— Итак, ради безопасности государства мы просим вашей санкции на физическое устранение президента Франции и канцлера Германии. Пожалуйста.
Пожалуйста? Очень мило. Интересно, каким способом Харриса убьют, если он откажется? Тогда, строго по закону, вице-президент станет президентом и санкционирует «физическое устранение». Каждый из них на высоком посту, и у каждого — обширные связи. Президент Соединенных Штатов не может верить никому, сверху донизу. Даже собственному секретарю, который с ним двадцать лет, лучше не доверять. Он один как перст. И уж конечно, нельзя полагаться на секретную службу, включая старшего агента Хэпа Дэниелса. Надо для начала выиграть время, тогда есть шанс разрушить их планы. Армагеддон еще можно предотвратить.
— Когда и где планируется устранение? — спросил Харрис.
— На саммите НАТО в Варшаве. На глазах у всего мира.
— Понимаю, — кивнул президент.
Советники смотрели, ожидая ответа.
— Не сейчас, — сказал президент негромко. — Для начала я возвращаюсь в отель. Хочу выспаться и подумать.
Пятница7 АПРЕЛЯ
30
Мадрид, отель «Риц». 1.25
В номере на четвертом этаже было темно, когда Джейк Лоу снял трубку.
— Да?
Джейк беспокойно огляделся, словно опасаясь, что кто-то мог пробраться в номер.
— Есть тут один назойливый комар, — произнес голос немолодой женщины. — Его надо прихлопнуть. Николас Мартен. Выдавал себя за помощника конгрессмена Бейкер. Не знаю, как он сумел на нас выйти, но вопросы задает самые неудобные. Он еще сидел в палате миссис Парсонс. Последние часы перед ее смертью.
— Да, мне это известно.
— Я хотела бы выяснить, на кого он работает, что ему известно и действует ли он в одиночку, прежде чем мы передадим его киллеру.
— Где он сейчас находится?
— На Мальте. Отель «Кастиль».
— Когда вы собираетесь выехать? — спросил Лоу.
— Очень скоро.
— Буду на связи.
На том конце повесили трубку. Поколебавшись, Лоу включил настольную лампу и потянулся к ноутбуку. Собеседник пользовался защищенной линией; после цифровой обработки голос не опознать, не говоря уже о том, чтобы отследить звонок. Такое под силу только одному человеку — Мерримену Фоксу. Только в его распоряжении имеется нужное оборудование и нужные коды.
Валлетта, Мальта, «Бритиш отель». 6.45
— Приходите через пять минут! — сердито крикнула Деми Пикар, отвечая на стук.
Последняя пуговица на мужской рубашке в голубую полоску, коричневые брюки, ремень не забыть, ну и серьги — небольшие золотые колечки. Раз, два…
Стук повторился. Порывисто вздохнув, она распахнула дверь.
— Я же сказала, через пять… — Деми Пикар оборвала себя на полуслове.
На пороге стоял Николас Мартен.
— Думала, это коридорный, — огрызнулась она, будто со вчерашнего вечера и пяти минут не прошло.
Резким движением выхватив из стенного шкафа синий блейзер, Деми вернулась к почти сложенному чемодану. Камера с принадлежностями лежала рядом, полностью упакованная.
— Уезжаете?
— Как и все. Спасибо вам, мистер Мартен!
— Мне?
— Кому же еще?
— «Все» — это кто?
— Доктор Фокс уехал рано утром. Потом преподобный Бек и Кристина.
— И куда же?
— Откуда мне знать!.. Нашла только записку под дверью, от преподобного Бека. Говорит, его отозвали и наш визит на Балканы отменяется.
— А остальные?
— Я позвонила Кристине в номер — думала, она что-нибудь знает. Оказалось, выехала уже.
Вернувшись из ванной с пакетом туалетных принадлежностей, Деми продолжала:
— У доктора Фокса дома оказалась только экономка. Уехал!
Туалетные принадлежности скрылись в чемодане, крышка не без труда захлопнулась.
— Вы, само собой, не догадываетесь куда?..
— Нет! — отрезала Деми Пикар.
— Коридорный, мадам! — объявил молодой человек в униформе отеля.
— Один чемодан, — кивнула Деми, натянув блейзер, подхватывая сумочку и кейс с камерой. — До свидания, мистер Мартен!
Вот и все. Деловито переступила через порог и оставила Мартена одного в номере.
— Погодите! — крикнул он, устремляясь следом.
Сорока секундами позднее Деми, Мартен и коридорный молча спускались в лифте. Деми смотрела в пол, Мартен — на нее. В течение минуты лифт останавливался дважды, принимая еще троих пассажиров. Внизу Деми вышла первой; Мартен не отставал ни на шаг.
— Вы сказали вчера; «Держитесь от нас подальше. Вы только все испортите!» Что вы имели в виду?
— Мне некогда объяснять.
— Ладно. А как насчет «тех ведьм»?
Игнорируя вопрос, Деми стучала каблучками по паркету вестибюля.
— Так что за ведьмы? О ком вы говорили?
Три шага они прошли в молчании; ухватив Деми под руку, Мартен развернул ее лицом к себе:
— Пожалуйста! Это не пустяки…
— Что вы себе позволяете!
— Для начала хочу добиться элементарной вежливости.
— А если я полицию позову? Они недалеко.
Деми кивнула в сторону мотоциклистов снаружи у входа, в черной форме, шлемах и сапогах.
