Завещание оборотня — страница 45 из 62

– Версия такая. Ассистент был её любовником. А секретарше обещал жениться на ней. В общем, что-то такое.

– Убогая версия получилась.

– Придумай лучше, если сможешь.

– Хорошо, шеф, я всё сделаю. Дайте только адрес офиса покойного адвоката и описание внешности этих двоих, которых вы отобрали на роль героев-любовников. Или любовниц.

– Скажи номер ближайшего факса, и Джордж передаст тебе всё, что нужно.

Дождавшись факса, Майк, не теряя времени, направился в адвокатскую контору. Застал он там только секретаршу, увлечённо рассматривающую дорогущий журнал мод. Майк присмотрелся и убедился, что это был тот самый журнал, который тщательно изучала леди Джоан, или, как её именовали между собой сотрудники, «наша леди». Почему им интересуется леди Джоан, было понятно – она миллионерша и может себе позволить приобрести любое из этих платьев, но что там высматривают такие, как эта секретарша, чьих доходов едва ли хватит для того, чтобы взять напрокат самое дешёвое из них?

Поскольку задание было явно неофициальным, детектив решил представляться только в самом крайнем случае.

– Добрый день! – поздоровался Майк. – Это правда, что ваш шеф умер?

– Ой, да! – секретарша в экзальтированном ужасе устремила взгляд в потолок. – Вы представляете, он покончил с собой! А перед этим убил нашу лучшую клиентку!

– Наверно, всё дело в том, что она ему изменила, – поддакнул Майк. – С другим адвокатом. И он решил – так не доставайся ты никому!

– Нет, ну это же неслыханно! Адвокат убил клиента! А я ещё замуж за него собиралась! Вдруг бы вышла за него, а он бы меня застал с любовником и убил?

– А вы бы ему изменяли?

– А как же! Он же намного старше меня!

– Зачем тогда замуж за него выходить?

– Как это зачем? Знаете, сколько у него денег?

– Не знаю. Так он собирался на вас жениться?

– Нет. Это я собиралась за него замуж. А он об этом не знал. Я ему не успела сказать, он раньше с собой покончил.

– Может, он всё-таки о чём-то догадывался, раз самоубийство совершил?

– А вы знаете, наверно, вы правы! Он же магом был. Телепатом. Вполне мог мои мысли прочесть! Маги, они же совершенно бессовестные. Особенно телепаты.

– Это точно. А вы знали, что он едет к этой Хильде, и ничего не почувствовали?

– Не знала я! Он мне ничего не говорил. Я ещё удивилась, почему он утром сюда не пришёл. А потом полицейские приехали. Знаете, полицейские – ещё большие скоты, чем маги-телепаты!

– Конечно, знаю. Это все знают. Они сами себе противны. Удивляюсь, как они с этим живут. Особенно те телепаты, которые работают в полиции.

– И не говорите! Так вот, они живут как-то, а мой шеф – нет. Не мог подождать нашей свадьбы, потом уже кончал бы с собой, сколько его душа пожелает. Денежки его тогда бы мне достались. А так мне всё начинать с нуля на новом месте. А это новое место ещё найти надо!

– А у вас тут ещё ассистент был. Где он?

– Да кому он нужен? Он же беден, как церковная мышь! Нет никакого смысла выходить за него замуж.

– Наверно, так и есть. Я в этом не разбираюсь. Так где он?

– Он, когда от полицейских узнал, что шеф погиб, страшно побледнел и убежал сразу же, как только они отсюда ушли. Бросил меня тут одну, даже утешить не попытался!

– Наверно, переживал сильно.

– Чего ему переживать? Он же не собирался за шефа замуж!

– Понимаете, они, наверно, были любовниками.

– Точно? Какая мерзость! А я, наивная девушка, ещё хотела за него замуж! Какие же они всё-таки негодяи! А вы не хотите на мне жениться? Или вы тоже из этих? Извращенцев?

– Нет, я не из этих, я из тех. Только у меня денег почти нет.

– Тогда зачем вы морочите голову порядочной девушке?

– Мне стало стыдно, я ухожу, – Майк покинул адвокатский офис.

На улице он зашёл в ближайшую телефонную будку и позвонил.

– Алло, шеф, это Майк. Я отработал адвокатскую контору. Там была только секретарша, и я установил, что она к убийству ни малейшего отношения не имеет.

– Уверен?

– Абсолютно. Я легко читал её мысли, если, конечно, то, что бродит в её голове, можно назвать мыслями. Дура полнейшая. И совершенно точно не знала, что её шеф поедет к Хильде.

– А как насчёт ассистента?

– Тут похоже, что вы правы, шеф. По словам секретарши, он, как только узнал о смерти Хильды и адвоката, страшно перепугался и при первой же возможности смылся. Что мне делать?

– Найди его.

– Как его найти? Он мог удрать куда угодно!

– Может, ты и прав. Но мы попытаемся его отыскать. По-хорошему надо бы направить человека последить за его жильём, вдруг он там объявится, мало ли? Но раз он напуган, значит, боится, что тот, кто прикончил Хильду, отправит в лучший мир и его. В таком случае вряд ли он на пушечный выстрел подойдёт к своей квартире. Значит, чтобы жить где-то ещё, ему понадобятся деньги. У него есть счёт в банке, Джордж прямо сейчас выяснил, в каком именно. Знаешь, мне страшно с этими электронными сетями. Какое может быть доверие к банкам, если любой хакер может залезть в их бухгалтерию? Правда, движение денег на счету он вытянуть не смог, банковские хакеры покруче будут, чем полицейские.

