Зависть, или Идиш в Америке
«Зависть, или Идиш в Америке» — это произведение Синтии Озик, которое затрагивает глубокие и волнующие темы, связанные с жизнью еврейской общины в США. В этой книге автор исследует сложные человеческие эмоции, такие как зависть, через призму культурного наследия и идентичности.
Читатели окунутся в атмосферу времени и места, где традиции сталкиваются с современностью, а личные истории переплетаются с общественными процессами. Озик мастерски раскрывает характеры своих героев, показывая их борьбу и сомнения, надежды и страхи.
Хотите узнать больше? Читайте «Зависть, или Идиш в Америке» Синтии Озик бесплатно онлайн на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Зависть, или Идиш в Америке» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,54 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Синтия Озик
- Переводчик(и): Вера Пророкова
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,54 MB
«Зависть, или Идиш в Америке» — читать онлайн бесплатно
Эдельштейн, американец уже сорок лет, с жадностью читал книги писателей, как брюзгливо говорил он, «еврейского происхождения». Он считал их незрелыми, вредными, жалкими, невежественными, ничтожными, но прежде всего глупыми. Судя их, он выдвигал самое существенное для него обвинение — они были, по его словам, «Американер-геборен».[1]Взращены в Америке, о погромах знают понаслышке, маме лошн[2]им чужой, история — пустое место. К тому же многие из них все еще были молоды — черноволосые, черноглазые, с рыжими бородами. Некоторые — голубоглазые, как хедер-инглах[3]его юности. Он был уверен, что нисколько им не завидует, но не мог не читать. Про них писали рецензии, их хвалили, но хотя их считали евреями, они ничегошеньки не знали. Образовалась даже группа писателей-неевреев, их противников, и зазвучали знакомые до боли нападки: еврейская интеллектуальная номенклатура создает искаженное представление об американской словесности, придает несвойственную ей окраску, подминает под себя и т. д. Как Берлин и Вена в двадцатые. Эдельштейн был твердо уверен: «Юденрейн ист Культуррейн».[4]Уберите евреев, и что, так называемая западная цивилизация, станется с твоей словесной культурой?