Завещение бессмертного — страница 29 из 61

рога.

— Возьми...— Сосий охладил ее в кувшине с водой и протянул напарнику. — Как знать, может,тебе повезет больше, чем мне, и ты ещескрепишь ею гиматий, который можетносить свободнорожденный человек.

И только тут, принимая фибулу, Эвбулид понял, что Сосий так прощается с жизнью, зановопереживая самыесчастливые мгновения, когда в нем жила надежда на свободу.

Вскоре удары молота стали не такими сильными и точными, несколько раз кузнец бил мимо.

Эвбулид старался вовремяподставить клещи под новый удар.

Наконец, настала минута, когда Сосий, обрабатывая очередной наконечник копья, так и не смогни разу попасть по нему.

— Чтос тобой? — окликнул его Эвбулид и участливо спросил: — Может, выпьешь вина?Отдохни...

— Нет!—воскликнул Сосий, поднимая молот и вновь ударяямимо клещей, в которых была зажата заготовка.

Услышав пустойзвук металла по наковальне, он опустился напол и вздохнул:

— Да, Эвбулид. Видать, я, и правда, свое отработал...

Он повернул лицо к греку, и тот, вздрогнув, едва не закричал от сострадания и ужаса:на месте глаз Сосия были истресканныекрасные пятна. Печной жар за несколько часов высушил глаза, лишенные век.

— Помоги мнеподняться,— тихим голосом попросил кузнец.

Эвбулид осторожно взял его под руки и повел мимо наковальни, к корзинам,заполненным оружием, которые он перетащил к выходу.

— Не надо кдвери, — попросил Сосий.— Там холодно. Я замерзаю… Посади лучше у горна... Еще ближе! Вот так, хорошо... Дай мне пить…

Эвбулид протянул ему кувшин с вином. Кузнец наощупь принял его, долго пил и, наконец,сказал:

— Подними меня. Проведи к наковальне!

— Ноты же... — замялся Эвбулид.

— Веди!— повысил голос Сосий. В его тоне было столько настойчивости, что грек не стал спорить.

— Даймне клещи! — приказал он.

          Эвбулид покорно протянул кузнецу клещи, помог удобнее взять их вруки.

— Теперьбери молот! — продолжал командовать Сосий и, когда Эвбулид поднял с полатяжелый молот, приказал: — Бей!

— Я?—удивился Эвбулид,

—  Бей! — повторил кузнец.— Я буду учить тебя. И научу тому, что умелсам. Если успею...

Эвбулид пожал плечами и с силой стал ударять молотом по бруску металла.

—  Не так! — поморщился,прислушиваясь к звуку, кузнец. — Начинай с одного края и полегоньку... Вот так… Так!

Через полчаса перед Эвбулидом, точно следовавшим подсказкам Сосия, лежал наконечниккопья. Слегка искривленный,с неровными краями, но все же наконечник, первая вещь, сделанная его руками!

- Смотри-ка! —удивленно сказал он, обращаясь к присевшемуперед наковальней Сосию.— Получилось! Может, еще попробуем?

Кузнецне отозвался.

— Эй!—заподозрив неладное, окликнул Эвбулид, подскочилк Сосию, тронул его за плечо и, когда тот упал, выпустив из рук клещи, понял, что кузнец мертв.

— Эй,Кар! — закричал он, бросаясь к двери и колотя в нее кулаками. — Открой! Сосийумер!

Надсмотрщика на месте не оказалось. Заявился он только под утро; хмуровыслушал Эвбулида и вышел, не забыв запе­реть за собой дверь.

Через несколько минут в кузнице появились недовольные могильщики...

— Возисьтеперь с этим кузнецом! — проворчал коренастый, подцепляя мертвое тело Сосиядлинным крюком.

— Аккуратнее!— закричал на него Эвбулид.

Какая ему теперь разница? — помогая напарнику,усмехнулся долговязый раб. — А вот нам надо спешить!

— Да!— похвастался Эвбулиду коренастый.— Господин управляющийза нашу верную службу сделал нам прекрасный подарок! Он разрешил намсделать все, что мы только пожелаем, сримлянкой в баньке, а потом и ее отнести на свалку!

— Что?Домицию? А ну, стойте, негодяи! — бросился к двериЭвбулид, но перед ним неожиданно вырос Кар.

— Опятьбуянить? — погрозил он своим тяжелым кулаком.

— Выпусти меня... — без всякой надежды вырваться наружу попросил Эвбулид.

— Чегозахотел! — ухмыльнулся надсмотрщик.— Ответь лучше, что я теперь Филагру скажу?Проклятый Сосий! Не мог протянуть еще парудней! Пусть бы хоть такие кривые наконечники,как этот, да делал!

— Этоя его сделал... — глухо проронил Эвбулид.

— Ты?— не поверил Кар.

— Я,— хмуро подтвердил грек. — Сосий научил.

— А еще можешь?

—  Наверное… да…. могу!

— Так начинай! — приказалКар.

Эвбулид вотчаянии посмотрел на дверь — могильщики уже скрылисьза деревьями сада и проходили, уже мимоэргастула, от которого до баньки считанные шаги. И Лад ничего не знает, ни о чем не догадывается...

«Лад!— вдруг промелькнула спасительная мысль.—Вот кто может спасти Домицию от этих могильщиков!»

— Хорошо,я попробую!— быстро сказал он.— Только мне нужен крепкий, толковый,  помощник.

— Яприведу тебе хоть троих!— пообещал Кар, делая шаг к двери.

— Ненужно троих! — остановил его Эвбулид.— Приведи вместо них одного —  того, чтосидит в эргастуле!

— Скифа?!

— Да, он отлично разбирается в этом деле, а с другими я работать не буду. Хоть убей.