Мартен опустил руку. Сердито посмотрев на него, Деми отошла к стойке портье. В ответ на ее приветствие усатый джентльмен заговорщически улыбнулся и передал ей конверт. Поблагодарив, Деми оглянулась на Мартена и прошла за коридорным к такси. Секунду спустя ее уже не было.
31
Мадрид, отель «Риц». 7.05
— То есть как — его нет?
Советник по национальной безопасности доктор Джеймс Маршалл поднялся из-за стола, заваленного бумагами и оргтехникой, распрямляясь во весь свой рост шести футов и четырех дюймов.
— Вот так — нет! Ушел. Исчез. — Джейк Лоу даже побледнел от потрясения. — Захожу в номер спросить насчет вчерашнего: он ведь не может отмалчиваться вечно? А там никого нет! Под одеялом подушки, будто спит…
— Иными словами, президент Соединенных Штатов пропал неизвестно куда.
— Именно так.
— Секретная служба знает?
— Теперь знают — когда я поднял крик. В штаны наложили.
— Боже милостивый.
— Какого черта здесь происходит? — потребовал объяснений Хэп Дэниелс, врываясь в номер. — Это что — розыгрыш? Президент Соединенных Штатов развлекается? Вы тоже? Если это баловство, говорите сейчас — я не шучу!
— Никаких розыгрышей, Хэп! — огрызнулся Маршалл. — За президента прежде всего отвечаешь ты. Где он?
— Так вы не шутите?.. — Хэп Дэниелс начал бледнеть.
— Сколько объяснять — шутников здесь нет.
— Господи Иисусе!
Президентский номер, тридцать секунд спустя
Джейк Лоу и Джеймс Маршалл молча смотрели, как Хэп Дэниелс проверяет комнаты сам. Зал заседаний, спальня, ванная… Не говоря ни слова, Дэниелс покинул номер. Через полминуты вернулся, уже не один. Агент Билл Стрейт, его заместитель, при росте шесть футов один дюйм больше всего напоминал бульдога.
— Ноль часов двадцать минут: время, когда президент вошел в номер, — объявил Дэниелс. — С тех пор входила в номер и выходила из номера только прислуга отеля.
— В ноль часов тридцать пять минут президент потребовал сэндвич, стакан пива и мороженое, — добавил Стрейт. — Коридорный доставил заказ на тележке: ваза живых цветов, сэндвич, пиво, ванильное мороженое, салфетка и столовое серебро. В час тридцать два, сказав, что собирается принять душ перед сном, президент попросил забрать тележку. В час сорок четыре тот же самый коридорный забрал тележку из гостиной; к тому времени президент уединился в спальне. После ухода коридорного никто не входил и не выходил из номера до семи ноль-ноль, когда к президенту явился мистер Лоу.
— Иными словами, джентльмены, Опыливатель пропал без вести, — произнес ледяным тоном советник по национальной безопасности Джеймс Маршалл.
Секретная служба использовала кодовое имя Опыливатель для президента Соединенных Штатов.
— Быть того не может! — раздраженно запротестовал агент Стрейт. — Я простоял снаружи у самой двери всю ночь! Здесь повсюду камеры системы наблюдения: в коридорах, лифтах и на лестничных площадках. На этаже постоянно дежурит десяток агентов, еще десяток — у каждого входа и выхода. Это не считая испанской службы безопасности в здании и снаружи. Мышь не смогла бы проскочить!
— А вот Опыливатель смог! — рявкнул Джейк Лоу. — Кто здесь замешан, как это удалось провернуть и какого рода публичное заявление мы собираемся сделать по этому поводу? Есть предложения?
— …твою мать! — откликнулся Хэп Дэниелс.
32
Через несколько минут отель превратился в осажденную крепость. Менеджменту отеля, его охране и испанской секретной службе было объявлено, что расследуется нарушение режима безопасности. Пока одни агенты тщательно обыскивали все помещения, жилые и подсобные, другие допрашивали персонал. Допросили, разумеется, и коридорного, что выполнил тогда заказ президента.
— Да, я видел президента, а как же иначе? Он сказал спасибо, очень вежливо; ну, я и вышел.
— Как он был одет?
— Темно-синие брюки и белая рубашка без галстука.
— Вы уверены?
— Да, сэр. Президента Соединенных Штатов трудно забыть, особенно если видишь его своими глазами в первом часу ночи.
— Когда вернулись за тележкой, вы его видели?
— Нет, сэр. Дверь в спальню была закрыта.
— Тележка накрыта скатертью, и края свисают почти до самого пола.
— Да, сэр. Иногда приходится возить лишнюю посуду, утварь — блюда с подогревом и тому подобное. Ну, чтобы пыль не попадала.
— Там достаточно места для человека? Мог ли кто-нибудь спрятаться, когда вы забирали тележку?
— Достаточно, сэр. Но спрятаться никто не смог бы.
— Почему?
— Если очень захотеть, внизу можно поместиться. Только ведь я шел почти пустой: сэндвич, стакан пива и мороженое. Почувствовав лишний вес, я сразу посмотрел бы.
Показания коридорного не вызывали никаких подозрений: белая рубашка, синие брюки, легкая тележка — все сходилось. Действительно, никто не смог бы воспользоваться тележкой без ведома коридорного, чтобы покинуть номер или проникнуть туда незаметно. В личном деле работника не нашлось ничего подозрительного. Обслуживает постояльцев, и только.