в ближайшие дни.
Войдя в освещенную спальню, Макс тихо стал, изучая Куинна. Вор полулежал на подушках, простыня, покрывала его только немногим выше талии, так, что была видна большая часть широкой груди и туго перевязанного плеча. Глаза Куинна были закрыты, но открылись, когда Макс посмотрел на него, ясные и настороженные несмотря на боль, которую он, несомненно, испытывал.
Любопытно, но Куинн не выглядел неуместно в кровати Морган. Она не злоупотребляла оборками в интерьере спальни, не имела склонности к подобным вещам, но это была определенно женская комната; но, несмотря на это, Куинн, казалось, отлично вписался среди простыней в цветочек и множества маленьких подушечек, не жертвуя, ни одним из своих мужских качеств. Это был любопытный штрих.
Постояв минуту или около того, Макс развернулся, чтобы закрыть дверь. Куинн молча наблюдал как высокий, смуглый мужчина, с кошачьей грацией двинулся к окну, и встал, наблюдая за плохо освещенной улицей внизу.
— Значит, Морган ничего не знает — сказал он спокойно.
— Нет — ответил Куинн, его голос, заметно отличался от того небрежного тона, который Морган привыкла слышать.
— В какую игру ты играешь с ней? — ровно спросил Макс, не оборачиваясь.
Куинн немного гримасничая, беспокойно задвигался на кровати, его рана протестующее запульсировала.
— Ты ведь знаешь, что это не игра. — В голосе появилась странная интонация: оборонительная, возможно даже вызывающая. — У меня нет ни времени, ни нервов для игр.
Тогда не впутывай ее в это.
Когда Макс говорил с такой властностью, ему редко бросали вызов, и еще реже побеждали. Но с кровати донесся спокойный вызов.