– Шеф, давайте ближе к делу, а?

– Хорошо, Майк, записывай адрес того отделения банка, где этот напуганный пацан хранит деньги, и номер его счёта. И ещё. Задание меняется. Не допрашивай его. Просто последи.

– Почему?

– Расследование неофициальное. Раз он напуган, тихо его допросить не получится. А если узнает Мерлин, у нас обоих будут крупные неприятности. Это наша леди может безнаказанно относиться к министру, как к грязи под ногами, так ведь она, в отличие от нас, миллионерша.

– Шеф, если хотите знать моё мнение, так он это самое и есть. В смысле, грязь.

– Майк, твоё мнение по этому вопросу меня не интересует. Запомни, только слежка и ничего больше. Потом я сам подумаю, как его допросить, чтобы никто не пострадал.

Записав адрес и номер счёта, Майк поехал в банк. Не связываясь с мелкими клерками, он прямо направился к главному менеджеру, и удостоверение Скотланд-Ярда дало ему возможность беспрепятственно попасть в его кабинет.

– Чем могу помочь Ярду? – поинтересовался менеджер.

– Мне нужны данные по вот этому счёту, – Майк протянул листок, вырванный из блокнота с записанным номером счёта.

– Это невозможно, – сокрушённо покачал головой менеджер. – Тайна вкладов. Только по судебному ордеру.

– Мы проверяем причастность этого вашего клиента к одному преступлению. Нам не нужна вся динамика его счёта. Интересует только два вопроса. Не раздобыл ли он совсем недавно сравнительно крупную сумму и не снимал ли деньги со счёта сегодня? Очень вас прошу помочь.

– Хорошо, – с тяжким вздохом сдался менеджер.

Требования детектива, которые тот скромно поименовал просьбой о помощи, были совершенно незаконными, но ссориться с Ярдом никто не хотел. Менеджер вызвал по селектору какого-то клерка, отдал распоряжение, и через несколько минут ему доставили компьютерную распечатку.

– Так, смотрим. Сегодня он денег не снимал, – проинформировал менеджер. – Теперь дальше. Есть крупное, как для него, денежное поступление, причём недавнее. Тысяча фунтов. Это всё, что вы хотели?

– Нет. Я прошу вас выделить мне комнату с телефоном, где я смогу подождать, необязательно, чтобы я там был один.

– Чего именно вы намерены тут ожидать?

– Ваш клиент должен прийти сюда за деньгами. Я бы хотел, чтобы ваш сотрудник, который будет его обслуживать, мне об этом сообщил.

– Вы собираетесь его арестовать? Я требую, чтобы это было не в банке. Иначе мы не будем вам помогать. Такой пиар банку не нужен.

– Я принимаю ваше условие, – о том, что Майк и не собирался никого арестовывать, он предпочёл промолчать.

– Тогда пройдите в комнату охраны. Это отсюда налево по коридору через две двери от моего кабинета.

– Спасибо, – Майк вышел в коридор и отыскал комнату охраны. – Привет, ребята! Меня зовут Майк, я детектив Скотланд-Ярда, – представился он охранникам.

– Привет! Ожидается налёт? – поинтересовался один из охранников, возможно, главный среди них.

– Кто знает, – уклонился от ответа Майк. – Можно позвонить?

Охранник молча указал на телефон.

– Алло, шеф? У меня новости. Несколько дней назад этот достойный член общества положил в банк тысячу наличными.

– Вот оно как! Вот тебе и мистика. Похоже, чёрт возьми, наша леди права! Тогда тем более никаких допросов.

– Почему, шеф?

– Что он продал информацию, мы уже знаем. Кому он продал, он тебе не скажет.

– А если я смогу у него выпытать?

– Ну узнаешь, и что с этим мы будем делать? Расследование ведь неофициальное или ты о Мерлине уже позабыл?

– Как скажете, шеф. Моё дело маленькое.

Повесив трубку, Майк раскрыл спортивную газету, купленную им по пути в банк.

На некоторое время в комнате установилось молчание. Затем один из охранников через плечо Майка взглянул, какую статью он читает, и решил высказаться:

– Нет, ну как же, разве это нормально? Засудили «Ноттингем»! А я на него ставил!

– Да там стопроцентный пенальти был! – с готовностью откликнулся Майк. – Вот и в газете так пишут!

– Ничего подобного! – подключился к диспуту кто-то ещё. – Там не было игры рукой, а просто мяч попал в руку! Судья был прав!

Дискуссия была прервана телефонным звонком. Кто-то из охранников снял трубку, выслушал сообщение и передал его содержание детективу.

– Майк, тебе сообщают, что он, кто бы это ни был, пришёл и получает деньги. Второе окошко слева.

– Спасибо, – поблагодарил Майк, попрощался и вышел в общий зал.

Бывшего ассистента адвоката Майк узнал мгновенно, ведь его фото у детектива имелось. Парень пересчитал деньги и покинул банк. Затем юноша направился в кино, и Майк был вынужден последовать за ним. Вот же дьявол, негодовал Майк, кто мне оплатит цену билета? Пройти бесплатно, показав полицейское удостоверение, он не рискнул. Билетёр вполне мог громко возмутиться таким полицейским произволом, чем неимоверно осложнил бы слежку.