— Ачто скажет Филагр? — задумался надсмотрщик.— Он ведь приговорил этого скифа к смерти!

— Если я не буду ковать оружие, поверь, следующим он приговорит тебя... — пообещал Эвбулид.

— Этоверно,— сразу поскучнел Кар.— Что же делать?.. Филагр сейчас докладывает о порядке в имении Эвдему, и я не могу без вызова войти к господину... А вдруг онспросит, как идут дела на кузнице?

— Конечноже, спросит! — подтвердил грек.

—Ладно, я приведу тебе скифа! — сдалсяКар.— Думаю, Филагр не станет ругать меня зато, что работа в кузнице не остановилась...

Вскоредверь вновь открылась, и Эвбулид увидел Лада.

         - О, как у тебя тутхорошо! — воскликнул тот, поднося ладони когню. — А я, понимаешь, намерзся в этом эргастуле ночью... Что стряслось?— наконец заметил он выражение крайней озабоченности на лице грека.

—Домиция, Лад, беда...— выдохнулЭвбулид, едва только дверь захлопнулась заКаром.— Вчера Публий с дружками по наущениюФилагра надругались над ней...

—Проклятье! — вскричал Лад.

—... а теперь двое могильщиков отправились в баньку, чтобы продолжить их мерзкое дело и убить ее...

—Скорее туда! — вне себя от ярости закричал сколот.

—Постой! — Эвбулид схватил молот и несколькими ударами расковал Лада.

—Вот, зазвенел молот! — послышался довольный голос надсмотрщика, он открыл дверь, чтобы похвалитьЭвбулида, и тут же, не успевкрикнуть, свалился под ноги Ладу.

—Бежим! — крикнул сколот, и Эвбулид, бросая молот, кинулся за ним следом.

Промелькнули шарахнувшиеся в сторону и удивленно глядящие на них садовые рабы, осталсяпозади эргастул...

Оставив далеко позади себя задыхающегося от быстрого бега Эвбулида, Лад ударом ногираспахнул дверь баньки и исчезза ней.

Мгновение — идва диких вопля слились в один и, захлебнувшись,смолкли.

Тутже со стороны дома послышался какой-то шум.

Эвбулид оглянулся и с ужасом увидел спускавшихся со ступенек хозяйскогодома надсмотрщиков, Филагра и того самого человека в одежде персидскоговельможи, который купил его на Хиосе.

Без сомнения, это был сам Эвдем.

Последнимс крыльца спустился евнух Протасий.

—  Лад!— предостерегающе крикнул Эвбулид, побежал по направлениюк баньке, но не успел добежать до нее.

Ближайший надсмотрщик опередил его, заглянул в распахну­тую дверь и громко крикнул:

—  Господин управляющий! Беда! Этаримлянка... Эту римлянку...

—  Не уберегли? — расталкивая всех, сорвался с места Филагр. —Проворонили самую дорогую рабыню нашего господина!Жалкие лодыри! К столбу каждого! В плети! По сто... двести... тысяче ударов! Яже предупреждал, смотреть в оба за этимимогильщиками, они давно положили глаз на Домицию, которую я оберегал пуще собственного глаза!

В голосе управляющего было столько неподдельного возмущения, что, не услышь Эвбулид раньшеразговор за стеной дома, он ни секунды бы не сомневался в его искренности.

—  Казню! Всех! До единого! — кричал на ходу Филагр и вдруг остановился, увидев Лада, выносящего избани на руках прикрытую изорванным хитоном Домицию, — Как?! —ошеломленно воскликнул он.— Ты?!

—  Я, — спокойно ответил Лад, хмуро оглядывая господ.

—  Почему не в эргастуле? Что ты здесьделаешь?! И без оков...

Не отвечая, сколот прошел сквозь расступившуюся толпу, бережно опустил Домицию на землю подяблоней и аккуратно поправилна ней хитон.

Римлянка слабо застонала.

—Жива, — обрадовался Эвдем.

—Да, господин,— поклонился Лад.— А те два негодяя, что надругались над ней, уже в вашем аиде. Велиоттащить крючьями их мерзкие тела насвалку!

— Ктоэто? — повернулся к кусающему губы Филагру Эвдем.

— Скиф!— встрепенулся тот.— Из той партии, что ты купилна Хиосе, господин. Он сидел у меня в эргастуле.

— Припоминаю,— наморщил лоб Эвдем.— Не тот ли это раб,которого ты как-то просил назначить надсмотрщиком?

— Да, господин! Это самый покорный и преданный тебе раб из всех последних партий!— поклонился Филагр.

— Заэто ты и посадил его в эргастул? — удивился Эвдем и внимательно посмотрел науправляющего имением.— Ты стал оченьстранным, Филагр! Не слишком ли много в последнее время ты пьешь вина?

— О,господин!— побледнел управляющий.— Не больше, чемдругие, самую малость!

— Смотри, как бы мне не пришлось подумать о твоей дальнейшей судьбе! Еще один твой проступок ...— покачал головойЭвдем и вдруг заметил, что ноги Лада свободны от оков. — Почему не закован? —быстро спросил он.

— Он работал со мной в кузнице, и я по приказу надсмотрщика расковал его! — сделал шаг вперед Эвбулид.

— Безоков и не сбежал! — вслух рассудил Эвдем и с интересом посмотрел на Лада. — Этодействительно редкий раб. Я подумаю о егосудьбе и о том, не назначить ли его надсмотрщиком!

Эвдем достал кошель и бросил под ноги сколоту золотую монету:

— Апока вот тебе за то, что спас эту рабыню и наказал виновных!

— Виновные,господин...— снова подался было вперед Эвбулид,но Лад, подняв монету, предостерегающе дернул его за хитон и, перехватив подозрительный взгляд