Завещание короля — страница 12 из 21

Целью, конечно, был Мартин, и это не нравилось ему больше всего.

Новоявленный принц даже не пытался отыскать среди украшенных пышными причёсками голов хоть одно знакомое лицо.

Сделав глубокий вдох, он спрыгнул с коня, отдал поводья слуге и приготовился пройти сквозь строй.

Конечно же, все здесь уже знали о том документе, который раздобыла его мать. Конечно же, все готовились к тому, что он окажется настоящим. И конечно же, половина надеялась, что этого не произойдёт.

К счастью, никто не требовал от Мартина пожимать руки каждому из тех, кто вышел его встречать. Первым к нему подскочил какой-то круглолицый и розовощёкий франт.

– Князь Дорицкий, к вашим услугам, – с поклоном сообщил пухлощёкий. – Иоган Дорицкий. Буду рад стать вашим проводником в паутине дворцовых хм… коридоров.

Мартин кивнул. Собственно, ему было безразлично, кто сейчас станет его проводником, лишь бы его поскорее провели в его новые покои, подальше от всех этих зевак. О Дорицком Мартину кое-что уже было известно – мать с большим уважением отзывалась об этом гибком, обаятельном, воспитанном и очень умном человеке. Поскольку Дорицкий был ярым сторонником традиций Августории, Мерилин надеялась, что, в случае проблем с завещанием, он поддержит единственного сына Его Величества, а не любого другого кандидата, имеющего куда более дальнее родство с королём.

– С удовольствием приму вашу помощь, – сказал Мартин.

– А я с удовольствием представлю вам… – Дорицкий обернулся и почему-то замер. Мартин заволновался, поняв, что каждая секунда промедления грозит ему новыми знакомствами – его уже начали обступать со всех сторон.

– Ваше сиятельство?! – поторопил он и, перехватив Дорицкого за локоть, попытался развернуть его лицом ко входу во дворец.

Для Анжелики подготовка к встрече с претендентом прошла как-то сумбурно. Тьела появилась только к вечеру первого дня и явно плохо соображала после дня выяснения отношений с каретой. Кроме неё у Анжелики был целый штат слуг, который ежедневного наводил на неё красоту – личный цирюльник, его помощница, парфюмер, двое портных, трое специалистов по косметике всех мастей и девочка, которая занималась только её ногтями.

Все они, после смерти Фридриха, плохо понимали, какой будет их судьба. Есть ли смысл продолжать облизывать бывшую фаворитку, останется ли она при дворе, и нужно ли теперь её одевать по вкусу прежнего монарха, или пришла пора переходить к более независимому имиджу. Хотя никто из них не решился высказать свои сомнения вслух, их растерянность одинаково явно была написана на их лицах и проглядывалась в каждом движении. Поэтому, большую часть дня Анжелика кричала, недовольная выбором белил, тканей и духов. Она тоже не знала, как себя вести и какой лучше предстать перед потенциальным королём.

При дворе Августории абсолютно естественно воспринималось то, что девушка тратит много времени и сил на свой внешний вид, однако это вовсе не означало, что загадочному бастарду, который всю жизнь провёл чёрти где, будет угодно оставить такую моду. Анжелику утешало только то, что, скорее всего, большая часть придворных сейчас пребывает в таком же точно недоумении.

«Ну почему никто не собрал о нём достаточно информации?» – с досадой думала Анжелика, но ответ, в сущности, знала: кончина Фридриха была слишком скоропостижной, а притязания его сына – слишком внезапными. «Расслабились…» – со вздохом повторяла про себя Анжелика. Фридрих правил больше пятидесяти лет (хотя часть из них регентом выступала его мать) и все как-то позабыли, что в один прекрасный день король может смениться.

Однако, в конце концов, одежда, причёска и ногти виконтессы были приведены в тот вид, который она могла бы назвать приемлимым, и, дождавшись, пока Тьела натянет на неё шёлковые туфли, Анжелика поспешила на встречу с принцем.

Дворникам удалось расчистить партер достаточно, чтобы придворным не пришлось ожидать Его Высочество в валенках, но, всё же, снаружи было достаточно прохладно и приходилось кутаться в меха. Анжелика подумала, что превратится в ледяную статую раньше, чем увидит этого проклятого бастарда, и в ту же секунду ворота открылись. Бастард спрыгнул с коня. При этом движении его капюшон сполз на спину.

Анжелика издала тихое:

–А…

На мгновение ей показалось, что и всё, что происходит кругом – всего лишь дурной сон. Потом показалось, что она падает.

А в следующую секунду она действительно упала – за присыпанный снегом куст. И постаралась сделать это так, чтобы никто не заметил, что она вообще тут была.

– Да где же она… – бормотал голос князя Дорицкого по другую сторону куста.

– Ваше Сиятельство, я устал и замёрз. Кто бы ни был для вас настолько важен, познакомите нас потом!

Голос, произнёсший последние слова, тоже был Анжелике до боли знаком. Виконтесса закусила губу, чтобы не взвыть от охватившего её урагана противоречивых чувств.

Судя по звукам, бастард направился к дворцу, и вся толпа, шелестя юбками, последовала за ним.

Только убедившись в том, что во дворе не осталось никого, кроме неё и слуг, Анжелика, спотыкаясь, поднялась на ноги, торопливо отряхнула с себя снег и едва не бегом бросилась к флигелю, в котором обитала последние четыре года.



ГЛАВА 12. Двор



Атмосфера дворца тяготила Мартина с первых минут. Толпа за спиной становилась всё плотней – грешным делом, он поначалу подумал было, что встречать его собрались все придворные, но нет, оказалось, что внутри к ним присоединилось ещё столько же опоздавших.

– Ваше сиятельство, – он наклонился к уху Иогана, – я понимаю, что все присутствующие очень рады встрече, но не могли бы вы подсказать мне, как от них избавиться? Я с удовольствием приму всех желающих немного позже.

– Конечно-конечно! – смекнув, что уже становится доверенным лицом нового короля, Иоган поспешил развернуться к придворным и передать им просьбу: – Господа, его величество устал и желает уединиться! Приём просителей начнётся после обеда! Ведь начнётся? – уже тише спросил он у Мартина.

– Начнётся-начнётся, – выхватив взглядом двери, ведущие в боковую комнату, Мартин резко свернул и прежде, чем Иоган успел просочиться следом, захлопнул их за спиной, а затем повернул щеколду.

Не обращая внимания на то, что кто-то продолжает терзать двери с другой стороны, он облегчённо вздохнул и огляделся по сторонам, пытаясь понять, куда попал. Дворец всё сильнее напоминал ему лабиринт, и этот лабиринт, к сожалению, придворные знали куда лучше, чем он сам.

Наконец, взгляд его упал на служанку, нервно оглядывавшуюся на пришельца и старавшуюся побыстрее стряхнуть с подоконника какие-то осколки пушистой метёлкой.

– Эй, девочка! – окликнул он. – Где находятся покои короля?

– Г-господин… – девушка поспешно спрятала за спину метёлку. – Но если вы этого не знаете, то…

– Я – новый король! – нетерпеливо сказал он. – У меня нет ни времени, ни желания препираться! Рискни мне не поверить и вызвать мой гнев… Или поверить, и получить милость.

Спустя секунду девушка закивала – видимо решила, что злить незнакомца опасно.

– Прошу, – она с лёгким поклоном указала на анфиладу комнат, убегавших на восток, и сама поспешила вперёд.

Девушку звали Греттой. Следуя за ней, Мартин бессовестно оглядывал окружающую роскошь. Хоть он и не был большим любителем позолоты и кружев, но королевские апартаменты, всё-таки, произвели на него впечатление. Некоторые залы были от пола до потолка облицованы полудрагоценными камнями – малахитом и бирюзой, другие походили на покои синайских императоров, третьи, несмотря на падавший за окнами снег, наполняли тропические деревья и цветы.

Наконец, они добрались до королевского крыла – Мартин понял это потому, что за очередным поворотом столкнулся нос к носу с Иоганом Дорицким.

– Вот вы где! – обрадовался князь. – А мы уже было начали беспокоиться, что с вашим величеством что-то случилось.

– Пока ещё высочеством, – поправил его Мартин, не желая загадывать наперёд. Ему и «высочества» хватало по самое не хочу. – Гретта говорит, что здесь я смогу отдохнуть и привести себя в порядок… – Он огляделся по сторонам в поисках другой двери, за которую можно было бы спрятаться.

– Всё верно, я вам помогу, – подал голос Дорицкий, но воплотить свою угрозу в жизнь не успел, потому что в комнате послышался ещё один женский голос:

– Ах, ваше величество, наконец-то нам удалось вас отыскать!

Обернувшись на звук, Мартин увидел троих придворных дам, одетых под стать окружающей роскоши. Две из них были совсем молоденькими, а третья, стоявшая чуть впереди, выглядела более зрелой, чем его мать.

– Её Величество Мария-Терезия сожалеет, что здоровье не позволило ей выйти вам навстречу! Но ей не терпится поближе познакомиться со своим внуком! Прямо сейчас! – более настойчиво добавила она, бросив тяжёлый взгляд на Дорицкого.

Мартин тоже посмотрел на князя и развёл руками.

– Боюсь, отдых придётся отложить, – с деланным сожалением произнёс он и, поклонившись дамам, попросил:

– Будьте любезны, проводите меня, конечно же, Её Величество бабушку нельзя заставлять ждать.

Напоследок, все три фрейлины по очереди одарили презрительными взглядами Дорицкого и, ловко окружив Мартина со всех сторон, подобно тому, как овчарки ведут отару, принялись указывать ему путь в другое крыло.

Королева-бабушка ожидала его в своих апартаментах. Дабы показать, что здоровье не позволяет ей выйти на улицу, она делала это, лёжа на большой парадной кровати и укрывшись множеством пледов и кружевных одеял. Однако, Мартин достаточно хорошо разбирался в людях, чтобы с первого взгляда понять: несмотря на то, насколько морщинистым и высохшим выглядит её лицо, жизни в этой женщине побольше, чем в ином матросе.

– Мартин! – при виде принца старуха улыбнулась бескровными губами, и в бледно-голубых глазах её промелькнули искорки искренней радости, а то и какого-то покоя. – Наконец-то ты здесь…